てんやわんやですよ ♪
作詞 横山剣
作曲 横山剣
唄 クレイジーケンバンド
だから結局あれだな
다카라켓쿄쿠아레다나
그러니까 결국 그거야
あれがこうしてこうなってさ
아레가코-시테코-낫테사
그게 이렇게 해서 이렇게 돼서 말이야
もうなんだかなおれ
모-난다카나오레
이제 왠지 나는
もうなんなんだよこれ
모-난난다요코레
이제 뭐야 이거
空気中の見えない
쿠-키쥬-노미에나이
공기중의 보이지 않는
敵に喧嘩売られてHeavy
테키니켕카우라레테Heavy
적이 싸음을 걸어와Heavy
もう困難だよおれ
모-콘난다요오레
이제 곤란하다구 나는
もういやんなっちゃうよEveryday
모-이얀낫챠우요Everyday
이제 싫어져버려Everyday
ほっといてくれ それどころじゃないぜ
홋토이테쿠레 소레도코로쟈나이제
그만 내버려둬 그러고 있을 때가 아니야
-It’s Family Affair-
よぉ邪魔だ 道を空けな
요-쟈마다 미치오아케나
야 방해 되니까 길을 뚫어
おれにはそんな時間はもうないんだ
오레니와손나지캉와모-나잉다
나에게는 그런 시간은 이제 없어
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
あと数秒でまたSunday 堂々巡りで
아토스-뵤-데마타Sunday 도-도-메구리데
이제 몇 초만 있으면 또Sunday 쳇바퀴를 돌고 있어
なんでおれだけどうしてこうなるんだ
난데오레다케도-시테코-나룬다
왜 나만 어째서 이렇게 되는 거야
I Never Gonna Give You Up
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
他人のスープを盗み飲む
히토노스-프오누스미노무
남의 스프를 훔쳐마시는
甘味な秘密の深い夜?
아마미나히미츠노후카이요루?
단맛인 비밀의 깊은 밤?
よぉ なんなんだよそれ
요- 난난다요소레
야 뭐야 그게
もうやんなっちゃうよ Everyday
모-양낫챠우요 Everyday
이제 싫어져 Everyday
ほっといてくれ それどころじゃないぜ
홋토이테쿠레 소레도코로쟈나이제
그만 내버려둬 그러고 있을 때가 아니야
-It’s Family Affair-
よぉ邪魔だ 道を空けな
요-쟈마다 미치오아케나
야 방해 되니까 길을 뚫어
おれにはそんな時間はもうないんだ
오레니와손나지캉와모-나잉다
나에게는 그런 시간은 이제 없어
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
あと数秒でまたSunday 堂々巡りで
아토스-뵤-데마타Sunday 도-도-메구리데
이제 몇 초만 있으면 또Sunday 쳇바퀴를 돌고 있어
なんでおれだけどうしてこうなるんだ
난데오레다케도-시테코-나룬다
왜 나만 어째서 이렇게 되는 거야
I Never Gonna Give You Up
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
作詞 横山剣
作曲 横山剣
唄 クレイジーケンバンド
だから結局あれだな
다카라켓쿄쿠아레다나
그러니까 결국 그거야
あれがこうしてこうなってさ
아레가코-시테코-낫테사
그게 이렇게 해서 이렇게 돼서 말이야
もうなんだかなおれ
모-난다카나오레
이제 왠지 나는
もうなんなんだよこれ
모-난난다요코레
이제 뭐야 이거
空気中の見えない
쿠-키쥬-노미에나이
공기중의 보이지 않는
敵に喧嘩売られてHeavy
테키니켕카우라레테Heavy
적이 싸음을 걸어와Heavy
もう困難だよおれ
모-콘난다요오레
이제 곤란하다구 나는
もういやんなっちゃうよEveryday
모-이얀낫챠우요Everyday
이제 싫어져버려Everyday
ほっといてくれ それどころじゃないぜ
홋토이테쿠레 소레도코로쟈나이제
그만 내버려둬 그러고 있을 때가 아니야
-It’s Family Affair-
よぉ邪魔だ 道を空けな
요-쟈마다 미치오아케나
야 방해 되니까 길을 뚫어
おれにはそんな時間はもうないんだ
오레니와손나지캉와모-나잉다
나에게는 그런 시간은 이제 없어
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
あと数秒でまたSunday 堂々巡りで
아토스-뵤-데마타Sunday 도-도-메구리데
이제 몇 초만 있으면 또Sunday 쳇바퀴를 돌고 있어
なんでおれだけどうしてこうなるんだ
난데오레다케도-시테코-나룬다
왜 나만 어째서 이렇게 되는 거야
I Never Gonna Give You Up
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
他人のスープを盗み飲む
히토노스-프오누스미노무
남의 스프를 훔쳐마시는
甘味な秘密の深い夜?
아마미나히미츠노후카이요루?
단맛인 비밀의 깊은 밤?
よぉ なんなんだよそれ
요- 난난다요소레
야 뭐야 그게
もうやんなっちゃうよ Everyday
모-양낫챠우요 Everyday
이제 싫어져 Everyday
ほっといてくれ それどころじゃないぜ
홋토이테쿠레 소레도코로쟈나이제
그만 내버려둬 그러고 있을 때가 아니야
-It’s Family Affair-
よぉ邪魔だ 道を空けな
요-쟈마다 미치오아케나
야 방해 되니까 길을 뚫어
おれにはそんな時間はもうないんだ
오레니와손나지캉와모-나잉다
나에게는 그런 시간은 이제 없어
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
あと数秒でまたSunday 堂々巡りで
아토스-뵤-데마타Sunday 도-도-메구리데
이제 몇 초만 있으면 또Sunday 쳇바퀴를 돌고 있어
なんでおれだけどうしてこうなるんだ
난데오레다케도-시테코-나룬다
왜 나만 어째서 이렇게 되는 거야
I Never Gonna Give You Up
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
てんやわんやですよ/今夜てんやわんやよ
텡야왕야데스요/콩야텡야왕야요
왁자지껄해/오늘밤 왁자지껄해
てんやわんやですよ/てんやわんやですよ
텡야왕야데스요/텡야왕야데스요
왁자지껄해/왁자지껄해
てんやわんや てんやわんや
텡야왕야 텡야왕야
왁자지껄 왁자지껄
もうてんやわんやですよ
모-텡야왕야데스요
왁자지껄해
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/