果てもなく流れる人の波
하테모나쿠 나가레루 히토노나미
끝없이 흘러가는 인파
君を見失うそうになるよ
키미오 미우시나우 소-니 나루요
너를 놓쳐버릴 것 같아
摩天楼 飾る街
마텐로- 카자루마치
높이 솟은 건물 진열한 거리
心偽る日々
코코로 이츠와루 히비
마음에 거짓을 말하는 나날
ため息 繰り返すのは もう ごめんさ
타메이키 구리카에스노와 모- 고멘사
한숨 반복하는 것은 이제 싫어
このままじゃいけない 伏せた目を上げて
코노마마쟈 이케나이 후세타 메오아게테
이대로는 안돼 내리깐 눈을 올리고
諦めずにもう一度 走り出そう 君へ
아키라메즈니 모-이치도 하시리다소 키미에
포기하지말고 다시한번 달려나가자 너에게
Promise you
この夜を駆け抜け 会いに行くよ
코노 요루오 카케누케 아이니 유쿠요
이 밤을 뛰쳐나가 만나러 갈게
Not again
君だけに伝えよ この愛
키미다케니 츠타에요 코노 아이
너만에게 전하는 이 사랑
Another night
月の照らす海で何度でも言うよ
츠키노 테라스 우미데 난도데모 이우요
달이 비치는 바다에서 몇번이고 말할게
This my love for you
もう 迷うはない
모- 마요-와 나이
이제 망설이지 않아
Come with me
掛け違えたボタンに 気付いたなら
카케치가에타 보탄니 키즈이타나라
잘못 끼워진 단추에 눈치챘다면
そうさ 最初から始めればいい
소-사 사이쇼카라 하지메레바 이이
그래 다시 처음부터 시작하면 돼
今ならば 間に合う
이마나라바 마니아우
지금이라면 늦지않아
二人の出会いは 偶然じゃないさ きっと
후타리노 데아이와 구젠쟈나이사 킷토
두사람의 만남은 우연이 아니야 분명
止められない思い
토메라레나이 오모이
멈출수없는 마음
Promise you
運命の最中へ さあ 飛び越う
운메이노 사나카에 사아 토비코-
운명이 한창인 이 때에 자 뛰어오르자
Not again
君の無い未来に さようなら
키미노 이나이 미라이니 사요나라
너가 존재하지 않는 미래에게 안녕
Another night
誰も知らない海で誓いのキスを
다레모 시라나이 우미데 치카이노 키스오
아무도 모르는 바다에서 맹세의 키스를
This my love for you
ほら 迷わずに
호라 마요와즈니
자 망설이지 말고
このままじゃいけない 伏せた目を上げて
코노마마쟈 이케나이 후세타 메오아게테
이대로는 안돼 내리깐 눈을 올리고
諦めずにもう一度 走り出そう 君へ
아키라메즈니 모-이치도 하시리다소 키미에
포기하지말고 다시한번 달려나가자 너에게
Promise you
この夜を駆け抜け 会いに行くよ
코노 요루오 카케누케 아이니 유쿠요
이 밤을 뛰쳐나가 만나러 갈게
Not again
君だけに伝えよ この愛
키미다케니 츠타에요 코노 아이
너만에게 전하는 이 사랑
Another night
月の照らす海で何度でも言うよ
츠키노 테라스 우미데 난도데모 이우요
달이 비치는 바다에서 몇번이고 말할게
This my love for you
もう 迷うはない
모- 마요-와 나이
이제 망설이지 않아
Come with me
출처 : http://www.jieumai.com/
해석 : 스키 [ http://blog.naver.com/tripleshock ]
---SKi---
2006년 10월 26일 발매된 夜想曲(야상곡) 8번 트랙입니다.
하테모나쿠 나가레루 히토노나미
끝없이 흘러가는 인파
君を見失うそうになるよ
키미오 미우시나우 소-니 나루요
너를 놓쳐버릴 것 같아
摩天楼 飾る街
마텐로- 카자루마치
높이 솟은 건물 진열한 거리
心偽る日々
코코로 이츠와루 히비
마음에 거짓을 말하는 나날
ため息 繰り返すのは もう ごめんさ
타메이키 구리카에스노와 모- 고멘사
한숨 반복하는 것은 이제 싫어
このままじゃいけない 伏せた目を上げて
코노마마쟈 이케나이 후세타 메오아게테
이대로는 안돼 내리깐 눈을 올리고
諦めずにもう一度 走り出そう 君へ
아키라메즈니 모-이치도 하시리다소 키미에
포기하지말고 다시한번 달려나가자 너에게
Promise you
この夜を駆け抜け 会いに行くよ
코노 요루오 카케누케 아이니 유쿠요
이 밤을 뛰쳐나가 만나러 갈게
Not again
君だけに伝えよ この愛
키미다케니 츠타에요 코노 아이
너만에게 전하는 이 사랑
Another night
月の照らす海で何度でも言うよ
츠키노 테라스 우미데 난도데모 이우요
달이 비치는 바다에서 몇번이고 말할게
This my love for you
もう 迷うはない
모- 마요-와 나이
이제 망설이지 않아
Come with me
掛け違えたボタンに 気付いたなら
카케치가에타 보탄니 키즈이타나라
잘못 끼워진 단추에 눈치챘다면
そうさ 最初から始めればいい
소-사 사이쇼카라 하지메레바 이이
그래 다시 처음부터 시작하면 돼
今ならば 間に合う
이마나라바 마니아우
지금이라면 늦지않아
二人の出会いは 偶然じゃないさ きっと
후타리노 데아이와 구젠쟈나이사 킷토
두사람의 만남은 우연이 아니야 분명
止められない思い
토메라레나이 오모이
멈출수없는 마음
Promise you
運命の最中へ さあ 飛び越う
운메이노 사나카에 사아 토비코-
운명이 한창인 이 때에 자 뛰어오르자
Not again
君の無い未来に さようなら
키미노 이나이 미라이니 사요나라
너가 존재하지 않는 미래에게 안녕
Another night
誰も知らない海で誓いのキスを
다레모 시라나이 우미데 치카이노 키스오
아무도 모르는 바다에서 맹세의 키스를
This my love for you
ほら 迷わずに
호라 마요와즈니
자 망설이지 말고
このままじゃいけない 伏せた目を上げて
코노마마쟈 이케나이 후세타 메오아게테
이대로는 안돼 내리깐 눈을 올리고
諦めずにもう一度 走り出そう 君へ
아키라메즈니 모-이치도 하시리다소 키미에
포기하지말고 다시한번 달려나가자 너에게
Promise you
この夜を駆け抜け 会いに行くよ
코노 요루오 카케누케 아이니 유쿠요
이 밤을 뛰쳐나가 만나러 갈게
Not again
君だけに伝えよ この愛
키미다케니 츠타에요 코노 아이
너만에게 전하는 이 사랑
Another night
月の照らす海で何度でも言うよ
츠키노 테라스 우미데 난도데모 이우요
달이 비치는 바다에서 몇번이고 말할게
This my love for you
もう 迷うはない
모- 마요-와 나이
이제 망설이지 않아
Come with me
출처 : http://www.jieumai.com/
해석 : 스키 [ http://blog.naver.com/tripleshock ]
---SKi---
2006년 10월 26일 발매된 夜想曲(야상곡) 8번 트랙입니다.
4월달에 신보나온다고 하던데...
가사 감사합니다~