まだまだ早いよ ココロに鍵 締めちゃうのは...
마다마다하야이요 코코로니카기 시메챠우노와…
아직 아직 일러 마음에 열쇠를 채워버리는 건…
小さな羽でも 飛べる気がしたあの頃
치이사나하네데모 토베루키가시타아노코로
작은 날개라도 날 수 있을 것 같은 기분이 든 그 시절
でたらめな落書きは 大人には見えない
데타라메나라쿠가키와 오토나니와미에나이
엉터리인 낙서는 어른에게는 보이지 않아
「ポラリスピケトラ」 僕らの合い言葉
“포라리스피케토라” 보쿠라노아이코토바
“포라리스피케토라” 우리들의 만남의 말
準備OK 勇気という名の船を出せ
쥰비OK 유우키토이우나노후네오다세
준비 OK 용기라고 하는 이름의 배를 내
目指す楽園 地図も誰も知らない場所
메자스라쿠엔 치즈노다레모시라나이바쇼
목표하는 낙원 지도도 누구도 모르는 곳
背を向けた過去と 泣き出しそうな空
세오무케타카코토 나키다시소우나소라
등을 돌린 과거와 울기 시작하려는 듯한 하늘
あふれ出す思い だから歌うんだ
아후레다스오모이 다카라우타운다
흘러넘치는 추억 그래서 노래불러
形あるものは いつかは壊れる
카타치아루모노와 이츠카와코와레루
형태가 있는 건 언젠가는 부서져
だったら壊せよ またやり直せばいい
닷타라코와세요 마타야리나오세바이이
그럼 부숴버려 다시 새로이 하면 돼
Break Out!
そうさ、ツマンナイ世界 卒業さ
소우사, 츠만나이세카이 소쯔교우사
그래, 지겨운 세계 졸업이야
Go My Way!
進め 僕らの桃源郷へと
스스메 보쿠라노토우겐쿄우에토
전진해 우리들의 도원경으로
カミサマ、ドウカ、キイテヨ...
카미사마, 도우카, 키이테요…
신이시여, 어떻게든, 들어줘요…
シンジル、チカラ、クダサイ...
신지루, 치카라, 쿠다사이…
믿을 수 있는, 힘을, 주세요…
ほら、胸を張って生きているって言えますか?
호라, 무네오핫테이키테이룻테이에마스카?
이것 봐요, 가슴을 펴고 살아가고 있다고 말할 수 있어요?
ねぇ、嘘を付くことにもう、ピリオド打て
네에, 우소오츠쿠코토니모우, 피리오도우테
저기, 거짓말 하는 것에 이제, 종지부를 찍어요
Jump Up! そうさ、宇宙から見下ろしちゃえ
Jump Up! 소우사, 우츄우카라미오로시챠에
Jump Up! 그래, 우주로부터 굽어봐버려
愚か者の自分を 嘲け笑えばイイ
오로카모노노지붕오 아자케와라에바이이
어리석은 자신을 비웃으면 돼
GAN-GAN! 行こう 追い風を味方にして
GAN-GAN! 이코우 오이카제오미카타니시테
GAN-GAN! 가자 순풍을 내 편으로 해서
蒼く光る七つの海よ、待ってろ
아오쿠히카루나나츠노우미요, 맛테로
푸르게 빛나는 일곱개의 바다여, 기다려
Break Out!
そうさ、ツマンナイ世界 卒業さ
소우사, 츠만나이세카이 소쯔교우사
그래, 지겨운 세계 졸업이야
Go My Way!
進め 僕らの桃源郷へと Jump Up!
스스메 보쿠라노토우엔쿄우에토 Jump Up!
전진해 우리들의 도원경으로 Jump Up!
마다마다하야이요 코코로니카기 시메챠우노와…
아직 아직 일러 마음에 열쇠를 채워버리는 건…
小さな羽でも 飛べる気がしたあの頃
치이사나하네데모 토베루키가시타아노코로
작은 날개라도 날 수 있을 것 같은 기분이 든 그 시절
でたらめな落書きは 大人には見えない
데타라메나라쿠가키와 오토나니와미에나이
엉터리인 낙서는 어른에게는 보이지 않아
「ポラリスピケトラ」 僕らの合い言葉
“포라리스피케토라” 보쿠라노아이코토바
“포라리스피케토라” 우리들의 만남의 말
準備OK 勇気という名の船を出せ
쥰비OK 유우키토이우나노후네오다세
준비 OK 용기라고 하는 이름의 배를 내
目指す楽園 地図も誰も知らない場所
메자스라쿠엔 치즈노다레모시라나이바쇼
목표하는 낙원 지도도 누구도 모르는 곳
背を向けた過去と 泣き出しそうな空
세오무케타카코토 나키다시소우나소라
등을 돌린 과거와 울기 시작하려는 듯한 하늘
あふれ出す思い だから歌うんだ
아후레다스오모이 다카라우타운다
흘러넘치는 추억 그래서 노래불러
形あるものは いつかは壊れる
카타치아루모노와 이츠카와코와레루
형태가 있는 건 언젠가는 부서져
だったら壊せよ またやり直せばいい
닷타라코와세요 마타야리나오세바이이
그럼 부숴버려 다시 새로이 하면 돼
Break Out!
そうさ、ツマンナイ世界 卒業さ
소우사, 츠만나이세카이 소쯔교우사
그래, 지겨운 세계 졸업이야
Go My Way!
進め 僕らの桃源郷へと
스스메 보쿠라노토우겐쿄우에토
전진해 우리들의 도원경으로
カミサマ、ドウカ、キイテヨ...
카미사마, 도우카, 키이테요…
신이시여, 어떻게든, 들어줘요…
シンジル、チカラ、クダサイ...
신지루, 치카라, 쿠다사이…
믿을 수 있는, 힘을, 주세요…
ほら、胸を張って生きているって言えますか?
호라, 무네오핫테이키테이룻테이에마스카?
이것 봐요, 가슴을 펴고 살아가고 있다고 말할 수 있어요?
ねぇ、嘘を付くことにもう、ピリオド打て
네에, 우소오츠쿠코토니모우, 피리오도우테
저기, 거짓말 하는 것에 이제, 종지부를 찍어요
Jump Up! そうさ、宇宙から見下ろしちゃえ
Jump Up! 소우사, 우츄우카라미오로시챠에
Jump Up! 그래, 우주로부터 굽어봐버려
愚か者の自分を 嘲け笑えばイイ
오로카모노노지붕오 아자케와라에바이이
어리석은 자신을 비웃으면 돼
GAN-GAN! 行こう 追い風を味方にして
GAN-GAN! 이코우 오이카제오미카타니시테
GAN-GAN! 가자 순풍을 내 편으로 해서
蒼く光る七つの海よ、待ってろ
아오쿠히카루나나츠노우미요, 맛테로
푸르게 빛나는 일곱개의 바다여, 기다려
Break Out!
そうさ、ツマンナイ世界 卒業さ
소우사, 츠만나이세카이 소쯔교우사
그래, 지겨운 세계 졸업이야
Go My Way!
進め 僕らの桃源郷へと Jump Up!
스스메 보쿠라노토우엔쿄우에토 Jump Up!
전진해 우리들의 도원경으로 Jump Up!