01. Getting Funky!
작사/작곡/노래 : JYONGRI
「泣いたら忘れろ」それでいいよ
(나이타라와스레로 소레데이이요)
「울면 잊어버려」그걸로 좋아
普段のハツラツその笑顔で
(후단노하츠라츠소노에가오데)
평상시의 발랄한 그 웃는 얼굴로
カーテンのむこうは虹色の朝
(카-텐노무코-와니지이로노아사)
커텐의 저쪽은 무지개색 아침
窓を開けたら寝顔がほどけた
(마도오아케타라네가오가호도케타)
창을 열면 잠자는 얼굴이 풀렸어
寝不足でも、it's all good
(네부소쿠데모, it's all good)
수면 부족에서도, it's all good
失恋したてでも、be happy
(시츠렌시타테데모, be happy)
실연 당했어도, be happy
人生いろいろ!今を楽しもう
(진세이이로이로! 이마오타노시모-)
인생은 여러 가지! 지금을 즐기자
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
はじけたい、踊ろうよdarlin'
(하지케타이, 오도로-요darlin')
튀고 싶어, 춤추자 darlin'
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
もう止めたくない!
(모-토메타쿠나이!)
더이상 멈추고 싶지 않아!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
目が回りそうなぐらい
(메가마와리소-나구라이)
눈이 핑핑 돌 것 같은 정도
Come on let's SCREAM!
クラクラ君groovin'
(쿠라쿠라키미groovin')
어질어질 그대의 groovin'
夜明けまで all night!
(요아케마데 all night!)
새벽까지 all night!
目覚ましが鳴れば再スタート
(메자마시가나레바사이스타-토)
자명종이 울면 재시작
シャワーで昨日のミス流しちゃおう
(샤와-데키노-노미스나가시챠오-)
샤워로 어제의 실수 흘려 버리자
お日さまに照らされ歩き出そう
(오히사마니테라사레아루키다소-)
햇님에게 비춰져서 걷기 시작하자
そしたら君もたちまちスターさ!
(소시타라키미모타치마치스타-사!)
그러면 너도 금새 스타야!
逃げたい日にも、don't worry
(니게타이히니모, don't worry)
도망치고 싶은 날에도, don't worry
上司に叱られても、it's nothing
(죠-시니시카라레테모, it's nothing)
상사에게 야단 맞아도, it's nothing
めちゃくちゃな時こそ、気晴らしがいいよ
(메챠쿠챠나토키코소, 키바라시가이이요)
엉망진창인 때야말로, 기분 전환이 좋아
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
感じたい、踊ろうよbaby
(칸지타이, 오도로-요baby)
느끼고 싶어, 춤추자 baby
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
ハートに火がつくまで!
(하-토니히가츠쿠마데!)
하트에 불이 붙을 때까지!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
ステップも息も合わせ
(스텝프모이키모아와세)
스텝도 숨도 맞춰
Come on let's SCREAM!
ハラハラ君groovin'
(하라하라키미groovin')
팔랑팔랑 그대의 groovin'
今日は眠らない!
(쿄-와네무라나이!)
오늘은 잠들 수 없어!
Shake your booty swing around
かくすことなんてない
(카쿠스코토난테나이)
숨기는 것은 없어
きらいなひともすきになっちゃおう
(키라이나히토모스키니낫챠오-)
싫어하는 사람도 좋아하게 되어 버려
Put your hands up in the air
うたおう like you just don't care
(우타오- like you just don't care)
노래하자 like you just don't care
なにごとにもいみはあるのさ!
(나니고토니모이미와아루노사!)
어떤 일에도 의미는 있는 것!
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
はじけたい、踊ろうよdarlin'
(하지케타이, 오도로-요darlin')
튀고 싶어, 춤추자 darlin'
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
もう止めたくない!
(모-토메타쿠나이!)
더이상 멈추고 싶지 않아!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
目が回りそうなぐらい
(메가마와리소-나구라이)
눈이 핑핑 돌 것 같은 정도
Come on let's SCREAM!
クラクラ君groovin'
(쿠라쿠라키미groovin')
어질어질 그대의 groovin'
夜明けまで all night!
(요아케마데 all night!)
새벽까지 all night!
はじけてノッてきどって息合わせて
(하지케테놋테키돗테이키아와세테)
튀어 오르는척 하며 숨을 맞춰
ツイストターンフロアー輝かせて!
(트이스토타-ㄴ프로아-카가야카세테!)
트위스트 턴 플로어를 빛낼 수 있어!
작사/작곡/노래 : JYONGRI
「泣いたら忘れろ」それでいいよ
(나이타라와스레로 소레데이이요)
「울면 잊어버려」그걸로 좋아
普段のハツラツその笑顔で
(후단노하츠라츠소노에가오데)
평상시의 발랄한 그 웃는 얼굴로
カーテンのむこうは虹色の朝
(카-텐노무코-와니지이로노아사)
커텐의 저쪽은 무지개색 아침
窓を開けたら寝顔がほどけた
(마도오아케타라네가오가호도케타)
창을 열면 잠자는 얼굴이 풀렸어
寝不足でも、it's all good
(네부소쿠데모, it's all good)
수면 부족에서도, it's all good
失恋したてでも、be happy
(시츠렌시타테데모, be happy)
실연 당했어도, be happy
人生いろいろ!今を楽しもう
(진세이이로이로! 이마오타노시모-)
인생은 여러 가지! 지금을 즐기자
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
はじけたい、踊ろうよdarlin'
(하지케타이, 오도로-요darlin')
튀고 싶어, 춤추자 darlin'
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
もう止めたくない!
(모-토메타쿠나이!)
더이상 멈추고 싶지 않아!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
目が回りそうなぐらい
(메가마와리소-나구라이)
눈이 핑핑 돌 것 같은 정도
Come on let's SCREAM!
クラクラ君groovin'
(쿠라쿠라키미groovin')
어질어질 그대의 groovin'
夜明けまで all night!
(요아케마데 all night!)
새벽까지 all night!
目覚ましが鳴れば再スタート
(메자마시가나레바사이스타-토)
자명종이 울면 재시작
シャワーで昨日のミス流しちゃおう
(샤와-데키노-노미스나가시챠오-)
샤워로 어제의 실수 흘려 버리자
お日さまに照らされ歩き出そう
(오히사마니테라사레아루키다소-)
햇님에게 비춰져서 걷기 시작하자
そしたら君もたちまちスターさ!
(소시타라키미모타치마치스타-사!)
그러면 너도 금새 스타야!
逃げたい日にも、don't worry
(니게타이히니모, don't worry)
도망치고 싶은 날에도, don't worry
上司に叱られても、it's nothing
(죠-시니시카라레테모, it's nothing)
상사에게 야단 맞아도, it's nothing
めちゃくちゃな時こそ、気晴らしがいいよ
(메챠쿠챠나토키코소, 키바라시가이이요)
엉망진창인 때야말로, 기분 전환이 좋아
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
感じたい、踊ろうよbaby
(칸지타이, 오도로-요baby)
느끼고 싶어, 춤추자 baby
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
ハートに火がつくまで!
(하-토니히가츠쿠마데!)
하트에 불이 붙을 때까지!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
ステップも息も合わせ
(스텝프모이키모아와세)
스텝도 숨도 맞춰
Come on let's SCREAM!
ハラハラ君groovin'
(하라하라키미groovin')
팔랑팔랑 그대의 groovin'
今日は眠らない!
(쿄-와네무라나이!)
오늘은 잠들 수 없어!
Shake your booty swing around
かくすことなんてない
(카쿠스코토난테나이)
숨기는 것은 없어
きらいなひともすきになっちゃおう
(키라이나히토모스키니낫챠오-)
싫어하는 사람도 좋아하게 되어 버려
Put your hands up in the air
うたおう like you just don't care
(우타오- like you just don't care)
노래하자 like you just don't care
なにごとにもいみはあるのさ!
(나니고토니모이미와아루노사!)
어떤 일에도 의미는 있는 것!
I said let's SHOUT!
行こうよ to the funky beat
(이코-요 to the funky beat)
가자 to the funky beat
はじけたい、踊ろうよdarlin'
(하지케타이, 오도로-요darlin')
튀고 싶어, 춤추자 darlin'
Come on let's SCREAM!
ノリノリ this is groovy
(노리노리 this is groovy)
신나게 this is groovy
もう止めたくない!
(모-토메타쿠나이!)
더이상 멈추고 싶지 않아!
I said let's SHOUT!
決めてこ the dancing beat
(키메테코 the dancing beat)
결정해 the dancing beat
目が回りそうなぐらい
(메가마와리소-나구라이)
눈이 핑핑 돌 것 같은 정도
Come on let's SCREAM!
クラクラ君groovin'
(쿠라쿠라키미groovin')
어질어질 그대의 groovin'
夜明けまで all night!
(요아케마데 all night!)
새벽까지 all night!
はじけてノッてきどって息合わせて
(하지케테놋테키돗테이키아와세테)
튀어 오르는척 하며 숨을 맞춰
ツイストターンフロアー輝かせて!
(트이스토타-ㄴ프로아-카가야카세테!)
트위스트 턴 플로어를 빛낼 수 있어!