[Fake?] Here we go!

by MuSoU posted Feb 23, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HERE WE GO!

here we go 繰り返す overdose
here we go 쿠리카에스 overdose
here we go 반복되는 overdose
鼓動を感じて start it up
코도-오 칸지테 start it up
고동을 느끼며 start it up
光を放てここから始まる
히카리오 나라테 코코카라 하지마루
빛을 놓고서 여기서부터 시작하자

昨日の輝きを let me know
키노-노 카가야키오 let me know
어제의 영광을 let me know
忘れられない高鳴りを
와스레라레나이 다카나리오
잊을 수 없는 고동을
すべてを壞して行け you're a star
스베테오 코와시테 유케 you're a star
모든 것을 부숴 가자 you're a star

Bome the world 退屈な system
Bome the world 타이쿠츠나 system
Bome the world 지루한 system
壞して自分を奪い取れ
코와시테 지분오 우바이토레
부수고 자신을 탈취해라!
明日じゃ遲すぎ 今から 3 - 2 - 1 go!
아시타쟈 오소스기 이마카라 3 -2 - 1 go!
내일은 너무 늦어 지금부터 3 - 2 - 1 go!

I'm alive 死んだ振りしてる暇ない
I'm alive 신다 후리시테루 히마나이
I'm alive 죽은 척 할 틈 없어
胸に響くビ-トを信じて
무네니 히비쿠 비-토오 신지테
가슴에 울리는 beat를 믿으며
You're ready now 生きる理由何ていらないさ
You're ready now 이키루 리유-난테 이라나이사
You're ready now 살아가는 이유 따윈 필요없어

僕らは最新形 I wasn't born in 1929
보쿠라와 사이신가타 I wasn't born in 1929
우리들은 최신형 I wasn't born in 1929
古い敎えは never listen 從う必要ない
후루이 오시에와 never listen 시타가우 히츠요-나이
낡은 가르침은 never listen 따를 필요없어
未完なこの世界を I'm building it now
미칸나 코노 세카이오 I'm building it now
미완성인 이 세상을 I'm building it now

すべてを (in a real world)
스베테오 (in a real world)
모든것을 (in a real world)
I believe now (in a real world)
I believe now (in a real world)
則して (in a real world)
소쿠시테 (in a real world)
따라서 (in a real world)
また見る自分がいる場所まで
마타 미루 지분가 이루 바쇼마데
다시 볼 자신이 있는 곳까지

大人の雜音が響く敎室
오토나노 자츠온가 히비쿠 쿄시츠
어른의 잡음이 울리는 교실
遙か遠く見つめてたあの日
하루카 토-쿠 미츠메테타 아노히
아득히 먼 곳을 바라봤던 그 날
今はもうそこにいない
이마와 모- 소코니 이나이
지금은 더 이상 그곳에 없어
いつか未來で
이츠카 미라이데
언젠가 미래로

Feeling good 光と眞實
Feeling good 히카리토 신지츠
Feeling good 빛과 진실
今は輝く季節
이마와 카가야쿠 키세츠
지금은 빛나는 계절
この想い いつまでも
코노 오모이 이츠마데모
이 마음 언제까지나

止まる事なく Right now! Let's go! 走り續け
토마루 코토나쿠 Right now! Let's go! 하시리츠즈케
멈출 일 없이 Right now! Let's go! 계속 달려!
すべての命令には
스베테노 메-레-니와
모든 명령에는
Yes sir! Fuck you! 妥協何てしない
yes sir! Fuck you! 타쿄-난테 시나이
Yes sir! Fuck you! 타협 따윈 하지 않아
未完なこの世界を I'm building it now
미칸나 코노 세카이오 I'm building it now
미완성인 이 세계를 I'm building it now

すべてを (in a real world)
스베테오 (in a real world)
모든것을 (in a real world)
恐れずに (in a real world)
오소레즈니 (in a real world)
두려워하지 않고 (in a real world)
時間の壁 speedを上げて
토키노 카베 speed오 아게테
시간의 벽 스피드를 올려서
突き拔く (in a real world)
츠키누쿠 (in a real world)
꽤뚫어라 (in a real world)
また見る自分がいる場所まで
마타 미루 지분가 이루 바쇼마데
다시 볼 자신이 있는 곳까지

生まれた時はすぐに步けなくて
우마레타 토키와 스구니 아루케나쿠테
태어났을 때는 곧바로 걷지 못해서
悔しくて泣いてだけと
쿠야시쿠테 나이테다케도
분해서 울었지만
今はどんな厚く高い壁さえも
이마와 돈나니 아츠쿠 다카이 카베사에모
지금은 어떤 두껍고 높은 벽이라도
飛び越えてどこまでも高く
토베코에테 도코마데모 다카쿠
뛰어넘어서 어디까지나 높이