大切なもの
作詞:松岡 充 作曲:豊田 和貴
何を探してんだろ この俺の心とやらは
나니오사가시뗀다로 코노오레노코코로토야라와
무엇을 찾고 있는 것일까 이 나의 마음은
無理に掻き回す程 ナイ ナイ ナイ
무리니카키마와스호도 나이나이나이
무리해서 어지럽힐 정도는 아니야, 아니야, 아니야
アイツ何してんだろ いつもヘマばかりしてた
아이쯔나니시뗀다로 이쯔모헤마바까리시테타
그 녀석 뭘 하고 있을까 실수만 하고 있었지
ガラじゃないくせに 戀 多い 多い
가라쟈나이쿠세니 코이 오-이 오-이
어울리지 않는 주제에 사랑은 많았지
何かに憧れて
나니까니아코가레떼
무엇인가를 동경해서
何かを傷つけて
나니까오키즈츠케테
무엇인가를 상처입히고
見つけたもの 何処に置いたっけ
미츠케타모노 도꼬니오이탁케
찾아냈던 것은 어디에 두었던가
大切に抱えてたものは
다이세츠니카카에테타모노와
소중하게 안고 있었던 것은
何処に置いたっけ
도꼬니오이탁케
어디에 두었던가
何かに憧れて
나니까니아코가레떼
무엇인가를 동경해서
何かを傷つけて
나니까오키즈츠케테
무엇인가를 상처입히고
何かにムカツイて
나니카니무카츠이테
무엇인가에 화를 내고
何かが傷ついて
나니까가키즈츠이테
무엇인가가 상처입고
何かを奪い合い
나니까오우바이아이
무엇인가를 서로 빼앗아
何かに微笑んで
나니까니호호에은데
무엇인가에 미소짓고
何かを失って
나니까오우시낫떼
무엇인가를 잃어버리고
淚に明け暮れて
나미다니아케쿠레테
눈물로 세월을 보내며
守ったもの 何処に置いたっけ
마못따모노 도꼬니오이탁케
지킨 것은, 어디에 두었던가
譲れなかった想いは
유즈레나깟따오모이와
양보할 수 없었던 마음은
何処に置いたっけ
도꼬니오이탁케
어디에 두었던가
失くしたくなかったものは
나쿠시타쿠나깟따모노와
잃어버리고 싶지 않았던 것은
どんなものだっけ
돈나모노닥케
어떤 것이었을까
本当に大切なものなのに
혼또니타이세츠나모노나노니
정말로 소중한 것인데도
すぐ 失くなるね
스구 나쿠나루네
곧잘 잃어버리게 되는군
La La
何を探してんだろ この俺の心とやらは まぶた閉じたら ほら
나니오사가시뗀다로 코노오레노코코로토야라와 마부타토지타라 호라
무엇을 찾고 있는 것일까 이 나의 마음인지는 눈을 감으면, 봐,
少し夢の中に…
스코시유메노나카니
조금 꿈 속으로…
독음/ 해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:松岡 充 作曲:豊田 和貴
何を探してんだろ この俺の心とやらは
나니오사가시뗀다로 코노오레노코코로토야라와
무엇을 찾고 있는 것일까 이 나의 마음은
無理に掻き回す程 ナイ ナイ ナイ
무리니카키마와스호도 나이나이나이
무리해서 어지럽힐 정도는 아니야, 아니야, 아니야
アイツ何してんだろ いつもヘマばかりしてた
아이쯔나니시뗀다로 이쯔모헤마바까리시테타
그 녀석 뭘 하고 있을까 실수만 하고 있었지
ガラじゃないくせに 戀 多い 多い
가라쟈나이쿠세니 코이 오-이 오-이
어울리지 않는 주제에 사랑은 많았지
何かに憧れて
나니까니아코가레떼
무엇인가를 동경해서
何かを傷つけて
나니까오키즈츠케테
무엇인가를 상처입히고
見つけたもの 何処に置いたっけ
미츠케타모노 도꼬니오이탁케
찾아냈던 것은 어디에 두었던가
大切に抱えてたものは
다이세츠니카카에테타모노와
소중하게 안고 있었던 것은
何処に置いたっけ
도꼬니오이탁케
어디에 두었던가
何かに憧れて
나니까니아코가레떼
무엇인가를 동경해서
何かを傷つけて
나니까오키즈츠케테
무엇인가를 상처입히고
何かにムカツイて
나니카니무카츠이테
무엇인가에 화를 내고
何かが傷ついて
나니까가키즈츠이테
무엇인가가 상처입고
何かを奪い合い
나니까오우바이아이
무엇인가를 서로 빼앗아
何かに微笑んで
나니까니호호에은데
무엇인가에 미소짓고
何かを失って
나니까오우시낫떼
무엇인가를 잃어버리고
淚に明け暮れて
나미다니아케쿠레테
눈물로 세월을 보내며
守ったもの 何処に置いたっけ
마못따모노 도꼬니오이탁케
지킨 것은, 어디에 두었던가
譲れなかった想いは
유즈레나깟따오모이와
양보할 수 없었던 마음은
何処に置いたっけ
도꼬니오이탁케
어디에 두었던가
失くしたくなかったものは
나쿠시타쿠나깟따모노와
잃어버리고 싶지 않았던 것은
どんなものだっけ
돈나모노닥케
어떤 것이었을까
本当に大切なものなのに
혼또니타이세츠나모노나노니
정말로 소중한 것인데도
すぐ 失くなるね
스구 나쿠나루네
곧잘 잃어버리게 되는군
La La
何を探してんだろ この俺の心とやらは まぶた閉じたら ほら
나니오사가시뗀다로 코노오레노코코로토야라와 마부타토지타라 호라
무엇을 찾고 있는 것일까 이 나의 마음인지는 눈을 감으면, 봐,
少し夢の中に…
스코시유메노나카니
조금 꿈 속으로…
독음/ 해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor