いつも通りの夜明けがきて 今日がまた始まっていくよ
이츠모도오리노요아케가키테 쿄우가마타하지맛테이쿠요
언제나처럼 새벽이 오고 오늘이 다시 시작되어 가
何もない毎日の中で 心だけ置き去りのままで
나니모나이마이니치노나카데 코코로다케오키사리노마마데
아무것도 없는 매일의 안에 마음만은 내버려 둔 채로
笑い話にすれば
와라이바나시니스레바
우스개소리로 해버리면
まだ胸は痛むけど
마다무네와이타무케도
아직 가슴은 아프지만
迷わずに進め届かなくても 失うものなどもうないから
마요와즈니스스메토도카나쿠테모 우시나우모노나도모우나니모나이카라
헤매지 말고 전진해 닿지 않더라도 잃을 것은 이제 아무것도 없으니까
カラッポになったこの手のひらで なんだって掴んで見せるよ
카랏포니낫타코노테노히라데 난닷테츠칸데미세루요
텅 빈 이 손바닥으로 뭐든지 손에 넣어 보일거야
手放したものはいつだって 輝いて見えてしまうけど
테바나시타모노와이츠닷테 카가야이테미에테시마우케도
손에서 놓은 것은 언제라도 빛나는 것처럼 보여버리지만
前向いて歩けば必ず ありふれた記憶へ変わる
마에무이테아루케바카나라즈 아리후레타키오쿠에카와루
앞을 보고 걸어가면 반드시 흔한 기억으로 바뀌어
失くしてまた見つけて
나쿠시테마타미츠케테
잃어버리고 다시 찾고
今繰り返しながら
이마쿠리카에시나가라
지금 반복해가며
振り向かず進めどんな時でも 出会うもの全て意味があるよ
후리무카즈스스메돈나토키데모 데아우모노스베테이미가아루요
뒤돌아보지 말고 전진해 언제라도 만나는 모든 것에는 의미가 있어
泣いて笑って傷を増やして ほんとうの強さへ近づく
나이테와랏테키즈오후야시테 혼토우노츠요사에치카즈쿠
울고 웃고 상처를 늘리며 진정한 강함에 가까워져
未来は見えないから
미라이와미에나이카라
미래는 보이지 않으니까
踏み出せる何度でも
후미다세루난도데모
내딛을 수 있어 몇 번이라도
迷わずに進め届かなくても 失うものなどもうないから
마요와즈니스스메토도카나쿠테모 우시나우모노나도모우나니모나이카라
헤매지 말고 전진해 닿지 않더라도 잃을 것은 이제 아무것도 없으니까
カラッポになったこの手のひらで なんだって掴んで見せるよ 今
카랏포니낫타코노테노히라데 난닷테츠칸데미세루요 이마
텅 빈 이 손바닥으로 뭐든지 손에 넣어 보일거야 지금
まっすぐに進めどんな時でも 出会うもの全て意味があるよ
맛스구니스스메돈나토키데모 데아우모노스베테이미가아루요
똑바로 전진해 언제라도 만나는 모든 것에는 의미가 있어
泣いて笑って傷を増やして ほんとうの強さへ近づく
나이테와랏테키즈오후야시테 혼토우노츠요사에치카즈쿠
울고 웃고 상처를 늘리며 진정한 강함에 가까워져
이츠모도오리노요아케가키테 쿄우가마타하지맛테이쿠요
언제나처럼 새벽이 오고 오늘이 다시 시작되어 가
何もない毎日の中で 心だけ置き去りのままで
나니모나이마이니치노나카데 코코로다케오키사리노마마데
아무것도 없는 매일의 안에 마음만은 내버려 둔 채로
笑い話にすれば
와라이바나시니스레바
우스개소리로 해버리면
まだ胸は痛むけど
마다무네와이타무케도
아직 가슴은 아프지만
迷わずに進め届かなくても 失うものなどもうないから
마요와즈니스스메토도카나쿠테모 우시나우모노나도모우나니모나이카라
헤매지 말고 전진해 닿지 않더라도 잃을 것은 이제 아무것도 없으니까
カラッポになったこの手のひらで なんだって掴んで見せるよ
카랏포니낫타코노테노히라데 난닷테츠칸데미세루요
텅 빈 이 손바닥으로 뭐든지 손에 넣어 보일거야
手放したものはいつだって 輝いて見えてしまうけど
테바나시타모노와이츠닷테 카가야이테미에테시마우케도
손에서 놓은 것은 언제라도 빛나는 것처럼 보여버리지만
前向いて歩けば必ず ありふれた記憶へ変わる
마에무이테아루케바카나라즈 아리후레타키오쿠에카와루
앞을 보고 걸어가면 반드시 흔한 기억으로 바뀌어
失くしてまた見つけて
나쿠시테마타미츠케테
잃어버리고 다시 찾고
今繰り返しながら
이마쿠리카에시나가라
지금 반복해가며
振り向かず進めどんな時でも 出会うもの全て意味があるよ
후리무카즈스스메돈나토키데모 데아우모노스베테이미가아루요
뒤돌아보지 말고 전진해 언제라도 만나는 모든 것에는 의미가 있어
泣いて笑って傷を増やして ほんとうの強さへ近づく
나이테와랏테키즈오후야시테 혼토우노츠요사에치카즈쿠
울고 웃고 상처를 늘리며 진정한 강함에 가까워져
未来は見えないから
미라이와미에나이카라
미래는 보이지 않으니까
踏み出せる何度でも
후미다세루난도데모
내딛을 수 있어 몇 번이라도
迷わずに進め届かなくても 失うものなどもうないから
마요와즈니스스메토도카나쿠테모 우시나우모노나도모우나니모나이카라
헤매지 말고 전진해 닿지 않더라도 잃을 것은 이제 아무것도 없으니까
カラッポになったこの手のひらで なんだって掴んで見せるよ 今
카랏포니낫타코노테노히라데 난닷테츠칸데미세루요 이마
텅 빈 이 손바닥으로 뭐든지 손에 넣어 보일거야 지금
まっすぐに進めどんな時でも 出会うもの全て意味があるよ
맛스구니스스메돈나토키데모 데아우모노스베테이미가아루요
똑바로 전진해 언제라도 만나는 모든 것에는 의미가 있어
泣いて笑って傷を増やして ほんとうの強さへ近づく
나이테와랏테키즈오후야시테 혼토우노츠요사에치카즈쿠
울고 웃고 상처를 늘리며 진정한 강함에 가까워져