永遠の声をあなただけに歌いたい Ah Ah
에이엔노코에오아나타다케니우타이타이 Ah Ah
영원의 목소리를 당신에게만 노래하고 싶어 Ah Ah
胸の輝き 言葉にして伝えたい Ah Ah
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 Ah Ah
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 Ah Ah
あの日あの時あなたに会った 呼吸(いき)さえできずに虜になった
아노히아노토키아나타니앗타 이키사에데키즈니토리코니낫타
그 날 그 때 당신을 만났어 숨조차 쉬지 못하고 포로가 되었어
この体中一晩中 響くリズム今かけめぐる
코노카라다쥬우히토방쥬우 히비쿠리즈므이마카케메구루
이 몸 속에 밤새도록 울리는 리듬 지금 뛰어다녀
どうしようもなく(想いつのる)
도우시요우모나쿠 (오모이츠노루)
어떻게 할 것도 없고 (그리움이 더해 가)
どこか悲しく(想い強く)
도코카카나시쿠 (오모이츠요쿠)
어딘가 슬프게 (강하게 생각해서)
だからこんなにも惹かれてるの? 何故なのもっと深く知りたい
다카라콘나니모히카레테루노? 나제나노못토후카쿠시리타이
그래서 이렇게도 끌리는 거야? 왠지 좀 더 깊게 알고 싶어
永遠の声をあなただけに歌いたい ただ信じているいつも
에이엔노코에오아나타다케니우타이타이 타다신지테이루이츠모
영원의 목소리를 당신에게만 노래하고 싶어 그저 믿고 있어 언제나
胸の輝き 言葉にして伝えたい 今歩き出す
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 이마아루키다스
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 지금 걷기 시작했어
永遠の声をいつかここで届けたい ただ願ってるいつか
에이엔노코에오이츠카코코데토도케타이 타다네갓테루이츠카
영원의 목소리를 언젠가 여기에 보내고싶어 그저 바라고 있어 언젠가
光の中で見えてきても離さない 変わらない夢
히카리노나카데미에테키테모하나사나이 카와라나이 유메
빛 속에 보이기 시작해도 떨어지지 않는 변하지 않는 꿈
I’m in love Forever with your voice
I’m in love Forever with my voice
あなたの言動あなたの鼓動 全てが理想憧れのヒト
아나타노겐도우아나타노코도우 스베테가리소우아코가레노히토
그대의 언동 그대의 행동 모두가 이상 동경하는 사람
強くはかなく美しく 世界で1人あたしの誇り
츠요쿠하카나쿠우츠쿠시쿠 세카이데히토리아타시노호코리
강하게 덧없게 아름답게 세계에서 한 사람 나의 자랑
気持ちのままに(想いつのる)
키모치노마마니(오모이츠노루)
기분 그대로 (그리움이 더해가)
瞳の中に(想いが映る)
히토미노나카니(오모이가우츠루)
눈동자 안에 (그리움이 비쳐져)
いったい何がひそんでるの? 闇なの? あたしだけにねえ教えて
잇타이나니가히손데루노? 야미나노? 아타시다케니네에오시에테
대체 뭐가 숨어있는거야? 어둠이야? 나에게만 가르쳐줘
胸の輝き 言葉にして伝えたい 今歩き出す
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 이마아루키다스
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 지금 걷기 시작했어
永遠の声をいつかここで届けたい ただ願ってるいつか
에이엔노코에오이츠카코코데토도케타이 타다네갓테루이츠카
영원의 목소리를 언젠가 여기에 보내고싶어 그저 바라고 있어 언젠가
에이엔노코에오아나타다케니우타이타이 Ah Ah
영원의 목소리를 당신에게만 노래하고 싶어 Ah Ah
胸の輝き 言葉にして伝えたい Ah Ah
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 Ah Ah
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 Ah Ah
あの日あの時あなたに会った 呼吸(いき)さえできずに虜になった
아노히아노토키아나타니앗타 이키사에데키즈니토리코니낫타
그 날 그 때 당신을 만났어 숨조차 쉬지 못하고 포로가 되었어
この体中一晩中 響くリズム今かけめぐる
코노카라다쥬우히토방쥬우 히비쿠리즈므이마카케메구루
이 몸 속에 밤새도록 울리는 리듬 지금 뛰어다녀
どうしようもなく(想いつのる)
도우시요우모나쿠 (오모이츠노루)
어떻게 할 것도 없고 (그리움이 더해 가)
どこか悲しく(想い強く)
도코카카나시쿠 (오모이츠요쿠)
어딘가 슬프게 (강하게 생각해서)
だからこんなにも惹かれてるの? 何故なのもっと深く知りたい
다카라콘나니모히카레테루노? 나제나노못토후카쿠시리타이
그래서 이렇게도 끌리는 거야? 왠지 좀 더 깊게 알고 싶어
永遠の声をあなただけに歌いたい ただ信じているいつも
에이엔노코에오아나타다케니우타이타이 타다신지테이루이츠모
영원의 목소리를 당신에게만 노래하고 싶어 그저 믿고 있어 언제나
胸の輝き 言葉にして伝えたい 今歩き出す
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 이마아루키다스
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 지금 걷기 시작했어
永遠の声をいつかここで届けたい ただ願ってるいつか
에이엔노코에오이츠카코코데토도케타이 타다네갓테루이츠카
영원의 목소리를 언젠가 여기에 보내고싶어 그저 바라고 있어 언젠가
光の中で見えてきても離さない 変わらない夢
히카리노나카데미에테키테모하나사나이 카와라나이 유메
빛 속에 보이기 시작해도 떨어지지 않는 변하지 않는 꿈
I’m in love Forever with your voice
I’m in love Forever with my voice
あなたの言動あなたの鼓動 全てが理想憧れのヒト
아나타노겐도우아나타노코도우 스베테가리소우아코가레노히토
그대의 언동 그대의 행동 모두가 이상 동경하는 사람
強くはかなく美しく 世界で1人あたしの誇り
츠요쿠하카나쿠우츠쿠시쿠 세카이데히토리아타시노호코리
강하게 덧없게 아름답게 세계에서 한 사람 나의 자랑
気持ちのままに(想いつのる)
키모치노마마니(오모이츠노루)
기분 그대로 (그리움이 더해가)
瞳の中に(想いが映る)
히토미노나카니(오모이가우츠루)
눈동자 안에 (그리움이 비쳐져)
いったい何がひそんでるの? 闇なの? あたしだけにねえ教えて
잇타이나니가히손데루노? 야미나노? 아타시다케니네에오시에테
대체 뭐가 숨어있는거야? 어둠이야? 나에게만 가르쳐줘
胸の輝き 言葉にして伝えたい 今歩き出す
무네노카가야키 코토바니시테츠타에타이 이마아루키다스
가슴의 반짝임 말로 바꿔서 전하고 싶어 지금 걷기 시작했어
永遠の声をいつかここで届けたい ただ願ってるいつか
에이엔노코에오이츠카코코데토도케타이 타다네갓테루이츠카
영원의 목소리를 언젠가 여기에 보내고싶어 그저 바라고 있어 언젠가