[SE7EN] 会いたい

by 으따 posted Mar 21, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
楽しかったね小さく呟き微笑んだ君
(타노시캇타네치이사쿠츠부야키호호엔다키미)
즐거웠어 작게 중얼거리며 미소짓던 너
まだそばにいたよ込み上げる弱音飲み込んだ僕
(마다소바니이타요코미아게루요우네노미콘다보쿠)
아직 곁에 있어 (감정이) 복받쳐 나오는 나약한 소리를 참았던 나
鳴り響く電車のベル無情に二人を引き裂く
(나리히비쿠뎅샤노베르무죠우니후타리오히키사쿠)
울려퍼지는 전차의 벨 무정하게 두사람을 갈라나
絡ませた指と指を解いて別々の場所へ旅立つ
(카라마세타유비토유비오호도이테베츠베츠노바쇼에타비다츠)
손가락과 손가락을 걸었던 것을 놓으며 각자 다른 곳으로 여행을 떠나
会いたいと思う会いたいと願う
(아이타이토오모우아이타이토네가우)
만나고 싶다고 생각해 만나고 싶다고 바래
愛だけがくれる喜びに触れたい
(아이다케가쿠레루요로코비니후레타이)
사랑만이 주는 기쁨에 닿고싶어
会いたいと願うだけで火照る身体
(아이타이토네가우다케데호테루카라다)
만나고 싶다고 바라는 것으로 뜨거워지는 몸
冷ます術はその温もりだけ知っているのに
(사마스스베와소노누쿠모리다케싯테이루노니)
식어버리는 방법은 그 따뜻함만 알고 있는데

踏み込まぬように互いの暮らしを侵さないように
(후미코마누요우니타가이노쿠라시오오카사나이요우니)
다가 서지 못하도록 서로의 생활을 방해하지 않도록
だけど最近はメールや電話じゃ距離を埋めきれない
(다케도사이킹와메에루야뎅와쟈쿄리오우메키레나이)
하지만 최근엔 메일이나 문자로는 거리를 좁힐 수 없었어
今までの恋とは違う淀みない気持ちが溢れてく
(이마마데노코이토와치가우요도미나이키모치가아후레테쿠)
지금까지의 사랑과는 달리 좋은 기분이 넘쳐 흘러
どこまでも透明なその瞳見つめ続けて溺れたい
(도코마데모토우메이나소노히토미미츠메츠즈케테오보레타이)
어디까지라도 투명한 그 눈동자 계속 바라보며 열중하고 싶어
会いたいと思う会いたいと願う
(아이타이토오모우아이타이토네가우)
만나고 싶다고 생각해 만나고 싶다고 바래
二人出会う場所で叫んでいるから
(후타리데아우바쇼데사켄데이루카라)
두사람이 만난 곳에서 외치고 있으니까
そしていつの日かそして永遠の誓いを
(소시테이츠노히카소시테토와노치카이오)
그래서 언젠가는 영혼의 맹세를
立てられるその時がくる事信じてるから
(타테라레루소노토키가쿠루코토신지테루카라)
할 수 있는 그 시간이 오는 걸 믿고 있으니까

眠れない夜で闇に包まれて君を求め彷徨い続ける
(네무레나이요루데야미니츠즈마레테키미오모토메사마요이츠즈케루)
잠들 수 없는 밤에 어둠에 감싸여 너를 찾아 계속 방황하고 있어
愛しているよ壊したいほどに泣き濡れて朝を迎え入れる
(아이시테이루요코와시타이호도니나키누레테아사오무카에이레루)
사랑하고 있어 부서뜨리고 싶을 정도로 눈물로 젖은 채 아침을 맞아

会いたいと思う会いたいと願う
(아이타이토오모우아이타이토네가우)
만나고 싶다고 생각해 만나고 싶다고 바래
愛だけがくれる喜びに触れたい
(아이다케가쿠레루요로코비니후레타이)
사랑만이 주는 기쁨에 닿고싶어
会いたいと願うだけで火照る身体
(아이타이토네가우다케데호테루카라다)
만나고 싶다고 바라는 것으로 뜨거워지는 몸
冷ます術はその温もりだけ知っているのに
(사마스스베와소노누쿠모리다케싯테이루노니)
식어버리는 방법은 그 따뜻함만 알고 있는데

틀린부분 지적바랍니다..