朝目が覚めた貴方の事を先ず考えた
(아사메가사메타아나타노코토오마즈칸가에타)
아침에 눈을 뜨고 제일 먼저 너를 생각했어
何をしてるの食事はちゃんと食べるかな
(나니오시테루노쇼쿠지와챤토타베루카나)
무엇을 하고 있을까? 밥은 잘 챙겨 먹을까?
春の空から少し冷たい風が舞い降り
(하로노소라카라스코시츠메타이카제가마이오리)
봄의 하늘로부터 조금 차가운 바람이 불어와
頬に触れたら急に会いたくなったわ
(호호니후레타라큐우니아이타쿠낫타와)
볼에 닿으면 갑자기 만나고 싶게 돼
駅の近くまで駆け足になってた
(에키노치카쿠마데카케아시니낫테타)
역 근처까지 뛰어갔어
一人はにかんで前髪を押えてる
(히토리하니칸데마에가미오오사에테루)
혼자 부끄러워서 앞머리를 붙잡고 있어
It's so beautiful everyday 始まりの季節ね
(It's so beautiful everyday 하지마리노키세츠네)
It's so beautiful everyday 시작되는 계절이야
今日がこの先の未来より一番若いんだし
(쿄오가코노사키노미라이요리이치방아카인다시)
오늘이 앞으로의 미래보다 제일로 빛나
It's so beautiful everyday 恋深き春の日
(It's so beautiful everyday 코이후카키하루노히)
It's so beautiful everyday 사랑이 깊어가는 봄날
その貴方と過ごす1ページすごく素敵好きよ
(소노아나타토스고스이치페이지스고쿠스테키스키요)
너와 보내는 한페이지 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
準急停まる貴方の駅で待ち合わせてる
(쥰큐우토마라아나타노에키데마치아와세테루)
준급열차를 타고 온 니가 있는 역에서 만나고 있어
すごく長くてだけどすごく短い時間
(스고쿠나카쿠테다케도스고쿠미지카이지칸)
굉장히 길기도 하지만 너무나 짧은 시간
会えない日々が訪れたなら生きて行けない
(아에나이히비가오투즈레타나라이키테유케나이)
만날 수 없는 날들이 찾아온다면 살아갈 수 없어
単純だけれど涙が浮かんでくるの
(단쥰다케레도나미다가우칸데쿠루노)
단순하지만 눈물이 흘러내려
街が夕暮れてほんのりと寂しい
(마치가유우구레테혼노리토사미시이)
거리가 노을로 물들어서 조금은 쓸쓸해
だけど私には貴方がそばに居るわ
(다케도와타시니와아나타가소바니이루와)
하지만 내 곁에는 니가 있어
It's so beautiful everyday 新しい季節ね
(It's so beautiful everyday 아타라시이키세츠네)
It's so beautiful everyday 새로운 계절이야
同じ場面は二度と来ない一期一会だよ
(오나지바멘와니도토코나이이치고이치에다요)
같은 장면은 두번 다시 오지 않아 일생의 한번뿐이야
It's so beautiful everyday 笑顔咲く春の日
(It's so beautiful everyday 에가오사쿠하로노히)
It's so beautiful everyday 웃음이 피어나는 봄날
また貴方に少し近づいたすごく素敵好きよ
(마타아나타니스코시치카즈이타스고쿠스테키스키요)
또 너에게 조금씩 가까워졌어 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
It's so beautiful everyday 新しい季節ね
(It's so beautiful everyday 아타라시이키세츠네)
It's so beautiful everyday 새로운 계절이야
同じ場面は二度と来ない一期一会だよ
(오나지바멘와니도토코나이이치고이치에다요)
같은 장면은 두번 다시 오지 않아 일생의 한번뿐이야
It's so beautiful everyday 笑顔咲く春の日
(It's so beautiful everyday 에가오사쿠하로노히)
It's so beautiful everyday 웃음이 피어나는 봄날
また貴方に少し近づいたすごく素敵好きよ
(마타아나타니스코시치카즈이타스고쿠스테키스키요)
또 너에게 조금씩 가까워졌어 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
틀린부분 지적바랍니다..
(아사메가사메타아나타노코토오마즈칸가에타)
아침에 눈을 뜨고 제일 먼저 너를 생각했어
何をしてるの食事はちゃんと食べるかな
(나니오시테루노쇼쿠지와챤토타베루카나)
무엇을 하고 있을까? 밥은 잘 챙겨 먹을까?
春の空から少し冷たい風が舞い降り
(하로노소라카라스코시츠메타이카제가마이오리)
봄의 하늘로부터 조금 차가운 바람이 불어와
頬に触れたら急に会いたくなったわ
(호호니후레타라큐우니아이타쿠낫타와)
볼에 닿으면 갑자기 만나고 싶게 돼
駅の近くまで駆け足になってた
(에키노치카쿠마데카케아시니낫테타)
역 근처까지 뛰어갔어
一人はにかんで前髪を押えてる
(히토리하니칸데마에가미오오사에테루)
혼자 부끄러워서 앞머리를 붙잡고 있어
It's so beautiful everyday 始まりの季節ね
(It's so beautiful everyday 하지마리노키세츠네)
It's so beautiful everyday 시작되는 계절이야
今日がこの先の未来より一番若いんだし
(쿄오가코노사키노미라이요리이치방아카인다시)
오늘이 앞으로의 미래보다 제일로 빛나
It's so beautiful everyday 恋深き春の日
(It's so beautiful everyday 코이후카키하루노히)
It's so beautiful everyday 사랑이 깊어가는 봄날
その貴方と過ごす1ページすごく素敵好きよ
(소노아나타토스고스이치페이지스고쿠스테키스키요)
너와 보내는 한페이지 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
準急停まる貴方の駅で待ち合わせてる
(쥰큐우토마라아나타노에키데마치아와세테루)
준급열차를 타고 온 니가 있는 역에서 만나고 있어
すごく長くてだけどすごく短い時間
(스고쿠나카쿠테다케도스고쿠미지카이지칸)
굉장히 길기도 하지만 너무나 짧은 시간
会えない日々が訪れたなら生きて行けない
(아에나이히비가오투즈레타나라이키테유케나이)
만날 수 없는 날들이 찾아온다면 살아갈 수 없어
単純だけれど涙が浮かんでくるの
(단쥰다케레도나미다가우칸데쿠루노)
단순하지만 눈물이 흘러내려
街が夕暮れてほんのりと寂しい
(마치가유우구레테혼노리토사미시이)
거리가 노을로 물들어서 조금은 쓸쓸해
だけど私には貴方がそばに居るわ
(다케도와타시니와아나타가소바니이루와)
하지만 내 곁에는 니가 있어
It's so beautiful everyday 新しい季節ね
(It's so beautiful everyday 아타라시이키세츠네)
It's so beautiful everyday 새로운 계절이야
同じ場面は二度と来ない一期一会だよ
(오나지바멘와니도토코나이이치고이치에다요)
같은 장면은 두번 다시 오지 않아 일생의 한번뿐이야
It's so beautiful everyday 笑顔咲く春の日
(It's so beautiful everyday 에가오사쿠하로노히)
It's so beautiful everyday 웃음이 피어나는 봄날
また貴方に少し近づいたすごく素敵好きよ
(마타아나타니스코시치카즈이타스고쿠스테키스키요)
또 너에게 조금씩 가까워졌어 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
It's so beautiful everyday 新しい季節ね
(It's so beautiful everyday 아타라시이키세츠네)
It's so beautiful everyday 새로운 계절이야
同じ場面は二度と来ない一期一会だよ
(오나지바멘와니도토코나이이치고이치에다요)
같은 장면은 두번 다시 오지 않아 일생의 한번뿐이야
It's so beautiful everyday 笑顔咲く春の日
(It's so beautiful everyday 에가오사쿠하로노히)
It's so beautiful everyday 웃음이 피어나는 봄날
また貴方に少し近づいたすごく素敵好きよ
(마타아나타니스코시치카즈이타스고쿠스테키스키요)
또 너에게 조금씩 가까워졌어 너무나 근사해 좋아해
すごく素敵好きよ
(스고쿠스테키스키요)
너무나 근사해 좋아해
틀린부분 지적바랍니다..