출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
目をそらさないで ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
さくらの花 夜風に舞って 手のひらにほら (はらはらりと)
사쿠라노 하나 요카제니 마잇떼 테노히라니 호라 (하라하라리토)
벚꽂이 밤바람에 흩날리며 손바닥에 봐 (우수수)
君からまた届いたメール 何気ないのに うれしくて
키미카라 마타 토도이타 메-루 나니게나이노니 우레시쿠테
너에게서 또 도착한 메일 아무일도 아닌데 기뻐서
ミラーをそっと見つめ直す 逢いたい気持ち高まってく
미라-오 솟토 미츠메나오스 아이타이 키모치 타카맛테쿠
거울을 살짝 다시 보고 만나고 싶은 기분은 높아져만가
離れているほどに惹かれ合う ほどけないこの想い
하나레테 이루호도니 히카레아우 호도케나이 코노 오모이
떨어져 있는 만큼 서로 끌려 풀 수 없는 이 마음
目をそらさないで ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
寂しささえ しめだすような やるせない日々 (ふわふわりと)
사비시사사에 시메다스요-나 야루세나이 히비 (후와후와리토)
외로움마저 쫓아낼 것 같은 안타까운 날들 (둥실둥실)
その笑顔とやさしいとこも 思い出すたび 切なくて
소노 에가오토 야사시이 토코모 오모이다스타비 세츠나쿠테
그 웃는 얼굴이나 상냥한 부분도 떠올릴 때 마다 애절해서
二人のあの日のきっかけは 今でも思い出すと不思議
후타리노 아노 히노 킷카케와 이마데모 오모이다스토 후시기
두사람의 그날의 계기는 지금도 떠올리면 불가사의
逢えない日々が増えるほど 想いは強くなってくよ
아에나이 히비가 후에루호도 오모이와 쯔요쿠낫테쿠요
만날 수 없는 날들이 늘어갈 수록 상념은 강해져가
目をそらさないで ずっとみつめてて 触れては揺れ動くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 후레테와 유레우고쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 닿아서는 흔들리는 하트
Lalala ゆらりゆれて 瞳そらした
Lalala 유라리유레테 히토미 소라시타
Lalala 흔들 흔들거려서 눈동자를 돌렸어
あなたに心奪われて 泣いてなんかない
아나타니 코코로 우바와레테 나이테난까나이
당신에게 마음을 빼앗겨서 울고있는거 아냐
目をそらさないで うつむかない ためらわない
메오 소라사나이데 우츠무카나이 타메라와나이
눈을 돌리지 말아줘 고개숙이지 않아 망설이지 않아
泣いてなんかない I made up my mind
나이테난까나이 I made up my mind
울고 있는거 아냐 I made up my mind
(目をそらさないで) ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
(메오 소라사나이데) 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
(눈을 돌리지 말아줘) 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
(目をそらさないで) ずっとみつめてて 触れては揺れ動くハート
(메오 소라사나이데) 즛토 미츠메테테 후레테와 유레우고쿠 하-토
(눈을 돌리지 말아줘) 계속 바라봐줘 닿아서는 흔들리는 하트
Lalala ゆらりゆれて 瞳そらした
Lalala 유라리유레테 히토미 소라시타
Lalala 흔들 흔들거려서 눈동자를 돌렸어
あなたに心奪われて 泣いてなんかない
아나타니 코코로 우바와레테 나이테난까나이
당신에게 마음을 빼앗겨서 울고있는거 아냐
目をそらさないで ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
さくらの花 夜風に舞って 手のひらにほら (はらはらりと)
사쿠라노 하나 요카제니 마잇떼 테노히라니 호라 (하라하라리토)
벚꽂이 밤바람에 흩날리며 손바닥에 봐 (우수수)
君からまた届いたメール 何気ないのに うれしくて
키미카라 마타 토도이타 메-루 나니게나이노니 우레시쿠테
너에게서 또 도착한 메일 아무일도 아닌데 기뻐서
ミラーをそっと見つめ直す 逢いたい気持ち高まってく
미라-오 솟토 미츠메나오스 아이타이 키모치 타카맛테쿠
거울을 살짝 다시 보고 만나고 싶은 기분은 높아져만가
離れているほどに惹かれ合う ほどけないこの想い
하나레테 이루호도니 히카레아우 호도케나이 코노 오모이
떨어져 있는 만큼 서로 끌려 풀 수 없는 이 마음
目をそらさないで ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
寂しささえ しめだすような やるせない日々 (ふわふわりと)
사비시사사에 시메다스요-나 야루세나이 히비 (후와후와리토)
외로움마저 쫓아낼 것 같은 안타까운 날들 (둥실둥실)
その笑顔とやさしいとこも 思い出すたび 切なくて
소노 에가오토 야사시이 토코모 오모이다스타비 세츠나쿠테
그 웃는 얼굴이나 상냥한 부분도 떠올릴 때 마다 애절해서
二人のあの日のきっかけは 今でも思い出すと不思議
후타리노 아노 히노 킷카케와 이마데모 오모이다스토 후시기
두사람의 그날의 계기는 지금도 떠올리면 불가사의
逢えない日々が増えるほど 想いは強くなってくよ
아에나이 히비가 후에루호도 오모이와 쯔요쿠낫테쿠요
만날 수 없는 날들이 늘어갈 수록 상념은 강해져가
目をそらさないで ずっとみつめてて 触れては揺れ動くハート
메오 소라사나이데 즛토 미츠메테테 후레테와 유레우고쿠 하-토
눈을 돌리지 말아줘 계속 바라봐줘 닿아서는 흔들리는 하트
Lalala ゆらりゆれて 瞳そらした
Lalala 유라리유레테 히토미 소라시타
Lalala 흔들 흔들거려서 눈동자를 돌렸어
あなたに心奪われて 泣いてなんかない
아나타니 코코로 우바와레테 나이테난까나이
당신에게 마음을 빼앗겨서 울고있는거 아냐
目をそらさないで うつむかない ためらわない
메오 소라사나이데 우츠무카나이 타메라와나이
눈을 돌리지 말아줘 고개숙이지 않아 망설이지 않아
泣いてなんかない I made up my mind
나이테난까나이 I made up my mind
울고 있는거 아냐 I made up my mind
(目をそらさないで) ずっとみつめてて エンジェルが打ち抜くハート
(메오 소라사나이데) 즛토 미츠메테테 엔제루가 우치누쿠 하-토
(눈을 돌리지 말아줘) 계속 바라봐줘 엔젤이 꿰뚫은 하트
Lalala ふたりだけに 舞い降りた奇跡
Lalala 후타리다케니 마이오리타 키세키
Lalala 두사람에게만 느닷없이 나타난 기적
誰にもじゃまは させないで つかまえて
다레니모 쟈마와 사세나이데 츠카마에테
누구에게도 방해는 못하게해줘 붙잡아줘
(目をそらさないで) ずっとみつめてて 触れては揺れ動くハート
(메오 소라사나이데) 즛토 미츠메테테 후레테와 유레우고쿠 하-토
(눈을 돌리지 말아줘) 계속 바라봐줘 닿아서는 흔들리는 하트
Lalala ゆらりゆれて 瞳そらした
Lalala 유라리유레테 히토미 소라시타
Lalala 흔들 흔들거려서 눈동자를 돌렸어
あなたに心奪われて 泣いてなんかない
아나타니 코코로 우바와레테 나이테난까나이
당신에게 마음을 빼앗겨서 울고있는거 아냐