출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
せつなくて, 悔しくて, 震えているその肩も
세츠나쿠테, 쿠야시쿠테, 후루에테이루 소노 카타모
애절해서, 분해서, 떨고 있는 그 어깨도
愛されたひとつの証 けれどそれより
아이사레타 히토츠노 시루시 케레도 소레요리
사랑받았던 하나의 증거 하지만 그것보다
目を閉じて, 呼吸して, その胸を澄ませたなら
메오 토지테, 코큐-시테, 소노 무네오 스마세타나라
눈을 감고, 호흡을 하고, 그 가슴을 맑아지게 하면
想い出が, 千の笑顔が 心の空に輝き出す
오모이데가, 센노 에가오가 코코로노 소라니 카가야키다스
추억이, 천의 얼굴이 마음의 하늘에 빛나기 시작해
やさしさに包まれていた 確かに感じた それぞれの One love
야사시사니 츠츠마레테이타 타시카니 칸지타 소레조레노 One love
상냥함에 감싸여있었던 분명히 느꼈던 각자의 One love
だからもう泣いたりしないで 涙じゃなく笑顔を... ありがとう
다카라 모- 나이타리시나이데 나미다쟈나쿠 에가오오... 아리가토-
그러니까 이제 울거나 하지 말아줘 눈물이 아닌 웃는 얼굴을... 고마워
大丈夫, ひとりでも 寂しくなんてないから
다이죠-부, 히토리데모 사비시쿠난테나이카라
괜찮아, 혼자라도 외롭거나 하지 않으니까
見おろせば そこにあなたが いつもいるから
미오로세바 소코니 아나타가 이츠모이루카라
내려다보면 거기에 당신이 언제나 있으니까
宙を見て それだけでいつだってすぐに会える
소라오 미테 소레다케데 이츠닷테 스구니 아에루
하늘을 봐 그것만으로도 언제라도 금방 만날 수 있어
あの時のままの笑顔で ずっとここから 見つめているから
아노 토키노 마마노 에가오데 즛토 코코카라 미츠메테이루카라
그 때인 채로의 웃는얼굴로 계속 여기서부터 바라보고 있으니까
いとしさが いまもあふれる一人一人, かけがえない One love
이토시사가 이마모 아후레루 히토리 히토리, 카케가에나이 One love
사랑스러움이 지금도 넘쳐흘러 한사람 한사람, 너무 소중해 One love
だからこそ約束してほしい 誰よりもあなたらしく 生き抜いて
다카라코소 야쿠소쿠시테 호시이 다레요리모 아나타라시쿠 이키누이테
그렇기때문에 약속해줬으면 해 누구보다도 당신답게 살아가줘
誰もみな包まれている 宇宙と心 むすばれた One love
다레모 미나 츠츠마레테이루 우츄-토 코코로 무스바레타 One love
누구나 모두 감싸여있어 우주와 마음을 묶었어 One love
だからもう泣いたりしないで 涙じゃなく笑顔を...
다카라 모- 나이타리시나이데 나미다쟈나쿠 에가오오...
그러니까 이제 울거나 하지 말아줘 눈물이 아닌 웃는 얼굴을...
しあわせに包まれてた なによりも出会えた奇跡
시아와세니 츠츠마레테타 나니요리모 데아에타 키세키
행복에 감싸여있었던 무엇보다도 만날 수 있었던 기적
いつかまた めぐり会えるから あなたらしく, いてほしい
이츠카 마타 메구리아에루카라 아나타라시구, 이테호시이
언젠가 다시 만날 수 있을테니까 당신답게, 있어줬으면 해
出会いの数だけ 笑顔が生まれ 笑顔の数だけ しあわせになる
데아이노 카즈다케 에가오가 우마레 에가오노 카즈다케 시아와세니 나루
만남의 수만큼 웃는얼굴이 태어나고 웃는얼굴의 수만큼 행복으로 변해
出会いの数だけ 笑顔が生まれ 笑顔の数だけ しあわせになる
데아이노 카즈다케 에가오가 우마레 에가오노 카즈다케 시아와세니 나루
만남의 수만큼 웃는얼굴이 태어나고 웃는얼굴의 수만큼 행복으로 변해
せつなくて, 悔しくて, 震えているその肩も
세츠나쿠테, 쿠야시쿠테, 후루에테이루 소노 카타모
애절해서, 분해서, 떨고 있는 그 어깨도
愛されたひとつの証 けれどそれより
아이사레타 히토츠노 시루시 케레도 소레요리
사랑받았던 하나의 증거 하지만 그것보다
目を閉じて, 呼吸して, その胸を澄ませたなら
메오 토지테, 코큐-시테, 소노 무네오 스마세타나라
눈을 감고, 호흡을 하고, 그 가슴을 맑아지게 하면
想い出が, 千の笑顔が 心の空に輝き出す
오모이데가, 센노 에가오가 코코로노 소라니 카가야키다스
추억이, 천의 얼굴이 마음의 하늘에 빛나기 시작해
やさしさに包まれていた 確かに感じた それぞれの One love
야사시사니 츠츠마레테이타 타시카니 칸지타 소레조레노 One love
상냥함에 감싸여있었던 분명히 느꼈던 각자의 One love
だからもう泣いたりしないで 涙じゃなく笑顔を... ありがとう
다카라 모- 나이타리시나이데 나미다쟈나쿠 에가오오... 아리가토-
그러니까 이제 울거나 하지 말아줘 눈물이 아닌 웃는 얼굴을... 고마워
大丈夫, ひとりでも 寂しくなんてないから
다이죠-부, 히토리데모 사비시쿠난테나이카라
괜찮아, 혼자라도 외롭거나 하지 않으니까
見おろせば そこにあなたが いつもいるから
미오로세바 소코니 아나타가 이츠모이루카라
내려다보면 거기에 당신이 언제나 있으니까
宙を見て それだけでいつだってすぐに会える
소라오 미테 소레다케데 이츠닷테 스구니 아에루
하늘을 봐 그것만으로도 언제라도 금방 만날 수 있어
あの時のままの笑顔で ずっとここから 見つめているから
아노 토키노 마마노 에가오데 즛토 코코카라 미츠메테이루카라
그 때인 채로의 웃는얼굴로 계속 여기서부터 바라보고 있으니까
いとしさが いまもあふれる一人一人, かけがえない One love
이토시사가 이마모 아후레루 히토리 히토리, 카케가에나이 One love
사랑스러움이 지금도 넘쳐흘러 한사람 한사람, 너무 소중해 One love
だからこそ約束してほしい 誰よりもあなたらしく 生き抜いて
다카라코소 야쿠소쿠시테 호시이 다레요리모 아나타라시쿠 이키누이테
그렇기때문에 약속해줬으면 해 누구보다도 당신답게 살아가줘
誰もみな包まれている 宇宙と心 むすばれた One love
다레모 미나 츠츠마레테이루 우츄-토 코코로 무스바레타 One love
누구나 모두 감싸여있어 우주와 마음을 묶었어 One love
だからもう泣いたりしないで 涙じゃなく笑顔を...
다카라 모- 나이타리시나이데 나미다쟈나쿠 에가오오...
그러니까 이제 울거나 하지 말아줘 눈물이 아닌 웃는 얼굴을...
しあわせに包まれてた なによりも出会えた奇跡
시아와세니 츠츠마레테타 나니요리모 데아에타 키세키
행복에 감싸여있었던 무엇보다도 만날 수 있었던 기적
いつかまた めぐり会えるから あなたらしく, いてほしい
이츠카 마타 메구리아에루카라 아나타라시구, 이테호시이
언젠가 다시 만날 수 있을테니까 당신답게, 있어줬으면 해
出会いの数だけ 笑顔が生まれ 笑顔の数だけ しあわせになる
데아이노 카즈다케 에가오가 우마레 에가오노 카즈다케 시아와세니 나루
만남의 수만큼 웃는얼굴이 태어나고 웃는얼굴의 수만큼 행복으로 변해
出会いの数だけ 笑顔が生まれ 笑顔の数だけ しあわせになる
데아이노 카즈다케 에가오가 우마레 에가오노 카즈다케 시아와세니 나루
만남의 수만큼 웃는얼굴이 태어나고 웃는얼굴의 수만큼 행복으로 변해