あんまり覚えてないや
안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나
朝 目を覚ますと
아사 메오사마스토
아침에 잠에서 깨니
焦茶色のフローリングに君の抜け殻が落ちていて
코게챠이로노후로-링-구니키미노누케가라가오치테이테
짙은 갈색 바닥에 네 흔적이 떨어져 있었지
なのに覚えてないんだ 昨日の夜の出来事
나노니오보에테나인-다 키노-노요루노데키고토
그런데 기억이 안나 어젯밤 무슨 일이 있었더라?
あぁ なんてもったいない
아- 난-테못-따이나이
아 안타까워라
あんなに欲しがっていた 君を丸ごと
안-나니호시갓-테이타 키미오마루고토
그렇게나 바랐던 너를 있는 그대로
この手は抱きしめてたはずなのに
코노테와다키시메테타하즈나노니
이 손은 꼭 끌어 안았을텐데
あんまり覚えてないや あんまり覚えてないや
안-마리오보에테나이야 안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나 잘 기억이 안나
あんまり覚えてないや あんまり
안-마리오보에테나이야 안-마리
잘 기억이 안나 잘...
夕べギターを弾いて
유-베기타-오히-테
어젯밤 기타를 치는데
ウトウトしかけた瞬間に奇跡のメロディーが降ってきて
우토우토시카케타슌-칸-니키세키노메로디-가훗-테키테
꾸벅꾸벅 졸던 순간 갑자기 기적의 멜로디가 떠올랐지
なのに覚えてないんだ 昨日の夜の魔法を
나노니오보에테나인-다 키노-노요루노마호-오
그런데 기억이 안나 어젯밤의 마법이
あぁ なんてもったいない
아- 난-테못-따이나이
아 안타까워라
世界中を幸せにするようなメロディー
세카이쥬-오시아와세니스루요-나메로디-
온 세상을 행복하게 할 수 있을 것만 같았던 멜로디
確かに口ずさんでたはずなのに
타시카니쿠치즈상-데타하즈나노니
확실히 흥얼거렸을텐데
あんまり覚えてないや あんまり覚えてないや
안-마리오보에테나이야 안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나 잘 기억이 안나
あんまり覚えてないや あんまり
안-마리오보에테나이야 안-마리
잘 기억이 안나 잘...
じいちゃんになったお父さん
지-쨩니낫-타오토-상
할아버지가 된 아버지
ばあちゃんになったお母さん
바-쨩니낫-타오바상-
할머니가 된 어머니
歩くスピードはトボトボと
아루쿠스피-도와토보토보토
이젠 힘없이 느릿느릿 걸으시네
だけど覚えてるんだ 若かった日の二人を
다케도오보에테룬-다 와캇-타히노후타리오
하지만 기억나 젊었던 시절의 두 분을
あぁ きっと忘れない
아- 킷-토와스레나이
아아 절대로 잊지 않을거야
キャッチボールをしたり 海で泳いだり
캿-치보-루오시타리 우미데오요이다리
캣치볼도 하고 바다에서 헤엄도 쳤던 추억들
アルバムにだって貼り付けてあるんだもの
아루바무니닷-떼하리쯔케테아룬-다모노
앨범엔 잘 간직되어 있는걸
ちゃんと覚えてるんだ ちゃんと覚えてるんだ
챵-토오보에테룬-다 챵-토오보에테룬-다
선명히 기억나 선명히 기억나
ちゃんと覚えてるんだ こんなに
챵-토오보에테룬-다 콘-나니
선명히 기억나 이렇게
ドライブに出かけたり お小遣いをくれたり
도라이브니데카케타리 오코즈카이오쿠레타리
드라이브하러 나가기도 하고, 용돈을 받기도 하고,
たまに口喧嘩したり すぐに仲直りしたり
타마니쿠치겐-카시타리 스구니나카나오리시타리
가끔 말싸움도 하고, 금방 화해하기도 하고
ちゃんと覚えてるんだ ちゃんと覚えてるんだ
챵-토오보에테룬-다 챵-토오보에테룬-다
선명히 기억나 선명히 기억나
ちゃんと覚えてるんだ こんなに
챵-토오보에테룬-다 콘-나니
선명히 기억나 이렇게
世界中を幸せに出来はしなくたって
세카이쥬-오시아와세니데키와시나쿠탓-떼
온 세상을 행복하게 만들 순 없다지만
このメロディーをもう一度繰り返す
코노메로디-오모-이치도쿠리카에스
이 멜로디를 다시 한번 흥얼거리네
ラララ…
라라라...
안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나
朝 目を覚ますと
아사 메오사마스토
아침에 잠에서 깨니
焦茶色のフローリングに君の抜け殻が落ちていて
코게챠이로노후로-링-구니키미노누케가라가오치테이테
짙은 갈색 바닥에 네 흔적이 떨어져 있었지
なのに覚えてないんだ 昨日の夜の出来事
나노니오보에테나인-다 키노-노요루노데키고토
그런데 기억이 안나 어젯밤 무슨 일이 있었더라?
あぁ なんてもったいない
아- 난-테못-따이나이
아 안타까워라
あんなに欲しがっていた 君を丸ごと
안-나니호시갓-테이타 키미오마루고토
그렇게나 바랐던 너를 있는 그대로
この手は抱きしめてたはずなのに
코노테와다키시메테타하즈나노니
이 손은 꼭 끌어 안았을텐데
あんまり覚えてないや あんまり覚えてないや
안-마리오보에테나이야 안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나 잘 기억이 안나
あんまり覚えてないや あんまり
안-마리오보에테나이야 안-마리
잘 기억이 안나 잘...
夕べギターを弾いて
유-베기타-오히-테
어젯밤 기타를 치는데
ウトウトしかけた瞬間に奇跡のメロディーが降ってきて
우토우토시카케타슌-칸-니키세키노메로디-가훗-테키테
꾸벅꾸벅 졸던 순간 갑자기 기적의 멜로디가 떠올랐지
なのに覚えてないんだ 昨日の夜の魔法を
나노니오보에테나인-다 키노-노요루노마호-오
그런데 기억이 안나 어젯밤의 마법이
あぁ なんてもったいない
아- 난-테못-따이나이
아 안타까워라
世界中を幸せにするようなメロディー
세카이쥬-오시아와세니스루요-나메로디-
온 세상을 행복하게 할 수 있을 것만 같았던 멜로디
確かに口ずさんでたはずなのに
타시카니쿠치즈상-데타하즈나노니
확실히 흥얼거렸을텐데
あんまり覚えてないや あんまり覚えてないや
안-마리오보에테나이야 안-마리오보에테나이야
잘 기억이 안나 잘 기억이 안나
あんまり覚えてないや あんまり
안-마리오보에테나이야 안-마리
잘 기억이 안나 잘...
じいちゃんになったお父さん
지-쨩니낫-타오토-상
할아버지가 된 아버지
ばあちゃんになったお母さん
바-쨩니낫-타오바상-
할머니가 된 어머니
歩くスピードはトボトボと
아루쿠스피-도와토보토보토
이젠 힘없이 느릿느릿 걸으시네
だけど覚えてるんだ 若かった日の二人を
다케도오보에테룬-다 와캇-타히노후타리오
하지만 기억나 젊었던 시절의 두 분을
あぁ きっと忘れない
아- 킷-토와스레나이
아아 절대로 잊지 않을거야
キャッチボールをしたり 海で泳いだり
캿-치보-루오시타리 우미데오요이다리
캣치볼도 하고 바다에서 헤엄도 쳤던 추억들
アルバムにだって貼り付けてあるんだもの
아루바무니닷-떼하리쯔케테아룬-다모노
앨범엔 잘 간직되어 있는걸
ちゃんと覚えてるんだ ちゃんと覚えてるんだ
챵-토오보에테룬-다 챵-토오보에테룬-다
선명히 기억나 선명히 기억나
ちゃんと覚えてるんだ こんなに
챵-토오보에테룬-다 콘-나니
선명히 기억나 이렇게
ドライブに出かけたり お小遣いをくれたり
도라이브니데카케타리 오코즈카이오쿠레타리
드라이브하러 나가기도 하고, 용돈을 받기도 하고,
たまに口喧嘩したり すぐに仲直りしたり
타마니쿠치겐-카시타리 스구니나카나오리시타리
가끔 말싸움도 하고, 금방 화해하기도 하고
ちゃんと覚えてるんだ ちゃんと覚えてるんだ
챵-토오보에테룬-다 챵-토오보에테룬-다
선명히 기억나 선명히 기억나
ちゃんと覚えてるんだ こんなに
챵-토오보에테룬-다 콘-나니
선명히 기억나 이렇게
世界中を幸せに出来はしなくたって
세카이쥬-오시아와세니데키와시나쿠탓-떼
온 세상을 행복하게 만들 순 없다지만
このメロディーをもう一度繰り返す
코노메로디-오모-이치도쿠리카에스
이 멜로디를 다시 한번 흥얼거리네
ラララ…
라라라...