LIFEsize
작사/작곡 TAKUYA∞·彰
노래 UVERworld
From day to day
形(かたち)ないものが手(て)のひらに
카타치나이모노가테노히라니
형체없는 것이 손바닥에
見(み)えていたって気付(きづ)かなかったこと
미에테이탓테키즈카나캇타코토
보인다는 것을 눈치채지 못했던 것
自分(じぶん)の好(す)きなとこ人(ひと)に聞(き)かれても
지분노스키나토코히토니키카레테모
자신이 좋아하는 곳을 사람들에게 물어도
一(ひと)つだって言(い)えなかった昨日(きのう)を繰(く)り返(かえ)す
히토츠닷테이에나캇타키노우오쿠리카에스
하나조차 말할 수 없었던 어제를 반복해
抑(おさ)えきれず走(はし)り出(だ)して友達(ともだち)に
오사에키레즈하시리다시테토모다치니
막지말고 달려나가 친구들에게
今年(ことし)こそ何(なに)か始(はじ)めようと思(おも)うんだ
코토시코소나니카하지메요우토오모운다
올해야말로 뭔가 시작하자라고 생각했어
信(しん)じられるものを 胸(むね)張(は)って言(い)えることを
신지라레루모노오 무네핫테이에루코토오
믿을수 있는 것을 가슴펴고 말할 수 있는 것을
笑(わら)われてもそれでもいいんだ
와라와레테모소레데모이인다
웃게 된대도 그런대도 좋은 걸
※大切(だいせつ)に思(おも)えることなんて
다이세츠니오모에루코토난테
소중하게 생각하는 것은
いくつもないから
이쿠츠모나이카라
얼마 없으니까
自分(じぶん)にこれ以上(いじょう)は 嘘(うそ)は言(い)わない
지분니코레이죠우와 우소와이와나이
자신에게 더 이상 거짓말은 하지않아
何一(なにひと)つ失(な)くそうとしない僕(ぼく)は
나니히토츠나쿠소우토시나이보쿠와
무엇하나 잃지않으려 하지않는 나는
何(なに)もつかめない 失(な)くしたって
나니모츠카메나이 나쿠시탓테
무엇도 잡을 수 없어 잃는 다해도
また拾(ひろ)い集(あつ)めればいい※
마타히로이아츠메레바이이
다시 모으면 되는 거야
探(さが)したものは椅子(いす)の上(うえ)に立(た)っても
사가시타모노와이스노우에니탓테모
찾던 것은 의자 위에 있어도
きっと見(み)えない感覚(かんかく)を
킷토미에나이칸카쿠오
반드시 보이지 않는 감각을
振(ふ)り切(き)って形(かたち)を変(か)えていく
후리킷테카타치오카에테이쿠
뿌리치고 형체를 바꾸고 있어
独(ひと)り歩(ある)きショーウィンドウに映(うつ)る僕(ぼく)は
히토리아루키쇼-윈도우니우츠루보쿠와
쇼윈도에 비치는 혼자 걷고 있는 나는
まわりの人(ひと)のスピードに合(あ)わせようと歩(ある)いていた
마와리노히토노스피-도니아와세요우토아루이테이타
주위의 사람의 스피드에 맞추지 않으려 걷고 있었어
by myself 言(い)えるならきっと
by myself 이에루나라킷토
by myself 말할수 없다면 분명
遅(おそ)れをとってもそれでもいいんだ
오소레오톳테모소레모이인다
뒤쳐진데도 그런대도 좋은걸
I am still looking for it
△簡単(かんたん)に手(て)に入(はい)らないものが
칸탄니테니하이라나이모노가
간단히 손에 넣지 못한 것이
心(こころ)つないでいく
코코로츠나이데이쿠
마음에 이어져있어
気付(きづ)けば昨日(きのう)以上(いじょう)に胸(むね)は染(そ)まって
키즈케바키노우이죠우니무네와소맛테
눈치채지 못하면 어제 이상으로 마음은 물들어
与(あた)えられたものなんかじゃ何(なに)も得(え)られない
아타에라레타모노난카쟈나니모에라레나이
주어진 것따위로는 아무것도 얻을수없어
理由(りゆう)なんかなくて
리유우난카나쿠테
이유라는 건 없이
迷(まよ)いの夜(よる)は明(あ)けていく△
마요이노요루와아케테이쿠
방황의 밤은 밝아와
(※くり返し)
(※반복)
(△くり返し)
(△반복)
大事(だいじ)なものが何(なに)か
다이지나모노가나니카
소중한 것이 뭔가
悩(なや)んで迷(まよ)った日々(ひび)の中(なか)で
나얀데마욧타히비노나카데
고민하고 방황했던 나날에서
一(ひと)つだけ見(み)つかった夢(ゆめ)がある
히토츠다케미츠캇타유메가아루
하나밖에 찾지 못했던 꿈이 있어
ダメだとしても
다메다토시테모
안된다고 해도
諦(あきら)めたくはないんだ
아키라메타쿠와나인다
포기하고 싶지는 않아
출처 :: 세인트 (mistystern@naver.com)
블로그 http://blog.naver.com/mistystern
※ 가사의 이동 및 수정시 출처를 밝혀주세요.
틀린 부분이 있다면 지적 부탁드립니다.
작사/작곡 TAKUYA∞·彰
노래 UVERworld
From day to day
形(かたち)ないものが手(て)のひらに
카타치나이모노가테노히라니
형체없는 것이 손바닥에
見(み)えていたって気付(きづ)かなかったこと
미에테이탓테키즈카나캇타코토
보인다는 것을 눈치채지 못했던 것
自分(じぶん)の好(す)きなとこ人(ひと)に聞(き)かれても
지분노스키나토코히토니키카레테모
자신이 좋아하는 곳을 사람들에게 물어도
一(ひと)つだって言(い)えなかった昨日(きのう)を繰(く)り返(かえ)す
히토츠닷테이에나캇타키노우오쿠리카에스
하나조차 말할 수 없었던 어제를 반복해
抑(おさ)えきれず走(はし)り出(だ)して友達(ともだち)に
오사에키레즈하시리다시테토모다치니
막지말고 달려나가 친구들에게
今年(ことし)こそ何(なに)か始(はじ)めようと思(おも)うんだ
코토시코소나니카하지메요우토오모운다
올해야말로 뭔가 시작하자라고 생각했어
信(しん)じられるものを 胸(むね)張(は)って言(い)えることを
신지라레루모노오 무네핫테이에루코토오
믿을수 있는 것을 가슴펴고 말할 수 있는 것을
笑(わら)われてもそれでもいいんだ
와라와레테모소레데모이인다
웃게 된대도 그런대도 좋은 걸
※大切(だいせつ)に思(おも)えることなんて
다이세츠니오모에루코토난테
소중하게 생각하는 것은
いくつもないから
이쿠츠모나이카라
얼마 없으니까
自分(じぶん)にこれ以上(いじょう)は 嘘(うそ)は言(い)わない
지분니코레이죠우와 우소와이와나이
자신에게 더 이상 거짓말은 하지않아
何一(なにひと)つ失(な)くそうとしない僕(ぼく)は
나니히토츠나쿠소우토시나이보쿠와
무엇하나 잃지않으려 하지않는 나는
何(なに)もつかめない 失(な)くしたって
나니모츠카메나이 나쿠시탓테
무엇도 잡을 수 없어 잃는 다해도
また拾(ひろ)い集(あつ)めればいい※
마타히로이아츠메레바이이
다시 모으면 되는 거야
探(さが)したものは椅子(いす)の上(うえ)に立(た)っても
사가시타모노와이스노우에니탓테모
찾던 것은 의자 위에 있어도
きっと見(み)えない感覚(かんかく)を
킷토미에나이칸카쿠오
반드시 보이지 않는 감각을
振(ふ)り切(き)って形(かたち)を変(か)えていく
후리킷테카타치오카에테이쿠
뿌리치고 형체를 바꾸고 있어
独(ひと)り歩(ある)きショーウィンドウに映(うつ)る僕(ぼく)は
히토리아루키쇼-윈도우니우츠루보쿠와
쇼윈도에 비치는 혼자 걷고 있는 나는
まわりの人(ひと)のスピードに合(あ)わせようと歩(ある)いていた
마와리노히토노스피-도니아와세요우토아루이테이타
주위의 사람의 스피드에 맞추지 않으려 걷고 있었어
by myself 言(い)えるならきっと
by myself 이에루나라킷토
by myself 말할수 없다면 분명
遅(おそ)れをとってもそれでもいいんだ
오소레오톳테모소레모이인다
뒤쳐진데도 그런대도 좋은걸
I am still looking for it
△簡単(かんたん)に手(て)に入(はい)らないものが
칸탄니테니하이라나이모노가
간단히 손에 넣지 못한 것이
心(こころ)つないでいく
코코로츠나이데이쿠
마음에 이어져있어
気付(きづ)けば昨日(きのう)以上(いじょう)に胸(むね)は染(そ)まって
키즈케바키노우이죠우니무네와소맛테
눈치채지 못하면 어제 이상으로 마음은 물들어
与(あた)えられたものなんかじゃ何(なに)も得(え)られない
아타에라레타모노난카쟈나니모에라레나이
주어진 것따위로는 아무것도 얻을수없어
理由(りゆう)なんかなくて
리유우난카나쿠테
이유라는 건 없이
迷(まよ)いの夜(よる)は明(あ)けていく△
마요이노요루와아케테이쿠
방황의 밤은 밝아와
(※くり返し)
(※반복)
(△くり返し)
(△반복)
大事(だいじ)なものが何(なに)か
다이지나모노가나니카
소중한 것이 뭔가
悩(なや)んで迷(まよ)った日々(ひび)の中(なか)で
나얀데마욧타히비노나카데
고민하고 방황했던 나날에서
一(ひと)つだけ見(み)つかった夢(ゆめ)がある
히토츠다케미츠캇타유메가아루
하나밖에 찾지 못했던 꿈이 있어
ダメだとしても
다메다토시테모
안된다고 해도
諦(あきら)めたくはないんだ
아키라메타쿠와나인다
포기하고 싶지는 않아
출처 :: 세인트 (mistystern@naver.com)
블로그 http://blog.naver.com/mistystern
※ 가사의 이동 및 수정시 출처를 밝혀주세요.
틀린 부분이 있다면 지적 부탁드립니다.