涙色の曇り空には照らしてくれる光は見えない
(나미다이로노쿠모리조라니와테라시테쿠레루히카리와미에나이)
눈물로 얼룩진 흐린 하늘에는 비쳐주고 있는 빛은 볼 수 없어
胸を締め付ける恋心まぶたの裏に貴方を浮かべた
(무네오시메츠케루코이고코로마부타노우라니아나타오우카베타)
마음을 아프게 하는 사랑 눈을 감아 너을 떠올렸었어
俯いて泣き濡れたこの夜も見上げたなら輝きだした
(우추무이테나키누레타코노요루모미아게타나라카가야키다시타)
고개를 숙인채 눈물로 얼룩졌던 이 밤에도 올려다 보았다면 빛나고 있었어
流れ星が零した奇跡はその笑顔に出会えた事
(나가레보시가코보시타키세키와소노에가오니데아에타코토)
유성이 흘렸던 기적은 그 웃는 얼굴을 만날 수 있었던 일
星降る夜今度の願いは貴方と二人で
(호시후루요루콘도노네가이와아나타토후타리데)
별이 빛나는 밤 이번 소원은 너와 둘이서
叶わないと言われた恋をこんなにも大切に出来るのは
(카나와나이토이와레타코이오콘나니모타이세츠니데키루노와)
이루어지지 않는다고 들었던 사랑을 이렇게도 소중하게 여기는 것은
貴方と目が合うだけでほら不思議と力が湧いてくるから
(아나타토메가아우다케데호라후시기토치카라가와이테쿠루카라)
너와 눈이 마주치는 것만으로 이상하게 힘이 솟으니까
少しずつゆっくりと夢に見た貴方の背に近づける様に
(스코시즈츠윳쿠리토유메니미타아나타노세니치카즈케루요우니)
조금씩 천천히 꿈에서 보았던 너의 등에 가까워 질 수 있는 것처럼
いつかきっと叶える想いが明日に繋ぐ道になるよ
(이츠카킷토카나에루오모이가아스니츠나구미치니나루요)
언젠가 틀림없이 이루워 질 수 있는 마음이 내일에 이어지는 길이 돼
貴方がそう教えてくれたの恋をする幸せ
(아나타가소우오시에테쿠레타노코이오수루시아와세)
니가 그렇게 가르쳐 주었어 사랑을 하는 행복을
流れ星が溢した奇跡はその笑顔に出会えた事
(나가레보시가코보시타키세키와소노에가오니데아에타코토)
유성이 흘렸던 기적은 그 웃는 얼굴을 만날 수 있었던 일
いつの日にか夜空に願うの貴方の隣で
(이츠노히니카요조라니네가우노아나타노토나리데)
언젠가 밤하늘에 빌꺼야 너의 곁에서
틀린부분 지적바랍니다..
(나미다이로노쿠모리조라니와테라시테쿠레루히카리와미에나이)
눈물로 얼룩진 흐린 하늘에는 비쳐주고 있는 빛은 볼 수 없어
胸を締め付ける恋心まぶたの裏に貴方を浮かべた
(무네오시메츠케루코이고코로마부타노우라니아나타오우카베타)
마음을 아프게 하는 사랑 눈을 감아 너을 떠올렸었어
俯いて泣き濡れたこの夜も見上げたなら輝きだした
(우추무이테나키누레타코노요루모미아게타나라카가야키다시타)
고개를 숙인채 눈물로 얼룩졌던 이 밤에도 올려다 보았다면 빛나고 있었어
流れ星が零した奇跡はその笑顔に出会えた事
(나가레보시가코보시타키세키와소노에가오니데아에타코토)
유성이 흘렸던 기적은 그 웃는 얼굴을 만날 수 있었던 일
星降る夜今度の願いは貴方と二人で
(호시후루요루콘도노네가이와아나타토후타리데)
별이 빛나는 밤 이번 소원은 너와 둘이서
叶わないと言われた恋をこんなにも大切に出来るのは
(카나와나이토이와레타코이오콘나니모타이세츠니데키루노와)
이루어지지 않는다고 들었던 사랑을 이렇게도 소중하게 여기는 것은
貴方と目が合うだけでほら不思議と力が湧いてくるから
(아나타토메가아우다케데호라후시기토치카라가와이테쿠루카라)
너와 눈이 마주치는 것만으로 이상하게 힘이 솟으니까
少しずつゆっくりと夢に見た貴方の背に近づける様に
(스코시즈츠윳쿠리토유메니미타아나타노세니치카즈케루요우니)
조금씩 천천히 꿈에서 보았던 너의 등에 가까워 질 수 있는 것처럼
いつかきっと叶える想いが明日に繋ぐ道になるよ
(이츠카킷토카나에루오모이가아스니츠나구미치니나루요)
언젠가 틀림없이 이루워 질 수 있는 마음이 내일에 이어지는 길이 돼
貴方がそう教えてくれたの恋をする幸せ
(아나타가소우오시에테쿠레타노코이오수루시아와세)
니가 그렇게 가르쳐 주었어 사랑을 하는 행복을
流れ星が溢した奇跡はその笑顔に出会えた事
(나가레보시가코보시타키세키와소노에가오니데아에타코토)
유성이 흘렸던 기적은 그 웃는 얼굴을 만날 수 있었던 일
いつの日にか夜空に願うの貴方の隣で
(이츠노히니카요조라니네가우노아나타노토나리데)
언젠가 밤하늘에 빌꺼야 너의 곁에서
틀린부분 지적바랍니다..