http://blog.naver.com/conantj60 いい夢も
이이유메모
좋은 꿈도
惡い夢もいらない
와루이유메모 이라나이
나쁜 꿈도 필요없어
目を閉じて
메오토지테
눈을 감고
羊數える
히츠지카조에루
양을 세지
ひとの心が
히토노코코로가
사람의 마음이
わからないのと
와카라나이노토
알 수 없다고
わかりすぎてしまうのと
와카리스기테시마우노토
너무 알아버린다고
どちらが幸せ
도치라가시아와세
어느쪽이 행복?
オフェリア
오훼-리아
오필리아
手を伸ばして
테오노바시테
손을 뻗어요
そうよ窓の外は冷たい
소우요 마도노소토와 츠메타이
그래요 창문 밖은 차가워
痛みを感じられる
이타미오 칸-지라레루
아픔을 느낄 수 있는
心だけが溫かい
코코로다케가 아타타카이
마음만이 따뜻해
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)
誰もみな
다레모미나
누구나 모두
薄氷の上で
우스고오리노 우에데
살얼음 위에서
氣付かずに
키즈카즈니
눈치채지 못한채
息を止めてる
이키오토메테루
숨을 멈추고있어
サボテンみたいに
사보텐-미타이니
선인장처럼
トゲを逆立てる
토게오 사카다테루
가시를 곤두세우지
傷つくのは怖いから
키즈츠쿠노와 코와이카라
상처입는것은 두려우니까
とても怖いから
토테모 코와이카라
너무나 두려우니까
オフェリア
오훼-리아
오필리아
大丈夫よ
다이죠우부-요
괜찮아요
何も怯えることはないの
나니모 오비에루코토와 나이노
아무것도 겁낼 것은 없어요
あなたも この私も
아나타모 코노와타시모
당신도 이 나도
ここにいていいのだから
코코니이테 이이노다카라
여기에 있어도 되니까
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)
オフェリア
오훼-리아
오필리아
自分のこと
지분-노코토
자신에대해
愛せる强さを身につけて
아이세루 츠요사오 미니츠케테
사랑할 수 있는 강함을 몸에 걸쳐
淚の川に墜ちて
나미다노 카와니오치테
눈물에 강에 추락해
還らぬ人にならないで
카에라누 히토니 나라나이데
돌아오지 않는 사람이 되지 말아줘
オフェリア
오훼-리아
오필리아
手を伸ばして
테오노바시테
손을 뻗어요
そうよ窓の外は冷たい
소우요 마도노소토와 츠메타이
그래요 창문 밖은 차가워
痛みを感じられる
이타미오 칸-지라레루
아픔을 느낄 수 있는
心だけが溫かい
코코로다케가 아타타카이
마음만이 따뜻해
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)
이이유메모
좋은 꿈도
惡い夢もいらない
와루이유메모 이라나이
나쁜 꿈도 필요없어
目を閉じて
메오토지테
눈을 감고
羊數える
히츠지카조에루
양을 세지
ひとの心が
히토노코코로가
사람의 마음이
わからないのと
와카라나이노토
알 수 없다고
わかりすぎてしまうのと
와카리스기테시마우노토
너무 알아버린다고
どちらが幸せ
도치라가시아와세
어느쪽이 행복?
オフェリア
오훼-리아
오필리아
手を伸ばして
테오노바시테
손을 뻗어요
そうよ窓の外は冷たい
소우요 마도노소토와 츠메타이
그래요 창문 밖은 차가워
痛みを感じられる
이타미오 칸-지라레루
아픔을 느낄 수 있는
心だけが溫かい
코코로다케가 아타타카이
마음만이 따뜻해
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)
誰もみな
다레모미나
누구나 모두
薄氷の上で
우스고오리노 우에데
살얼음 위에서
氣付かずに
키즈카즈니
눈치채지 못한채
息を止めてる
이키오토메테루
숨을 멈추고있어
サボテンみたいに
사보텐-미타이니
선인장처럼
トゲを逆立てる
토게오 사카다테루
가시를 곤두세우지
傷つくのは怖いから
키즈츠쿠노와 코와이카라
상처입는것은 두려우니까
とても怖いから
토테모 코와이카라
너무나 두려우니까
オフェリア
오훼-리아
오필리아
大丈夫よ
다이죠우부-요
괜찮아요
何も怯えることはないの
나니모 오비에루코토와 나이노
아무것도 겁낼 것은 없어요
あなたも この私も
아나타모 코노와타시모
당신도 이 나도
ここにいていいのだから
코코니이테 이이노다카라
여기에 있어도 되니까
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)
オフェリア
오훼-리아
오필리아
自分のこと
지분-노코토
자신에대해
愛せる强さを身につけて
아이세루 츠요사오 미니츠케테
사랑할 수 있는 강함을 몸에 걸쳐
淚の川に墜ちて
나미다노 카와니오치테
눈물에 강에 추락해
還らぬ人にならないで
카에라누 히토니 나라나이데
돌아오지 않는 사람이 되지 말아줘
オフェリア
오훼-리아
오필리아
手を伸ばして
테오노바시테
손을 뻗어요
そうよ窓の外は冷たい
소우요 마도노소토와 츠메타이
그래요 창문 밖은 차가워
痛みを感じられる
이타미오 칸-지라레루
아픔을 느낄 수 있는
心だけが溫かい
코코로다케가 아타타카이
마음만이 따뜻해
Lady to be
(숙녀는 이루어진다)