藍坊主(Aobouzu) - コイントス(COIN TOSS)
(07.02.28發賣 オリコン初登場15位)
作詞 佐々木健太
作曲 渡辺拓郞/藤森眞一
唄 藍坊主
フラフープの輪が棒に變わる、
후라후-프노와가보-니카와루,
훌라후프의 원이 봉으로 변해요,
90°回轉させただけで。
큐-쥬-도카이텐사세타다케데.
90도 회전시킨 것만으로.
□も△も○も橫から見ればただの線さ。
시카쿠모산카쿠모마루모요코카라미레바타다노센사.
사각도 삼각도 원도 옆에서 보면 단지 선일뿐.
君は笑うよ、誰かのように、僕は見たいよ、君の姿を、
키미와와라우요, 다레카노요-니, 보쿠와미타이요, 키미노스가타오,
그대는 웃어요, 누군가같이, 나는 보고 싶어요, 그대의 모습을,
さあさ そろそろ4分の1回轉してくれないか。
사-사 소로소로욘분노이치카이텐시테쿠레나이카.
자 이제 슬슬 4분의 1 회전해주지 않을래요?
チャイニ-ズフ-ドを入れたレンジ、見えない奇跡がまた今起ってる。
챠이니-즈후-도오이레타렌지, 미에나이키세키가마타이마오콧테루.
중국 음식을 넣은 렌지, 보이지 않는 기적이 또 다시 지금 일어나요.
このキテレツさが当たり前に変わってしまうのはなぜだろう。
코노키테레츠사가아타리마에니카왓테시마우노와나제다로-.
이 이상함이 당연함으로 변해버리는 것은 왜일까요?
君は笑うよ、誰かのように、僕も笑うよ、わけもわからず、
키미와와라우요, 다레카노요-니, 보쿠와와라우요, 와케모와카라즈,
그대는 웃어요, 누군가같이, 나도 웃어요, 이유도 모르는 채,
さあさ そろそろ壞そうぜ、右しか向けない世界。
사-사 소로소로코와소-제, 미기시카무케나이세카이.
자 이제 슬슬 부수어버려요, 오른쪽으로만 향하고 있는 세상을.
心をまわし續けよう、まわすんだ。
코코로오마와시테츠즈케요-, 마와슨다.
마음을 회전하기를 계속해요, 회전해요.
指で彈いたコインのように、立体いなる 僕たちの個性。
유비데하지-타코인노요-니, 릿타이니나루 보쿠타치노코세이.
손가락으로 튕긴 동전같이, 입체가 되는 우리들의 개성.
ほら氣が付けば 僕らもうどこから見ても 僕ら。
호라키가츠케바 보쿠라모-도코카라미테모 보쿠라.
자 깨달아보면 우리들 이제 어디에서 보더라도 우리들.
(07.02.28發賣 オリコン初登場15位)
作詞 佐々木健太
作曲 渡辺拓郞/藤森眞一
唄 藍坊主
フラフープの輪が棒に變わる、
후라후-프노와가보-니카와루,
훌라후프의 원이 봉으로 변해요,
90°回轉させただけで。
큐-쥬-도카이텐사세타다케데.
90도 회전시킨 것만으로.
□も△も○も橫から見ればただの線さ。
시카쿠모산카쿠모마루모요코카라미레바타다노센사.
사각도 삼각도 원도 옆에서 보면 단지 선일뿐.
君は笑うよ、誰かのように、僕は見たいよ、君の姿を、
키미와와라우요, 다레카노요-니, 보쿠와미타이요, 키미노스가타오,
그대는 웃어요, 누군가같이, 나는 보고 싶어요, 그대의 모습을,
さあさ そろそろ4分の1回轉してくれないか。
사-사 소로소로욘분노이치카이텐시테쿠레나이카.
자 이제 슬슬 4분의 1 회전해주지 않을래요?
チャイニ-ズフ-ドを入れたレンジ、見えない奇跡がまた今起ってる。
챠이니-즈후-도오이레타렌지, 미에나이키세키가마타이마오콧테루.
중국 음식을 넣은 렌지, 보이지 않는 기적이 또 다시 지금 일어나요.
このキテレツさが当たり前に変わってしまうのはなぜだろう。
코노키테레츠사가아타리마에니카왓테시마우노와나제다로-.
이 이상함이 당연함으로 변해버리는 것은 왜일까요?
君は笑うよ、誰かのように、僕も笑うよ、わけもわからず、
키미와와라우요, 다레카노요-니, 보쿠와와라우요, 와케모와카라즈,
그대는 웃어요, 누군가같이, 나도 웃어요, 이유도 모르는 채,
さあさ そろそろ壞そうぜ、右しか向けない世界。
사-사 소로소로코와소-제, 미기시카무케나이세카이.
자 이제 슬슬 부수어버려요, 오른쪽으로만 향하고 있는 세상을.
心をまわし續けよう、まわすんだ。
코코로오마와시테츠즈케요-, 마와슨다.
마음을 회전하기를 계속해요, 회전해요.
指で彈いたコインのように、立体いなる 僕たちの個性。
유비데하지-타코인노요-니, 릿타이니나루 보쿠타치노코세이.
손가락으로 튕긴 동전같이, 입체가 되는 우리들의 개성.
ほら氣が付けば 僕らもうどこから見ても 僕ら。
호라키가츠케바 보쿠라모-도코카라미테모 보쿠라.
자 깨달아보면 우리들 이제 어디에서 보더라도 우리들.