晴れの朝は嬉しいどうしてでしょう
(하레노아사와우레시이도우시테데쇼우)
밝게 개인 아침은 기분 좋아 어째서지?
早起きしたその甲斐あって一日長い
(하야오키시타소노카이앗테이치니치나가이)
아침 일찍 일어났어 하루를 길게 쓸 수 있어서 보람이 있어
家族には照れくさい事も多い
(카조쿠니와테레쿠사이코토모오오이)
가족들에게는 쑥쓰러운 일도 많아
でもなるたけ口にして感謝を言ってみよう
(데모나루타케구치니시테칸샤오잇테미요우)
하지만 될 수 있는 한 고맙다고 말해봐
クラスで一番の事が一つでももしあるなら
(쿠라스데이치방노코토가히토츠데모모시아루나라)
반에서 가장 큰일이 만약 하나라도 있다면
世界一になれるかも知れないよ出来ちゃうかもよ
(세카이이치니나레루카모시레나이요데키챠우카모요)
세계 제일의 일이 될지도 몰라 정말로 그럴지도
大好きな漢字を紙に書いてみましょう
(다이스키나칸지오카미이카이테미마쇼우)
너무 좋아하는 한자를 종이에 써 봐
見てるだけで勇気が出る不思議なおまじない
(미테루다케데유우키가데루후시기나오마지나이)
보는 것 만으로 힘이 솟아 이상한 주술
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
折角閃いても忘れじゃ駄目
(셋카쿠히라메이테모와스레쟈다메)
모처럼 번쩍 떠오른거라도 잊으면 안돼
そうなるたけメモにして留まる事にしよう
(소우나루타케메모니시테토도마루코토니시요우)
그럴때는 가급적 메모를 해서 잊지 않도록 해
去年と同じようだけど同じ訳はないのさ
(쿄넹토오나지요우다케도오나지와케와나이노사)
작년과 같을꺼라지만 같지는 않아
とっさのその判断で乗り越えてフレキシプルに
(돗사노소노한단데노리코에테후레킷푸르니)
순간의 그 판단으로 뛰어 넘어 융통성있게
大好きな写真をお財布に仕舞ってる
(다이스키나샤신오오사이후니스고쿠타마니)
너무 좋아하는 사진을 지갑에서 꺼내고 있어
すごくたまにじっくり見て心の massage
(스고쿠타마니짓쿠리미테코코로노 massage)
아주 가끔씩 차분히 봐 마음의 massage
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
大好きな写真をお財布に仕舞ってる
(다이스키나샤신오오사이후니시맛테루)
너무 좋아하는 사진을 지갑에서 꺼내고 있어
すごくたまにじっくり見て心の massage
(스고쿠타마니짓쿠리미테코코로노 massage)
아주 가끔씩 차분히 봐 마음의 massage
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
皆でなら変えられそうこの地球の未来を
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를
틀린부분 지적바랍니다..
(하레노아사와우레시이도우시테데쇼우)
밝게 개인 아침은 기분 좋아 어째서지?
早起きしたその甲斐あって一日長い
(하야오키시타소노카이앗테이치니치나가이)
아침 일찍 일어났어 하루를 길게 쓸 수 있어서 보람이 있어
家族には照れくさい事も多い
(카조쿠니와테레쿠사이코토모오오이)
가족들에게는 쑥쓰러운 일도 많아
でもなるたけ口にして感謝を言ってみよう
(데모나루타케구치니시테칸샤오잇테미요우)
하지만 될 수 있는 한 고맙다고 말해봐
クラスで一番の事が一つでももしあるなら
(쿠라스데이치방노코토가히토츠데모모시아루나라)
반에서 가장 큰일이 만약 하나라도 있다면
世界一になれるかも知れないよ出来ちゃうかもよ
(세카이이치니나레루카모시레나이요데키챠우카모요)
세계 제일의 일이 될지도 몰라 정말로 그럴지도
大好きな漢字を紙に書いてみましょう
(다이스키나칸지오카미이카이테미마쇼우)
너무 좋아하는 한자를 종이에 써 봐
見てるだけで勇気が出る不思議なおまじない
(미테루다케데유우키가데루후시기나오마지나이)
보는 것 만으로 힘이 솟아 이상한 주술
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
折角閃いても忘れじゃ駄目
(셋카쿠히라메이테모와스레쟈다메)
모처럼 번쩍 떠오른거라도 잊으면 안돼
そうなるたけメモにして留まる事にしよう
(소우나루타케메모니시테토도마루코토니시요우)
그럴때는 가급적 메모를 해서 잊지 않도록 해
去年と同じようだけど同じ訳はないのさ
(쿄넹토오나지요우다케도오나지와케와나이노사)
작년과 같을꺼라지만 같지는 않아
とっさのその判断で乗り越えてフレキシプルに
(돗사노소노한단데노리코에테후레킷푸르니)
순간의 그 판단으로 뛰어 넘어 융통성있게
大好きな写真をお財布に仕舞ってる
(다이스키나샤신오오사이후니스고쿠타마니)
너무 좋아하는 사진을 지갑에서 꺼내고 있어
すごくたまにじっくり見て心の massage
(스고쿠타마니짓쿠리미테코코로노 massage)
아주 가끔씩 차분히 봐 마음의 massage
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
大好きな写真をお財布に仕舞ってる
(다이스키나샤신오오사이후니시맛테루)
너무 좋아하는 사진을 지갑에서 꺼내고 있어
すごくたまにじっくり見て心の massage
(스고쿠타마니짓쿠리미테코코로노 massage)
아주 가끔씩 차분히 봐 마음의 massage
皆でなら変えられそうこの地球の未来を繋げて行くんだから
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오츠나게테유쿤다카라)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를 이어가니까
皆でなら変えられそうこの地球の未来を
(민나데나라카에라레소우코노치큐우노미라이오)
모두와 함께라면 바꿀 수 있을 것 같아 이 지구의 미래를
틀린부분 지적바랍니다..