シャルマンノウラ
샤루만의 뒤
※샤루만은 우버월드의 고향인 시가에서 아키라(G)가 사는 맨션의 이름입니다^^
作詞ㆍ曲 : TAKUYA∞
しなきゃいけない事全部忘れて 一人フラリ散歩
시나캬이케나이코토젠부와스레테 히토리후라리삼뽀
꼭 해야만 하는 일들을 전부 잊고서 혼자 훌쩍 산책에 나섰어
たまに、まっいいかって歩いてみる
타마니, 맛이이캇테아루이데미루
가끔은 괜찮겠지, 하고 걸어봐
シャルマンの裏の堤防の遅めに咲く桜が綺麗で
샤루만노우라노테이보우노오소메니사쿠사쿠라가키레이데
샤루만의 뒤에 있는 제방에 늦게 핀 벚꽃이 예뻐서
息巻いて飲んで見とれた オレンジ色に広がる町の景色
이키마이테논데미토레타 오렌지이로니히로가루마치노케시키
감탄하며 정신없이 봤어. 오랜지색으로 퍼져가는 마을의 경치
思い出の場所が今日も消えてた
오모이데노바쇼가쿄우모키에테타
추억의 장소가 오늘도 사라졌어
少しづつ空ろいて行く
스코시즈츠우츠로이테유쿠
조금씩 공허해져가
町は色を変えて留まんない景色移り変わり
마치와이로오카에테토도만나이케시키우츠리카와리
마을은 색을 바꾸고, 머물지 않는 경치, 이동하고 변하고.
置き忘れた想い出はその場を発つ
오키와스레타오모이데와소노바오하츠
잊어버린 추억은 그 자리를 출발해
あの日のままがクラシックな場所
아노히노마마가쿠라싯쿠나바쇼
그 날인 채로가 classic인 장소
昔と違って忙しいフリが町を歩いている
무카시토치갓테이소가시이후리가마치오아루이테이루
옛날과 달리 바쁜 모습이 마을을 걷고 있어
住む町が変わっても同じ
스무마치가카왓테모오나지
사는 마을이 바뀌어도 똑같아
部屋の窓を開けて見える空港 接ぎ張られた鉄板が空を飛ぶ
헤야노마도오아케테미에루쿠우코우 츠기하라레타텟판가소라오토부
방 창문을 열면 보이는 공항, 접목해 붙인 철판이 하늘을 날아
早送りで進む毎日 鳴り止まぬ携帯24状態
하야오쿠리데스스무마이니치 나리야마누케이타이24죠우타이
빨리감기로 진행되는 매일, 끊임없이 울리는 휴대폰 24상태
それで内心 いつのまにか 忙しいフリで歩いてた
소레데나이신 이츠노마니카 이소가시이후리데아루이테타
그래서 내심, 어느새 바쁜 모습으로 걸었어
育って見慣れたあの町と
소닷테미나레타아노마치토
어릴적부터 자라서 익숙한 그 마을과
引き寄せられて今住む町の
히키요세라레테이마스무마치노
끌려서 지금 살고 있는 마을의
オレンジ色ん中を
오렌지이론나카오
오렌지색 하늘을
飛行機雲が繋ぐ
히코우키쿠모가츠나구
비행기구름이 연결해
僕の空回りの気持ちは今此処で変える
보쿠노카라마와리노키모치와이마도코데카에루
나의, 표류상태인 기분은 지금 여기서 바꿀거야
置き忘れた携帯も、まっいっかって言えずに
오키와스레타케이타이모 맛잇캇테이에즈니
깜빡 잊고 온 휴대폰도, 뭐 괜찮겠지, 하고 말하지 못 하고
何も変わらん それもクラシック瞳に映る
나니모카와랑 소레모쿠라싯쿠히토미니우츠루
무엇도 바뀌지 않아, 그것도 classic 눈동자에 비쳐
締め付ける思いが夜空に舞ってく
시메츠케루오모이가요조라니맛테쿠
단단히 조이는 생각이 밤하늘에 춤추어가
全てのために膨らました心と景色
스베테노타메니후쿠라마시타코코로토케시키
모든 것 때문에 부풀린 마음과 경치
良かったことまでなんで空ろいて行く
요캇타코토마데난데우츠로이테유쿠
좋았던 일까지 어째서인지 공허해져 가
いつもの散歩道がつぶやくここんとこ最近
이츠모노삼뽀미치가츠부야쿠코콘토코사이킨
언제나 산책길이 중얼거려. 요즘들어
必要なかった感情や物が増えてきたな
히츠요우나캇타칸죠우야모노가후에테키타나
필요없는 감정이나 물건들이 많아졌군-
僕の空回りの気持ちは今此処で変える
보쿠노카라마와리노키모치와이마도코데카에루
나의 표류상태인 기분은 지금 여기서 바꿀거야
いらなかった物に支配されてゆく
이라나캇타모노니시하이사레테유쿠
필요없었던 것들에 지배되어가
ネットに吐き出した文字が人の心を刺す
넷토니하키다시타모지가히토노코코로오사스
인터넷에 토해낸 문자가 사람의 마음을 찔러
メールが肉声をこえる気持ちは伝えずに
메-루가니쿠세이오코에루키모치와츠타에즈니
메일이 육성을 넘는 마음은 전하지 않아
忙しいフリも気遣うフリも心の内容
이소가시이후리모키즈카우후리모코코로노나이요우
바쁜 모습도 염려하는 태도도 마음의 내용
いらなかった感情を僕は覚えていく
이라나캇타칸죠우오보쿠와오보에테이쿠
필요없었던 감정을 나는 기억해갈거야
昔と一緒それもクラシック フリは捨てていこう
무카시토잇쇼소레모쿠라싯쿠 후리와스테테이코우
옛날과 함께 그것도 classic (아는)척은 버리고 가자
置き忘れた携帯は今日はもういらない
오키와스레타케이타이와쿄우와모우이라나이
깜빡 잊은 휴대폰은, 오늘은 이제 필요없어
출처 : http://uverland.com
샤루만의 뒤
※샤루만은 우버월드의 고향인 시가에서 아키라(G)가 사는 맨션의 이름입니다^^
作詞ㆍ曲 : TAKUYA∞
しなきゃいけない事全部忘れて 一人フラリ散歩
시나캬이케나이코토젠부와스레테 히토리후라리삼뽀
꼭 해야만 하는 일들을 전부 잊고서 혼자 훌쩍 산책에 나섰어
たまに、まっいいかって歩いてみる
타마니, 맛이이캇테아루이데미루
가끔은 괜찮겠지, 하고 걸어봐
シャルマンの裏の堤防の遅めに咲く桜が綺麗で
샤루만노우라노테이보우노오소메니사쿠사쿠라가키레이데
샤루만의 뒤에 있는 제방에 늦게 핀 벚꽃이 예뻐서
息巻いて飲んで見とれた オレンジ色に広がる町の景色
이키마이테논데미토레타 오렌지이로니히로가루마치노케시키
감탄하며 정신없이 봤어. 오랜지색으로 퍼져가는 마을의 경치
思い出の場所が今日も消えてた
오모이데노바쇼가쿄우모키에테타
추억의 장소가 오늘도 사라졌어
少しづつ空ろいて行く
스코시즈츠우츠로이테유쿠
조금씩 공허해져가
町は色を変えて留まんない景色移り変わり
마치와이로오카에테토도만나이케시키우츠리카와리
마을은 색을 바꾸고, 머물지 않는 경치, 이동하고 변하고.
置き忘れた想い出はその場を発つ
오키와스레타오모이데와소노바오하츠
잊어버린 추억은 그 자리를 출발해
あの日のままがクラシックな場所
아노히노마마가쿠라싯쿠나바쇼
그 날인 채로가 classic인 장소
昔と違って忙しいフリが町を歩いている
무카시토치갓테이소가시이후리가마치오아루이테이루
옛날과 달리 바쁜 모습이 마을을 걷고 있어
住む町が変わっても同じ
스무마치가카왓테모오나지
사는 마을이 바뀌어도 똑같아
部屋の窓を開けて見える空港 接ぎ張られた鉄板が空を飛ぶ
헤야노마도오아케테미에루쿠우코우 츠기하라레타텟판가소라오토부
방 창문을 열면 보이는 공항, 접목해 붙인 철판이 하늘을 날아
早送りで進む毎日 鳴り止まぬ携帯24状態
하야오쿠리데스스무마이니치 나리야마누케이타이24죠우타이
빨리감기로 진행되는 매일, 끊임없이 울리는 휴대폰 24상태
それで内心 いつのまにか 忙しいフリで歩いてた
소레데나이신 이츠노마니카 이소가시이후리데아루이테타
그래서 내심, 어느새 바쁜 모습으로 걸었어
育って見慣れたあの町と
소닷테미나레타아노마치토
어릴적부터 자라서 익숙한 그 마을과
引き寄せられて今住む町の
히키요세라레테이마스무마치노
끌려서 지금 살고 있는 마을의
オレンジ色ん中を
오렌지이론나카오
오렌지색 하늘을
飛行機雲が繋ぐ
히코우키쿠모가츠나구
비행기구름이 연결해
僕の空回りの気持ちは今此処で変える
보쿠노카라마와리노키모치와이마도코데카에루
나의, 표류상태인 기분은 지금 여기서 바꿀거야
置き忘れた携帯も、まっいっかって言えずに
오키와스레타케이타이모 맛잇캇테이에즈니
깜빡 잊고 온 휴대폰도, 뭐 괜찮겠지, 하고 말하지 못 하고
何も変わらん それもクラシック瞳に映る
나니모카와랑 소레모쿠라싯쿠히토미니우츠루
무엇도 바뀌지 않아, 그것도 classic 눈동자에 비쳐
締め付ける思いが夜空に舞ってく
시메츠케루오모이가요조라니맛테쿠
단단히 조이는 생각이 밤하늘에 춤추어가
全てのために膨らました心と景色
스베테노타메니후쿠라마시타코코로토케시키
모든 것 때문에 부풀린 마음과 경치
良かったことまでなんで空ろいて行く
요캇타코토마데난데우츠로이테유쿠
좋았던 일까지 어째서인지 공허해져 가
いつもの散歩道がつぶやくここんとこ最近
이츠모노삼뽀미치가츠부야쿠코콘토코사이킨
언제나 산책길이 중얼거려. 요즘들어
必要なかった感情や物が増えてきたな
히츠요우나캇타칸죠우야모노가후에테키타나
필요없는 감정이나 물건들이 많아졌군-
僕の空回りの気持ちは今此処で変える
보쿠노카라마와리노키모치와이마도코데카에루
나의 표류상태인 기분은 지금 여기서 바꿀거야
いらなかった物に支配されてゆく
이라나캇타모노니시하이사레테유쿠
필요없었던 것들에 지배되어가
ネットに吐き出した文字が人の心を刺す
넷토니하키다시타모지가히토노코코로오사스
인터넷에 토해낸 문자가 사람의 마음을 찔러
メールが肉声をこえる気持ちは伝えずに
메-루가니쿠세이오코에루키모치와츠타에즈니
메일이 육성을 넘는 마음은 전하지 않아
忙しいフリも気遣うフリも心の内容
이소가시이후리모키즈카우후리모코코로노나이요우
바쁜 모습도 염려하는 태도도 마음의 내용
いらなかった感情を僕は覚えていく
이라나캇타칸죠우오보쿠와오보에테이쿠
필요없었던 감정을 나는 기억해갈거야
昔と一緒それもクラシック フリは捨てていこう
무카시토잇쇼소레모쿠라싯쿠 후리와스테테이코우
옛날과 함께 그것도 classic (아는)척은 버리고 가자
置き忘れた携帯は今日はもういらない
오키와스레타케이타이와쿄우와모우이라나이
깜빡 잊은 휴대폰은, 오늘은 이제 필요없어
출처 : http://uverland.com