[Mao/d] 水の祈り

by 곤니치와 posted Feb 24, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
この胸の 渇き潤す
코노무네노카와키우루오스
이 가슴의 갈증을 적셔

あなたこそ 愛しき人
아나타코소이토-시키히토
너야말로 사랑스러운 사람

JOY TO THE SUNRISE

目覚めるたびに
메자메루타비니
눈을 뜰때마다

その優しさ 抱きしめたい
소노야사시사다키시메타이
그 다정함 껴안고 싶어

ちゃんと 向き合えるものなんて何も
챤토무키아에루모노난테나니모
제대로 마주할수 있는건 아무것도

見つけられずに 生きてた
미츠케라레즈니이키테타
찾지 못한채 살았어

モウナニモイラナイ オクリモノモ
모-나니모이라나이오쿠리모노모
이제 무엇도 필요없어 선물도

アイヲツタエルコトバモ
아이오츠타에루코토바모
사랑을 전하는 말도

ゼンブイラナイ ソノヒトミニウツル
젠부이라나이소노히토미니우츠루
모두 필요없어 그 눈에 비치는

ワタシハ 今 コンナニモミチルノ
와타시와이마콘나니모미치루노
난 지금 이렇게나 만족해

長い夜 会えない時間
나가이요루아에나이지칸
긴 밤 만날수 없는 시간

数えるたび 好きと思う
카조에루타비스키토오모우
샐때마다 좋아한다고 생각해

JOY PLEASE FOREVER

声を聴かせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

その夢を もっと聴かせて
소노유메오못토키카세테
그 꿈을 더 들려줘

ずっとそばにいて この胸切なく
즛토소바니이테코노무네세츠나쿠
좀더 곁에 있어줘 이 가슴 애절하게

流れ続けてる―祈り―
나가레츠즈케테루이노리
흐르며 이어지는 기도

きっとめぐり逢えた かけがえのない
킷토메구리아에타카케가에노나이
분명 우연히 만나 둘도 없이 소중한

たったひとつの笑顔に
탓타히토츠노에가오니
단 하나의 미소에

あなただった* たどり着きたかった温もりは*
아나타닷타타도리츠키타캇타누쿠모리와
너였어 도달하고 싶었던 온기는

私包む光
와타시츠츠무히카리
나를 안는 빛

どんな淋しさも 愛に変えてゆく
돈나사비시사모아이니카에테유쿠
어떤 외로움도 사랑으로 바꿔가

こんな奇跡を 待ってた
콘나키세키오맛테타
이런 기적을 기다렸어

モウナニモイラナイ オクリモノモ
모-나니모이라나이오쿠리모노모
이제 무엇도 필요없어 선물도

アイヲツタエルコトバモ
아이오츠타에루코토바모
사랑을 전하는 말도

ゼンブイラナイ ソノヒトミニウツル
젠부이라나이소노히토미니우츠루
모두 필요없어 그 눈에 비치는

ワタシハ 今 コンナニモミチルノ
와타시와이마콘나니모미치루노
난 지금 이렇게나 만족해

번역 : http://blog.naver.com/leehero_v

*사이부분 잘 모르겠네요, 대충 적긴 했는데,,