[2007.02.14] Kagrra - 雩~shizuku-
冷たい風頬を過ぎて
츠메타이카제호호오스기떼
차가운 바람이 뺨을 스쳐
思わず耳を塞いだら
오모와즈미미오후사이다라
나도 모르게 귀를 막으니
遠い場所に忘れて来た 景色が浮かんで
토오이바쇼니와스레떼키따 케시키가우칸데
먼 곳에 잊고 온 경치가 떠올라
君は今でも 覚えてるのかな あの日告げた約束を
키미와이마데모 오보에떼루노카나 아노히츠게따야쿠소쿠오
너는 아직도 기억하고 있을까 그날 고했던 약속을
この雪に誘われるまま 君を探しに行くよ
코노유키니사소와레루마마 키미오사가시니유쿠요
이 눈에 이끌리는 채로 너를 찾으러 갈게
二人笑ってても汪いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어
細い小径肩を寄せて 歩いた日々を思い出す
호소이코미치카타오요세떼 아루이따히비오오모이다스
좁은 길 어깨를 기대고 걷던 날들을 떠올려
遥か滲む雲を見つめ 涙を堪えて
하루카니지무쿠모오미츠메 나미다오코라에떼
멀리 흩어져가는 구름을 바라보며 눈물을 참아
夢を追いかけ もしも疲れたら
유메오오이카케 모시모츠카레따라
꿈을 쫓다가 만약 지치면
ここで何時も待ってるから
코코데이츠모맛떼루카라
여기서 언제가 기다리고 있을테니까
君はそう呟いてから そっとこの手を握った
키미와소-츠부야이떼카라 솟또코노테오니깃따
너는 그렇게 중얼거리고나서 가만이 이 손을 잡았어
二人笑ってても泣いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어
変わらない気持ちを抱き続ければ 永遠は常にそこに居て
카와라나이키모치오다키츠즈케레바 에이엔와츠네니소코니이떼
변함없는 마음을 계속 품고 있으면 영원은 언제나 그곳에 있어
僕らの心の中刻まれると信じてた
보쿠라노코코로노나카키자마레루또신지떼따
우리들의 마음 속에 새겨질 거라고 믿고 있었어
二人笑ってても泣いてても喧嘩してもその瞬を幸せに感じていた
후타리와라캇테모 나잇케테모 겐카시테모 소노시응카은모시안모세니칸지테이타
(↑위에거는 맞는지 모르겠어요ㅠㅠ틀렸더라도 이해 바래요.제가 부족해서;ㅠ)
二度とは戻れないあの季節に
니도또와모도레나이아노키세츠니
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에
僕はほんの少しだけ微笑む
보쿠와혼노스코시다케호호에무
나는 아주 조금 미소지어
唯笑ってても泣いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어
冷たい風頬を過ぎて
츠메타이카제호호오스기떼
차가운 바람이 뺨을 스쳐
思わず耳を塞いだら
오모와즈미미오후사이다라
나도 모르게 귀를 막으니
遠い場所に忘れて来た 景色が浮かんで
토오이바쇼니와스레떼키따 케시키가우칸데
먼 곳에 잊고 온 경치가 떠올라
君は今でも 覚えてるのかな あの日告げた約束を
키미와이마데모 오보에떼루노카나 아노히츠게따야쿠소쿠오
너는 아직도 기억하고 있을까 그날 고했던 약속을
この雪に誘われるまま 君を探しに行くよ
코노유키니사소와레루마마 키미오사가시니유쿠요
이 눈에 이끌리는 채로 너를 찾으러 갈게
二人笑ってても汪いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어
細い小径肩を寄せて 歩いた日々を思い出す
호소이코미치카타오요세떼 아루이따히비오오모이다스
좁은 길 어깨를 기대고 걷던 날들을 떠올려
遥か滲む雲を見つめ 涙を堪えて
하루카니지무쿠모오미츠메 나미다오코라에떼
멀리 흩어져가는 구름을 바라보며 눈물을 참아
夢を追いかけ もしも疲れたら
유메오오이카케 모시모츠카레따라
꿈을 쫓다가 만약 지치면
ここで何時も待ってるから
코코데이츠모맛떼루카라
여기서 언제가 기다리고 있을테니까
君はそう呟いてから そっとこの手を握った
키미와소-츠부야이떼카라 솟또코노테오니깃따
너는 그렇게 중얼거리고나서 가만이 이 손을 잡았어
二人笑ってても泣いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어
変わらない気持ちを抱き続ければ 永遠は常にそこに居て
카와라나이키모치오다키츠즈케레바 에이엔와츠네니소코니이떼
변함없는 마음을 계속 품고 있으면 영원은 언제나 그곳에 있어
僕らの心の中刻まれると信じてた
보쿠라노코코로노나카키자마레루또신지떼따
우리들의 마음 속에 새겨질 거라고 믿고 있었어
二人笑ってても泣いてても喧嘩してもその瞬を幸せに感じていた
후타리와라캇테모 나잇케테모 겐카시테모 소노시응카은모시안모세니칸지테이타
(↑위에거는 맞는지 모르겠어요ㅠㅠ틀렸더라도 이해 바래요.제가 부족해서;ㅠ)
二度とは戻れないあの季節に
니도또와모도레나이아노키세츠니
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에
僕はほんの少しだけ微笑む
보쿠와혼노스코시다케호호에무
나는 아주 조금 미소지어
唯笑ってても泣いてても空は蒼く
후타리와랏떼떼모나이떼떼모소라와아오쿠
두 사람 웃고 있어도 울고 있어도 하늘은 파랗게
時の流れを悪戯に拒んでいた
토키노나가레오이타즈라니코반데이따
시간의 흐름을 장난으로 거부하고 있었어
二度とは戻れないあの季節に僕はほんの少しだけ微笑む
니도또와모도레나이아노키세츠니보쿠와혼노스코시다케호호에무
두번 다시는 돌아갈 수 없는 그 계절에 나는 아주 조금 미소지어