「Just as time is running out」
作詞 : KOTOKO
作曲·編曲 : C.G mix
歌 : KOTOKO
なぜだろう? 落ちつかない
나제다로오 오찌쯔카나이
어째설까? 진정되질 않아
本當は自信がないのに
혼또와 지신가 나이노니
사실은 자신이 없는건데
力に余るような事をしようとしてる
치카라니 아마루요으나 코토오 시요오또 시떼루
힘에 벅찬 듯한 것을 하려 하고 있어
はてな?は、とりあえずね
하떼나와 토리아에즈네
변명은 제껴두고
驅け出す時の邪魔になる
카케다스 토키노 쟈마니 나루
달려나갈 때 방해가 되
後でね 後悔だけしたくないと思うから
아토데네 코우카이다케 시따쿠나이또 오모우카라
나중에 후회만 하고 싶지 않다고 생각하니까
こんなどうしょうもなく好きなこと
콘나 도우쇼우모나쿠 스키나코토
이렇게 어쩔 수도 없이 좋아하는 걸
今まで感じだことないくらい
이마마데 칸지따 코토 나이쿠라이
지금까지 느꼈던게 없을 정도로
誰にも讓れないと思うなら つかむしかない
다레니모 유즈레나이또 오모우나라 츠카무시카나이
누구에게도 양보할 생각이 없다면 붙잡는 것밖엔 없어
生意氣なくらい 挫けなければ
나마이키나쿠라이 쿠지케나케레바
건방진 정도로 꺾이지 않는다면
手に入れたいものは 少しずつでも近付く
테니 이레따이 모노와 스코시즈쯔데모 치카즈쿠
손에 넣고 싶은건 조금씩이라도 다가와
心の破片を見逃さないで
코코로노 카케라오 미노가사나이데
마음의 조각들을 본체 만체하지 말아줘
がんばる時には 思いきりがんばろうよ
간바루 토키니와 오모이키리 간바로오요
분발할 때에는 있는 힘껏 힘을 내
泣いてはいけないんだと 强がる自分も愛しい
나이떼와 이케나인다또 쯔요가루 지분모 이또시이
울어버리면 안 된다면서도 강한 체하는 나도 사랑스러워
こんなにいつにもなく走る今が好きだから
콘나니 이쯔니모나쿠 하시루 이마가 스키다카라
이렇게 언제든지 달리는 지금이 좋으니까
たまには惱みくらい打ちあけて
타마니와 나야미쿠라이 우찌아케떼
가끔은 고민정도는 털어놓고 얘기해줘
やさしく言葉ふらり搖れるけど
야사시쿠 코토바후라리 유레루케도
상냥한 말에 홀연히 흔들리지만
强がる性格は生まれつきと 笑って見せる
쯔요가루 세이카쿠와 우마레쯔키또 와랏떼 미세루
허세부리는 성격은 천성이라고 웃음지어 보여줘
表情が暗い 何かのために
효우죠우가 쿠라이 나니카노 타메니
표정이 어두워 어떤 것을 위해서
素直になれたら 探してたものに會える
스나오니 나레따라 사가시떼따 모노니 아에루
솔직하게 된다면 찾고 있던 것과 만날꺼야
自分で見なくちゃ 信じられない
지분데 미나쿠쨔 신지라레나이
자기가 보지 않으면 믿을 수 없어
苦しい淚は 後から流せばいいよ
쿠루시이 나미다와 아토카라 나가세바 이이요
구차한 눈물은 나중에 흘리면 되
間奏
(간주)
どうにもならぬこともあるけれど
도우니모 나라누 코토모 아루케레도
어떻게 할 수 없는 것도 있지만
やらないよりはやって落ちこもう
야라나이 요리와 얏떼 오찌코모-
안 하는 것보단 빠져들어 해치워버려
この世に生まれ生きるこの時は 一度しかない
코노 요니 우마레 이키루 코노 토키와 이찌도 시카나이
이 세상에 태어나 살아가는 시간은 한 번뿐이야
心の破片を見逃さないで
코코로노 카케라오 미노가사나이데
마음의 조각들을 본체 만체하지 말아줘
がんばる時には 思いきりがんばろうよ
간바루 토키니와 오모이키리 간바로오요
분발할 때에는 있는 힘껏 힘을 내
自分で見なくちゃ 信じられない
지분데 미나쿠쨔 신지라레나이
자기가 보지 않으면 믿을 수 없어
苦しい淚は 後から流せばいいよ
쿠루시이 나미다와 아토카라 나가세바 이이요
구차한 눈물은 나중에 흘리면 되
출처 : http://cafe.daum.net/KOTOKO