届かない 届かない まあるい形
토도카나이 토도카나이 마아루이카타치
닿지 않는 닿지 않는 도옹그란 형태
どこ行くの? 何するの?
도코이쿠노? 나니스루노?
어디 가? 뭐 해?
"冷たい言葉"
“츠메타이코토바”
“차가운 말”
あなたの側に居る事も 許されない私
아나타노소바니이루코토모유루사레나이와타시
당신의 곁에 있는 것도 허락받지 못하는 나
届けたい 届けたい 優しい言葉
토도케타이 토도케타이 야사시이코토바
보내고 싶어 보내고 싶어 상냥한 말
傷つける はじけ飛ぶ 寂しい二人
키즈츠케루 하지케토부 사비시이후타리
상처입히는 튀어 날아가는 쓸쓸한 두 사람
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것조차
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것조차
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나
だんだん途切れていくのね?
단단토기레테이쿠노네?
점점 연락이 끊겨 가네요?
ツライな ツライな
츠라이나 츠라이나
괴로워 괴로워
どんどん流れてお空へ 風に乗って
돈돈나가레테오소라에 카제니놋테
자꾸자꾸 흘러서 하늘로 바람을 타고
届けたい 届かない まあるい心
토도케타이 토도카나이 마아루이코코로
보내고 싶어 닿지 않아 도옹그란 마음
伝えたい 離れてく 悲しい二人
츠타에타이 하나레테쿠 카나시이후타리
전하고 싶어 멀어져 가는 슬픈 두 사람
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것 조차
許されなくなって
유루사레나쿠낫테
허락받지 못하게 되어서
だんだん途切れていくのね?
단단토기레테이쿠노네?
점점 연락이 끊겨 가네요?
ツライな ツライな
츠라이나 츠라이나
괴로워 괴로워
どんどん流れてお空へ 風に乗って
돈돈나가레테오소라에 카제니놋테
자꾸자꾸 흘러서 하늘로 바람을 타고
届かない 届かない まあるい形
토도카나이 토도카나이 마아루이카타치
닿지 않는 닿지 않는 도옹그란 형태
どこ行くの? 何するの?
도코이쿠노? 나니스루노?
어디 가? 뭐 해?
"冷たい言葉"
“츠메타이코토바”
“차가운 말”
あなたが側で笑うだけでも
아나타가소바데와라우다케데모
당신이 옆에서 웃는 것만으로도
溶けて消えた私
토케테키에타와타시
녹아서 사라진 나
あなたを側で見ることも
아나타오소바데미루코토모
당신을 옆에서 보는 것도
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나
토도카나이 토도카나이 마아루이카타치
닿지 않는 닿지 않는 도옹그란 형태
どこ行くの? 何するの?
도코이쿠노? 나니스루노?
어디 가? 뭐 해?
"冷たい言葉"
“츠메타이코토바”
“차가운 말”
あなたの側に居る事も 許されない私
아나타노소바니이루코토모유루사레나이와타시
당신의 곁에 있는 것도 허락받지 못하는 나
届けたい 届けたい 優しい言葉
토도케타이 토도케타이 야사시이코토바
보내고 싶어 보내고 싶어 상냥한 말
傷つける はじけ飛ぶ 寂しい二人
키즈츠케루 하지케토부 사비시이후타리
상처입히는 튀어 날아가는 쓸쓸한 두 사람
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것조차
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것조차
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나
だんだん途切れていくのね?
단단토기레테이쿠노네?
점점 연락이 끊겨 가네요?
ツライな ツライな
츠라이나 츠라이나
괴로워 괴로워
どんどん流れてお空へ 風に乗って
돈돈나가레테오소라에 카제니놋테
자꾸자꾸 흘러서 하늘로 바람을 타고
届けたい 届かない まあるい心
토도케타이 토도카나이 마아루이코코로
보내고 싶어 닿지 않아 도옹그란 마음
伝えたい 離れてく 悲しい二人
츠타에타이 하나레테쿠 카나시이후타리
전하고 싶어 멀어져 가는 슬픈 두 사람
あなたが側で笑う事さえ
아나타가소바데와라우코토사에
당신이 옆에서 웃는 것 조차
許されなくなって
유루사레나쿠낫테
허락받지 못하게 되어서
だんだん途切れていくのね?
단단토기레테이쿠노네?
점점 연락이 끊겨 가네요?
ツライな ツライな
츠라이나 츠라이나
괴로워 괴로워
どんどん流れてお空へ 風に乗って
돈돈나가레테오소라에 카제니놋테
자꾸자꾸 흘러서 하늘로 바람을 타고
届かない 届かない まあるい形
토도카나이 토도카나이 마아루이카타치
닿지 않는 닿지 않는 도옹그란 형태
どこ行くの? 何するの?
도코이쿠노? 나니스루노?
어디 가? 뭐 해?
"冷たい言葉"
“츠메타이코토바”
“차가운 말”
あなたが側で笑うだけでも
아나타가소바데와라우다케데모
당신이 옆에서 웃는 것만으로도
溶けて消えた私
토케테키에타와타시
녹아서 사라진 나
あなたを側で見ることも
아나타오소바데미루코토모
당신을 옆에서 보는 것도
許されない私
유루사레나이와타시
허락받지 못하는 나