[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
重ねたこの手に囁くその聲は
카사네타코노테니사사야쿠소노코에와
포갠그손에속삭이는그음성은
泣いてもいいのにとそっと言ったね
나이테모이이노니토솟토잇타네
울어도괜찮은데라고살며시말했죠
やり場のない freedom バカバカしいねって
야리바노나이 freedom 바카바카시이넷테
풀어놓을곳없는 freedom 바보같다며
自分だけの世界でそう泳いでいたよ
지분다케노세카이데소-오요이데이타요
자신만의세상에서헤엄치고있었어요
What's shining life? 迷わぬ運命なんて意味ないね
What's shining life? 마요와누운메이난테이미나이네
What's shining life? 방황하지않는운명은의미없죠
I send my love 時代のせいじゃない
I send my love 지다이노세이쟈나이
I send my love 시대의탓이아니예요
守るものなくしてただけだった
마모루모노나쿠시테타다케닷타
지켜야할것을잃었을뿐이었죠
私は淚を拭いたから今一人步いて行けるよ
와타시와나미다오후이타카라이마히토리아루이테유케루요
나는눈물을닦았기에지금혼자걸어갈수있어요
For your naked heart, I sing my soul
悲しみを越えた力を
카나시미오코에타치카라오
슬픔을극복한힘을
暗い夜にしおれた花も朝日を浴びれば甦る
쿠라이요루니시오레타하나모아사히오아비레바요미가에루
어두운밤에시들었던꽃도아침햇살을받으면되살아나요
So please touch my soul, I'm not afraid
悲しみを越えた姿はすぐそこに…
카나시미오코에타스가타와스구소코니…
슬픔을극복한모습은바로저기에…
同じ顔でずっと過ごして來たようね
오나지카오데즛토스고시테키타요-네
같은얼굴로죽지내왔었죠
不自然なほどずっと笑うことなく
후시젠나호도즛토와라우코토나쿠
부자연스러울정도로줄곧웃는일없이
風に遊ぶ free bird 心に舞い上がり
카제니아소부 free bird 코코로니마이아가리
바람속거니는 free bird 마음에날아올라
懷かしいあの頃を思い出させた
나츠카시이아노코로오오모이다사세타
그리운그시절을떠올려보았어요
What's shining life? 君と見る10年後なら樂しいかな
What's shining life? 키미토미루10넨고나라타노시이카나
What's shining life? 그대와보는10년후라면즐거울까
I send my love 時代にのまれない
I send my love 지다이니노마레나이
I send my love 시대에삼켜지지않아요
守るものをその日につかむなら…
마모루모노오소노히니츠카무나라…
지켜야할것을그날에붙잡는다면…
私は扉を開けたから今ここで君を待ってるよ
와타시와토비라오아케타카라이마코코데키미오맛테루요
나는문을열었기에지금여기서그대를기다리고있어요
For your naked heart, I sing my soul
あの夜に踊ったスタイルで
아노요루니오돗타스타이루데
그날밤춤추었던 style 로
わずかでも信じた自分ならいつまでも信じて欲しいよ
와즈카데모신지타지분나라이츠마데모신지테호시이요
아주작다해도한번믿은자신이라면언제까지나믿길원해요
So please touch my soul, I'm not afraid
ゆるやかに昇る朝日はすぐそこに…
유루야카니노보루아사히와스구소코니…
느릿느릿떠오르는아침해는바로저기에…
純粹なキラめき一瞬閃きさぁ今『夢』仕掛けに行こぉ
쥰수이나키라메키잇슌히라메키사-이마『유메』시카케니이코-
순수한반짝임한순간의번뜩임자지금『꿈』을이루러가요
Everyday I think 想像以上の頂上 but 上等·上昇選らんで go!!
Everyday I think 소-조-이죠-노쵸-죠- but 죠-토-·죠-쇼-에란데 go!!
Everyday I think 상상이상의정상 but 상등품·상승을골라 go!!
Uh-ha, clap your hands everybody
明けて行く make a funny 驅け上る like a movie
아케테유쿠 make a funny 카케아가루 like a movie
열어가요 make a funny 올라가요 like a movie
Clap your hands everybody
Shake shake shake it, your body
つかみ取りたい! 輝く時代! 羽ばたく未來は自分次第
츠카미토리타이! 카가야쿠지다이! 하네바타쿠미라이와지분시다이
붙잡고싶어요! 빛나는시대! 날개짓하는미래는자기하기나름이죠
Hey!?????… Here we go now!
私は淚を拭いたから今一人步いて行けるよ
와타시와나미다오후이타카라이마히토리아루이테유케루요
나는눈물을닦았기에지금혼자걸어갈수있어요
For your naked heart, I sing my soul
悲しみを越えた力を
카나시미오코에타치카라오
슬픔을극복한힘을
暗い夜にしおれた花も朝日を浴びれば甦る
쿠라이요루니시오레타하나모아사히오아비레바요미가에루
어두운밤에시들었던꽃도아침햇살을받으면되살아나요
So please touch my soul, I'm not afraid
悲しみを越えた姿はすぐそこに…
카나시미오코에타스가타와스구소코니…
슬픔을극복한모습은바로저기에…
私は扉を開けたから今ここで君を待ってるよ
와타시와토비라오아케타카라이마코코데키미오맛테루요
나는문을열었기에지금여기서그대를기다리고있어요
For your naked heart, I sing my soul
あの夜に踊ったスタイルで
아노요루니오돗타스타이루데
그날밤춤추었던 style 로
わずかでも信じた自分ならいつまでも信じて欲しいよ
와즈카데모신지타지분나라이츠마데모신지테호시이요
아주작더라도한번믿은자신이라면언제까지나믿길원해요
So please touch my soul, I'm not afraid
ゆるやかに昇る朝日はすぐそこに…
유루야카니노보루아사히와스구소코니…
느릿느릿떠오르는아침해는바로저기에…
重ねたこの手に囁くその聲は
카사네타코노테니사사야쿠소노코에와
포갠그손에속삭이는그음성은
泣いてもいいのにとそっと言ったね
나이테모이이노니토솟토잇타네
울어도괜찮은데라고살며시말했죠
やり場のない freedom バカバカしいねって
야리바노나이 freedom 바카바카시이넷테
풀어놓을곳없는 freedom 바보같다며
自分だけの世界でそう泳いでいたよ
지분다케노세카이데소-오요이데이타요
자신만의세상에서헤엄치고있었어요
What's shining life? 迷わぬ運命なんて意味ないね
What's shining life? 마요와누운메이난테이미나이네
What's shining life? 방황하지않는운명은의미없죠
I send my love 時代のせいじゃない
I send my love 지다이노세이쟈나이
I send my love 시대의탓이아니예요
守るものなくしてただけだった
마모루모노나쿠시테타다케닷타
지켜야할것을잃었을뿐이었죠
私は淚を拭いたから今一人步いて行けるよ
와타시와나미다오후이타카라이마히토리아루이테유케루요
나는눈물을닦았기에지금혼자걸어갈수있어요
For your naked heart, I sing my soul
悲しみを越えた力を
카나시미오코에타치카라오
슬픔을극복한힘을
暗い夜にしおれた花も朝日を浴びれば甦る
쿠라이요루니시오레타하나모아사히오아비레바요미가에루
어두운밤에시들었던꽃도아침햇살을받으면되살아나요
So please touch my soul, I'm not afraid
悲しみを越えた姿はすぐそこに…
카나시미오코에타스가타와스구소코니…
슬픔을극복한모습은바로저기에…
同じ顔でずっと過ごして來たようね
오나지카오데즛토스고시테키타요-네
같은얼굴로죽지내왔었죠
不自然なほどずっと笑うことなく
후시젠나호도즛토와라우코토나쿠
부자연스러울정도로줄곧웃는일없이
風に遊ぶ free bird 心に舞い上がり
카제니아소부 free bird 코코로니마이아가리
바람속거니는 free bird 마음에날아올라
懷かしいあの頃を思い出させた
나츠카시이아노코로오오모이다사세타
그리운그시절을떠올려보았어요
What's shining life? 君と見る10年後なら樂しいかな
What's shining life? 키미토미루10넨고나라타노시이카나
What's shining life? 그대와보는10년후라면즐거울까
I send my love 時代にのまれない
I send my love 지다이니노마레나이
I send my love 시대에삼켜지지않아요
守るものをその日につかむなら…
마모루모노오소노히니츠카무나라…
지켜야할것을그날에붙잡는다면…
私は扉を開けたから今ここで君を待ってるよ
와타시와토비라오아케타카라이마코코데키미오맛테루요
나는문을열었기에지금여기서그대를기다리고있어요
For your naked heart, I sing my soul
あの夜に踊ったスタイルで
아노요루니오돗타스타이루데
그날밤춤추었던 style 로
わずかでも信じた自分ならいつまでも信じて欲しいよ
와즈카데모신지타지분나라이츠마데모신지테호시이요
아주작다해도한번믿은자신이라면언제까지나믿길원해요
So please touch my soul, I'm not afraid
ゆるやかに昇る朝日はすぐそこに…
유루야카니노보루아사히와스구소코니…
느릿느릿떠오르는아침해는바로저기에…
純粹なキラめき一瞬閃きさぁ今『夢』仕掛けに行こぉ
쥰수이나키라메키잇슌히라메키사-이마『유메』시카케니이코-
순수한반짝임한순간의번뜩임자지금『꿈』을이루러가요
Everyday I think 想像以上の頂上 but 上等·上昇選らんで go!!
Everyday I think 소-조-이죠-노쵸-죠- but 죠-토-·죠-쇼-에란데 go!!
Everyday I think 상상이상의정상 but 상등품·상승을골라 go!!
Uh-ha, clap your hands everybody
明けて行く make a funny 驅け上る like a movie
아케테유쿠 make a funny 카케아가루 like a movie
열어가요 make a funny 올라가요 like a movie
Clap your hands everybody
Shake shake shake it, your body
つかみ取りたい! 輝く時代! 羽ばたく未來は自分次第
츠카미토리타이! 카가야쿠지다이! 하네바타쿠미라이와지분시다이
붙잡고싶어요! 빛나는시대! 날개짓하는미래는자기하기나름이죠
Hey!?????… Here we go now!
私は淚を拭いたから今一人步いて行けるよ
와타시와나미다오후이타카라이마히토리아루이테유케루요
나는눈물을닦았기에지금혼자걸어갈수있어요
For your naked heart, I sing my soul
悲しみを越えた力を
카나시미오코에타치카라오
슬픔을극복한힘을
暗い夜にしおれた花も朝日を浴びれば甦る
쿠라이요루니시오레타하나모아사히오아비레바요미가에루
어두운밤에시들었던꽃도아침햇살을받으면되살아나요
So please touch my soul, I'm not afraid
悲しみを越えた姿はすぐそこに…
카나시미오코에타스가타와스구소코니…
슬픔을극복한모습은바로저기에…
私は扉を開けたから今ここで君を待ってるよ
와타시와토비라오아케타카라이마코코데키미오맛테루요
나는문을열었기에지금여기서그대를기다리고있어요
For your naked heart, I sing my soul
あの夜に踊ったスタイルで
아노요루니오돗타스타이루데
그날밤춤추었던 style 로
わずかでも信じた自分ならいつまでも信じて欲しいよ
와즈카데모신지타지분나라이츠마데모신지테호시이요
아주작더라도한번믿은자신이라면언제까지나믿길원해요
So please touch my soul, I'm not afraid
ゆるやかに昇る朝日はすぐそこに…
유루야카니노보루아사히와스구소코니…
느릿느릿떠오르는아침해는바로저기에…