そんなの気にしない / ともさかりえ
作詞:秋元康、作曲:山口由子、編曲:京田誠一
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
そう言うケ-スなんてよくあるでしょ
소-이우케-스난떼 요쿠아루데쇼-
그런 케이스는 자주 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
何も隱したりしないわ
나니모카쿠시타리시나이와
아무것도 숨기거나 하지 않아요
それなりにステキな思い出よ
소레나리니스테키나오모이데요
그 나름대로 소중한 추억이에요
この歲になるまでに
코노토시니나루마데니
이 나이가 될 때까지
一回も戀をしてなきゃ 變よ
익카이모코이오 시테나캬 헨요
한 번도 사랑을 하지 않는다면 이상해요
(もちろんね)
(모치론네)
(당연하죠)
そんな問題な事かしら
손나몬다이나코토까시라
그렇게 문제될만한 일인가요?
あなたとあの人が友だちで…
아나따토 아노히토가 토모다치데
당신과 그 사람이 친구라서…
偶然 私達が戀に落ちただけでしょう
구-젠 와따시다치가 코이니오치타 다케데쇼
우연히 우리들이 사랑에 빠진 것 뿐이잖아요?
その內 慣れるわよ
소노우치 나레루와요
그 사이에 익숙해져요
氣持ちの持ちようよ
키모치노 모치요-요
기분 갖기 나름이에요
氣まずいだけだから我慢してよ
키마즈이다케다까라 가만시테요
신경 쓰일 뿐이니까 참아줘요
その內 慣れるわよ
소노우치 나레루와요
그 사이에 익숙해져요
終わった事だもの
오왓따코토다모노
다 끝난 일인걸요
今 私 愛してるのはあなただけだらから
이마 와따시 아이시테루노와 아나따다케다까라
지금 내가 사랑하는 건 당신 뿐이니까
いいでしょう
이이데쇼-
괜찮겠죠
初めての戀じゃないなら
하지메테노코이쟈나이나라
첫사랑이 아니라면
誰だって昔の彼がいって
다레닷떼 무카시노 카레가잇테
누구라도 옛날의 연인이 있어서
今の彼がその人の
이마노 카레가 소노 히토노
지금의 연인이 그 사람의
知ってるか? いないか? の差よ
싯테루카? 이나이카? 노사요
알고 있느냐 모르냐의 차이에요
(なるほどね)
(나루호도네)
(그렇고말고)
そんなささいな事くらいで
손나 사사이나 코토쿠라이데
그런 사소한 일 따위로
ためらっているようじゃ それまでね
타메랏테이루요-쟈 소레마데네
주저하고 있다면 거기까지예요
彼から譲り受けた
카레카라유즈리우케타
그로부터 양도받은
中古品じゃあるまいし…
츄-코힌쟈아루마이시…
중고품이 아니니까요…
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
後でわかるってこと よくあるでしょ?
아토데와카룻테코토 요쿠아루데쇼?
나중에 알게 되는 일은 흔히 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
…それだけ…
…소레다케…
…그것 뿐…
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
そう言うケ-スなんてよくあるでしょ
소-이우케-스난떼 요쿠아루데쇼-
그런 케이스는 자주 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
後でわかるってこと よくあるでしょ?
아토데와카룻테코토 요쿠아루데쇼?
나중에 알게 되는 일은 흔히 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
…それだけ…
…소레다케…
…그것 뿐…
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
가사 출처 : http://www.jieumai.com
作詞:秋元康、作曲:山口由子、編曲:京田誠一
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
そう言うケ-スなんてよくあるでしょ
소-이우케-스난떼 요쿠아루데쇼-
그런 케이스는 자주 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
何も隱したりしないわ
나니모카쿠시타리시나이와
아무것도 숨기거나 하지 않아요
それなりにステキな思い出よ
소레나리니스테키나오모이데요
그 나름대로 소중한 추억이에요
この歲になるまでに
코노토시니나루마데니
이 나이가 될 때까지
一回も戀をしてなきゃ 變よ
익카이모코이오 시테나캬 헨요
한 번도 사랑을 하지 않는다면 이상해요
(もちろんね)
(모치론네)
(당연하죠)
そんな問題な事かしら
손나몬다이나코토까시라
그렇게 문제될만한 일인가요?
あなたとあの人が友だちで…
아나따토 아노히토가 토모다치데
당신과 그 사람이 친구라서…
偶然 私達が戀に落ちただけでしょう
구-젠 와따시다치가 코이니오치타 다케데쇼
우연히 우리들이 사랑에 빠진 것 뿐이잖아요?
その內 慣れるわよ
소노우치 나레루와요
그 사이에 익숙해져요
氣持ちの持ちようよ
키모치노 모치요-요
기분 갖기 나름이에요
氣まずいだけだから我慢してよ
키마즈이다케다까라 가만시테요
신경 쓰일 뿐이니까 참아줘요
その內 慣れるわよ
소노우치 나레루와요
그 사이에 익숙해져요
終わった事だもの
오왓따코토다모노
다 끝난 일인걸요
今 私 愛してるのはあなただけだらから
이마 와따시 아이시테루노와 아나따다케다까라
지금 내가 사랑하는 건 당신 뿐이니까
いいでしょう
이이데쇼-
괜찮겠죠
初めての戀じゃないなら
하지메테노코이쟈나이나라
첫사랑이 아니라면
誰だって昔の彼がいって
다레닷떼 무카시노 카레가잇테
누구라도 옛날의 연인이 있어서
今の彼がその人の
이마노 카레가 소노 히토노
지금의 연인이 그 사람의
知ってるか? いないか? の差よ
싯테루카? 이나이카? 노사요
알고 있느냐 모르냐의 차이에요
(なるほどね)
(나루호도네)
(그렇고말고)
そんなささいな事くらいで
손나 사사이나 코토쿠라이데
그런 사소한 일 따위로
ためらっているようじゃ それまでね
타메랏테이루요-쟈 소레마데네
주저하고 있다면 거기까지예요
彼から譲り受けた
카레카라유즈리우케타
그로부터 양도받은
中古品じゃあるまいし…
츄-코힌쟈아루마이시…
중고품이 아니니까요…
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
後でわかるってこと よくあるでしょ?
아토데와카룻테코토 요쿠아루데쇼?
나중에 알게 되는 일은 흔히 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
…それだけ…
…소레다케…
…그것 뿐…
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
そう言うケ-スなんてよくあるでしょ
소-이우케-스난떼 요쿠아루데쇼-
그런 케이스는 자주 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
私は平氣よ
와따시와 헤-키요
나는 아무렇지 않아요
後でわかるってこと よくあるでしょ?
아토데와카룻테코토 요쿠아루데쇼?
나중에 알게 되는 일은 흔히 있잖아요?
そんなの氣にしない
손나노 키니시나이
그런 건 신경쓰지 않아요
あなたは氣になるの?
아나따와 키니나루노?
당신은 신경쓰이나요?
あの人と付き合ってたのは本当のはなしよ
아노히토토츠키앗떼타노와 혼토노하나시요
그 사람과 사귀었던 건 사실이에요
…それだけ…
…소레다케…
…그것 뿐…
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
가사 출처 : http://www.jieumai.com