[AAA] Wonderful life

by 으따 posted Mar 22, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
気づかぬ間に時だけが流れて空さえも高く見えた
(키즈카누마니토키다케가나가레테소라사에모타카쿠미에타)
알지 못하는 사이에 시간만이 흘러 하늘조차도 높게 보였어
そよぐ風が次に来る季節を運びそんな気がする夏の日
(소요구카제가츠기니쿠루키세츠오코로비손나키가수르나츠노히)
살랑거리는 바람이 다음에 다시 오는 계절을 반복하는 것 같은 그런 기분이 드는 여름날
無邪気にはしゃぐ僕らをいつでも照らしてくれてる
(무쟈키니하샤구보쿠라오이츠데모테라시테쿠레테루)
천진난만하게 이야기하는 우리들을 언제까지라도 비쳐주고 있어
雲に隠れてもなお絶やす事のないように
(쿠모니카쿠레테모나오타야스코토노나이요우니)
구름에 가려져도 여전히 비치는 것처럼
Wonderful Life
Happy your life
太陽と共に生きてる今ずっと大切にして
(타이요우토토모니이키테루이마즛토타이세츠니시테)
태양과 함께 살고 있어 지금을 더욱 소중하게
Wonderful Life
Happy your life
何があってもこの夏は僕らの心に残る
(나니가앗테모코노나츠와보쿠라노코코로니노코루)
무슨일이 있어도 이 여름은 우리들 마음에 새겨져
広がる青空に自由気ままに明日を描こう
(히로가루아오조라니지유우키마마니아스오에가코우)
넓은 파란하늘에 마음대로 내일을 그릴꺼야

いつ何処でどんな波が来るか
(이츠도코데돈나나미가쿠루가)
언제 어디서 어떤 파도가 올까?
きっと誰にも分からないから
(킷토다레니모와카라나이카라)
분명 그 누구도 알지 못하니까
脅えないで肩の力抜いてそのままでいる事が何より大事
(오비에나이데카타노치카라누이테소노마마데이루코토가나니요리다이지)
겁내지 말고 어깨의 힘을 빼고 자연스럽게 있는 게 무엇보다도 중요해
砂浜寝転びながら語り合ったこの時間は
(스나하마네코로비나가라카타리앗타코노지칸와)
모래사장에 아무렇지 않게 드러 누운 채 서로 이야기 했던 그 시간은
焼けた素肌のようにじんわり色付いていく
(야케타스하다노요우니진와리이로츠이테유쿠)
까맣게 탄 피부처럼 서서히 물들어가지
Wonderful Life
Happy your life
周り見渡せば笑顔の花きっと咲いているから
(마와리미와타세바에가오노하나킷토사이테이루카라)
주위를 돌아보면 웃음의 꽃이 꼭 피어있으니까
Wonderful Life
Happy your life
一人だなんて思わずにいつでも笑っていて
(히토리다난테오모와즈니이츠데모와랏테이테)
혼자라고 생각하지 말고 언제나 웃으며
広がる青空に思うがままの未来描こう 
(히로가루아오조라니오모우가마마노미라이에가코우) 
넓은 푸른하늘에 생각한 대로 미래를 그릴꺼야

Wonderful Life
Happy your life
太陽と共に生きている今ずっと大切にして
(타이요우토토모니이키테이루이마즛토타이세츠니시테)
태양과 함께 살고 있어 지금을 더욱 소중하게
Wonderful Life
Happy your life
何があってもこの夏は僕らの心に残る
(나니가앗테모코노나츠와보쿠라노코코로니노코루)
무슨일이 있어도 이 여름은 우리들 마음에 새겨져
広がる青空に自由気ままに明日を描こう
(히로가루아오조라니지유우키마마니아스오에가코우)
넓은 파란하늘에 마음대로 내일을 그릴꺼야

틀린부분 지적바랍니다..