どこまでも続いてるよ 夢へと繋がる道
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
自分を信じて走り出そう
지붕오신지테하시리다소우
자신을 믿고 달리기 시작하자
Ah 迷い続けてた日々 何をすればいいのか ずっとため息ばかり
Ah 마요이츠즈케테타히비 나니오스레바이이노카 즛토타메이키바카리
Ah 계속 헤매었던 나날 무얼 해야 좋을지 계속 한숨만
そう 理想ばかり抱いては 閉じ込めてばかりいる 一歩踏み出す勇気を
소우 리소우바카리이타이테와 토지코메테바카리이루 잇뽀후미다스유우키오
그래 이상만을 안고 있으면 가두고 있을 뿐 한 발 내딛는 용기를
涙や汗にムダなんてないから 思い続ける自分を信じて Oh
나미다야아세니무다난테나이카라 오모이츠즈케루지붕오신지테 Oh
눈물이라든지 땀에 쓸데없는 건 없으니까 계속 생각하는 자신을 믿고 Oh
どこまでも続いてるよ 夢へと繋がる道
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
苦しみや痛みさえ生きている証だから
쿠루시미야이타미사에이키테이루아카시다카라
괴로움이라든지 아픔마저도 살아있다는 증거니까
いつまでも進んでくよ 終わりなんてないのさ
이츠마데모스슨데쿠요 오와리난테나이노사
언제까지고 전진해 가 끝따위는 없는거야
叶えて行く心に決めて 未来へ
카나에테유쿠코코로니키메테 미라이에
이뤄가는 마음에 정해 미래로
もう立ち止まりたくないのに 邪魔する壁だらけで思い通りにならない
모우타치토마리타쿠나이노니 쟈마스루카베다라케데오모이도오리니나라나이
더 이상 멈춰서고 싶지 않은데 방해하는 벽투성이라서 생각한대로 되지 않아
Oh 忘れがちになっていた 背中を押してくれる仲間がいるということを
Oh 와스레가치니낫테이타 세나카오오시테쿠레루나카마가이루토이우코토오
Oh 잘 잊어버리게 되고 있었어 등을 눌러주는 동료가 있다는 걸
戸惑いや不安を感じてしまうけど 決して僕らは一人じゃない
토마도이야후안오칸지테시마우케도 켓시테보쿠라와히토리쟈나이
망설임이라든지 불안을 느껴버리지만 결코 우리들은 혼자가 아니야
無限大の空見上げて 本気で立ち向かうよ
무겐다이노소라미아게테 홍키데타치무카우요
무한대의 하늘을 올려다 보고 진심으로 정면으로 맞서
辛いこともあるけどきっと強くなれるさ
츠라이코토모아루케토킷토츠요쿠나레루사
괴로운 일도 있지만 분명히 강해질 수 있어
思い描く物語 色鮮やかに輝く
오모이에가쿠모노가타리 이로아자야카니카가야쿠
마음 속에 그리는 이야기 산뜻하게 빛나
忘れないで見続けていたい いつまでも
와스레나이데미츠즈케테이타이 이츠마데모
잊지 않아 계속 보고있고 싶어 언제까지나
どこまでも続いてるよ 夢へと繋がる道
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
苦しみや痛みさえ生きている証だから
쿠루시미야이타미사에이키테이루아카시다카라
괴로움이라든지 아픔마저도 살아있다는 증거니까
いつまでも進んでくよ 終わりなんてないのさ
이츠마데모스슨데쿠요 오와리난테나이노사
언제까지고 전진해 가 끝따위는 없는거야
叶えて行く心に決めて 未来へ
카나에테유쿠코코로니키메테 미라이에
이뤄가는 마음에 정해 미래로
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
自分を信じて走り出そう
지붕오신지테하시리다소우
자신을 믿고 달리기 시작하자
Ah 迷い続けてた日々 何をすればいいのか ずっとため息ばかり
Ah 마요이츠즈케테타히비 나니오스레바이이노카 즛토타메이키바카리
Ah 계속 헤매었던 나날 무얼 해야 좋을지 계속 한숨만
そう 理想ばかり抱いては 閉じ込めてばかりいる 一歩踏み出す勇気を
소우 리소우바카리이타이테와 토지코메테바카리이루 잇뽀후미다스유우키오
그래 이상만을 안고 있으면 가두고 있을 뿐 한 발 내딛는 용기를
涙や汗にムダなんてないから 思い続ける自分を信じて Oh
나미다야아세니무다난테나이카라 오모이츠즈케루지붕오신지테 Oh
눈물이라든지 땀에 쓸데없는 건 없으니까 계속 생각하는 자신을 믿고 Oh
どこまでも続いてるよ 夢へと繋がる道
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
苦しみや痛みさえ生きている証だから
쿠루시미야이타미사에이키테이루아카시다카라
괴로움이라든지 아픔마저도 살아있다는 증거니까
いつまでも進んでくよ 終わりなんてないのさ
이츠마데모스슨데쿠요 오와리난테나이노사
언제까지고 전진해 가 끝따위는 없는거야
叶えて行く心に決めて 未来へ
카나에테유쿠코코로니키메테 미라이에
이뤄가는 마음에 정해 미래로
もう立ち止まりたくないのに 邪魔する壁だらけで思い通りにならない
모우타치토마리타쿠나이노니 쟈마스루카베다라케데오모이도오리니나라나이
더 이상 멈춰서고 싶지 않은데 방해하는 벽투성이라서 생각한대로 되지 않아
Oh 忘れがちになっていた 背中を押してくれる仲間がいるということを
Oh 와스레가치니낫테이타 세나카오오시테쿠레루나카마가이루토이우코토오
Oh 잘 잊어버리게 되고 있었어 등을 눌러주는 동료가 있다는 걸
戸惑いや不安を感じてしまうけど 決して僕らは一人じゃない
토마도이야후안오칸지테시마우케도 켓시테보쿠라와히토리쟈나이
망설임이라든지 불안을 느껴버리지만 결코 우리들은 혼자가 아니야
無限大の空見上げて 本気で立ち向かうよ
무겐다이노소라미아게테 홍키데타치무카우요
무한대의 하늘을 올려다 보고 진심으로 정면으로 맞서
辛いこともあるけどきっと強くなれるさ
츠라이코토모아루케토킷토츠요쿠나레루사
괴로운 일도 있지만 분명히 강해질 수 있어
思い描く物語 色鮮やかに輝く
오모이에가쿠모노가타리 이로아자야카니카가야쿠
마음 속에 그리는 이야기 산뜻하게 빛나
忘れないで見続けていたい いつまでも
와스레나이데미츠즈케테이타이 이츠마데모
잊지 않아 계속 보고있고 싶어 언제까지나
どこまでも続いてるよ 夢へと繋がる道
도코마데모츠즈이테루요 유메에토츠나가루미치
어디까지라도 계속되고 있어 꿈으로 연결되는 길
苦しみや痛みさえ生きている証だから
쿠루시미야이타미사에이키테이루아카시다카라
괴로움이라든지 아픔마저도 살아있다는 증거니까
いつまでも進んでくよ 終わりなんてないのさ
이츠마데모스슨데쿠요 오와리난테나이노사
언제까지고 전진해 가 끝따위는 없는거야
叶えて行く心に決めて 未来へ
카나에테유쿠코코로니키메테 미라이에
이뤄가는 마음에 정해 미래로