[Home made 家族] You'll be alright

by ファンタ~★ posted Mar 19, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
You'll Be Alright with 槇原敬之 ♪


                   作詞 KURO・MICRO・U-ICHI
                   作曲 KURO・MICRO・U-ICHI・Masao Okamoto
                   唄  HOME MADE 家族



"期待と不安を胸にくぐり抜けたあの校門 着慣れないスーツを着た子供"
"키타이토후안오무네니쿠구리누케타아노코-몽 키나레나이스-츠오키타코도모"
"기대와 불안을 가슴에 안고 빠져나가는 저 교문 익숙하지 않은 정장을 입은 아이들"

"入学から卒業そして社会へ出会いと別れは繰り返されて"
"뉴-가쿠카라소츠교-소시테샤카이에데아이토와카레와쿠리카에사레테"
"입학에서 졸업 그리고 사회로 만남과 헤어짐은 반복돼"

"慣れ親しんだ街を出 新しい環境に移り変わっても大丈夫さ"
"나레시타신다마치오데 아타라시이캉쿄-니우츠리카왓테모다이죠-부"
"익숙해진 이 거리를 나가 새로운 환경으로 변해 달라져도 괜찮아"

"思い出は生き続けて糧となり君を強くさせるよまた一回り"
"오모이데와이키츠즈케테카테토나리키미오츠요쿠사세루요마타히토마와리"
"추억은 계속 살아서 양식이 되고 너를 한층 더 강하게 만들어 줘 "

(MICRO)
Oh ボーっとしてるまま 止まることのないこの四季の中
Oh 보-ㅅ토시테루마마 토마루코토노나이코노시키노나카
Oh 멍하니 있는 채로 멈추지 않는 이 사계 속에서

いつの間にやら仲間がバラバラに進むその時期が来たんだな
이츠노마니야라나카마가바라바라니스스무소노지키가키탄다나
어느샌가 친구들과 따로따로 흩어져 나아갈 시기가 왔구나

やっと分かり合えて来た何かが 見つかったような気がしてたんだが
얏토와카리아에테키타나니카가 미츠캇타요-나키가시테탄다가
이제 겨우 서로 알게 된 무언가를 찾은 듯한 기분이 들었지만

時は容赦なく切り離す思い出が詰まった若き青い春を
토키와요-샤나쿠키리하나스오모이데가츠맛타와카키아오이하루오
시간은 사정없이 추억이 가득 차있는 젊고 푸른 봄을 갈라놓아

(KURO)
DO YOU REMEMBER? 目を閉じれば浮かぶ数々の名場面が
DO YOU REMEMBER? 메오토지레바우카부카즈카즈노카쿠바멘가
DO YOU REMEMBER? 눈을 감으면 떠오르는 수많은 각 장면이

バカな事ばっかやって笑った思い出す事はそんな事ばかり
바카나코토박까얏테와랏타오모이다스코토와손나코토바카리
바보같은 짓만 하고 웃었어 떠오르는 건 그런 것 뿐이야

なんか恋もしたし、ケンかも…親しい奴等と共に過ごし
난카코이모시타시, 켕카모…시타시이야츠라토토모니스고시
사랑도 했고, 싸움도…친한 녀석들과 함께 지내고

まぁ、終わっちまえばあっちゅー間だなまた会おうぜそれじゃまたな
마-, 오왓치마에바앗츄-마다나마타아오-제소레쟈마타나
뭐, 끝나버리면 눈 깜짝할 새네 또 만나자 그럼 안녕

(HOOK)
形があるものいつか壊れ明日へと続くこの道の上
카타치가아루모노이츠카코와레아시타에토츠즈쿠코노미치노우에
형태가 있는 것은 언젠가 부서져 내일로 계속되는 이 길 위에

出会いと別れを重ねてまだ見ぬ先目指し飛び立つ
데아이토와카레오카사네테마다미누사키메자시토비타츠
만남과 헤어짐을 되풀이하고 아직 보지 못한 앞날을 향해 날아올라

You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )

(KURO)
冬になれば芽は閉じれど耐えて待ちます そう春の桜
후유니나레바메와토지레도타에테모치마스소-하루노사쿠라
겨울이 되면 싹은 지지만 견디고 기다립니다 그래 봄의 벚꽃

光り輝くこの道をピンクで染める祝福の色んな事があった
히카리카가야쿠코노미치오핑크데소메루슈쿠후쿠노이론나코토가앗타
반짝반짝 빛나는 이 거리를 핑크로 물들인 여러 축복의 일이 있었어

きっとこの先も色んな事があるんだななんて期待と不安を抱えて
킷토코노사키모이론나코토가아룬다나난테키타이토후안오카카에테
분명 앞으로도 많은 일이 있을테지라며 기대와 불안을 안고

歩き出す青い空見上げて
아루키다스아오이소라미아게테
걷기 시작한 파란 하늘을 올려다봐

(MICRO)
痛みや悲しみ乗り越えた分人は人に優しくなれるはず
이타미야카나시미노리코에타분히토와히토니야사시쿠나레루하즈
아픔과 슬픔을 뛰어 넘은 만큼 분명 사람은 남에게 상냥해 질 수 있어

数々の経験がいつか必ずお前をきっとでかくする
카즈카즈노케이켄가이츠카카나라즈오마에오킷토데카쿠스루
수많은 경험이 언젠가 꼭 너를 분명 크케 할거야

だから心配ない You gonna be alright
다카라심빠이나이 You gonna be alright
그러니까 걱정없어 You gonna be alright

恐がってたって前に進むしかない
코와갓테탓테마에니스스무시카나이
두려워한다고 해도 앞으로 나아가는 수 밖에 없어

地面蹴りつけて心に火点けてさあ進もうぜ!そう、Sky High!
지멘케리츠케테코코로니히츠케테사-스스모-제!소-, Sky High!
지면을 걷어차고 마음에 불을 피워 자 전진한다! 그래, Sky High!

(HOOK)
形があるものいつか壊れ明日へと続くこの道の上
카타치가아루모노이츠카코와레아시타에토츠즈쿠코노미치노우에
형태가 있는 것은 언젠가 부서져 내일로 계속되는 이 길 위에

出会いと別れを重ねてまだ見ぬ先目指し飛び立つ
데아이토와카레오카사네테마다미누사키메자시토비타츠
만남과 헤어짐을 되풀이하고 아직 보지 못한 앞날을 향해 날아올라

You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )

(MICRO)
You gotta face da future 

あの未来は自分次第さ yeah yeah yeah
아노미라이와지분시다이사 yeah yeah yeah
저 미래는 자기하기 나름이야 yeah yeah yeah

ただひとつのanswer その答えのすべてはこの手にある
타다히토츠노answer 소노코타에노스베테와코노테니아루
단 하나의 answer 그 대답은 모두 이 손에 있어

終わりがあるからまた始まる 別れる度人は大人になる
오와리가아루까라마타하지마루와카레루타비히토와오토나니나루
끝이 있으니까 다시 시작돼 헤어질 때 마다 사람은 어른이 돼

お前ならその意味が分かるはず 思いを背負い旅立つ
오마에나라소노이미가와카루하즈 오모이오세오이타비타츠
너라면 분명 그 의미를 알거야 생각을 지고 여행을 떠나

(HOOK)
形があるものいつか壊れ明日へと続くこの道の上
카타치가아루모노이츠카코와레아시타에토츠즈쿠코노미치노우에
형태가 있는 것은 언젠가 부서져 내일로 계속되는 이 길 위에

出会いと別れを重ねてまだ見ぬ先目指し飛び立つ
데아이토와카레오카사네테마다미누사키메자시토비타츠
만남과 헤어짐을 되풀이하고 아직 보지 못한 앞날을 향해 날아올라

You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )
You'll Be Alright (You'll Be Alright )


[지음아이]