哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
誰も戦いに 疲れ病める街
다레모타타카이니 츠카레야메루마치
누구든지 다툼에 지치고 병들 수 있는 길
ここで私 生きる毎日 15の少女の決意
코코데와타시 이키루마이니치 쥬우고노쇼우죠노케츠이
여기서 나는 살아가는 매일 15살 소녀의 결의
いつも誰かにこのトゲむき出し
이츠모다레카니코노토게무키다시
언제나 누군가에게 이 가시를 드러내고
守る自分守る
마모루지붕마모루
지키는 스스로 지켜
周りの誘惑からいつだって
마와리노유우와쿠카라이츠닷테
주변의 유혹으로부터 언제든지
oh yes yeah
迷わないからもう…
마요와나이카라모우…
헤매지 않으니까 더 이상…
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
寝ても目覚めても悲しい事実ばかり
네테모메자메테모카나시이지지츠바카리
자도 눈떠도 슬픈 사실뿐
ろくに夢さえ持てない場所で何を祈ったらいいの
로쿠니유메사에모테나이바쇼데나니오이놋타라이이노
꿈조차 제대로 가질 수 없는 장소에서 무얼 기도해야 좋아
こんな時代に何を期待しよう
콘나지다이니나니오키타이시요우
이런 시대에 무엇을 기대할까
惑わせる 悩ませる
마도와세루 나야마세루
혼란시켜 걱정하게 해
それでも走る足を止めないの
소레데모하시루아시오토메나이노
그래도 달리는 발을 멈추지 않아
oh yes yeah
超えられる強さを
코에라레루츠요사오
넘을 수 있는 강함을
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
聞いて 吐き出す言葉 聞いて
키이테 하키다스코토바 키이테
들어봐 토해내는 말 들어
知って 私はここに like a ROSE
싯테 와타시와코코니 like a ROSE
알아둬 나는 여기에 like a ROSE
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
誰も戦いに 疲れ病める街
다레모타타카이니 츠카레야메루마치
누구든지 다툼에 지치고 병들 수 있는 길
ここで私 生きる毎日 15の少女の決意
코코데와타시 이키루마이니치 쥬우고노쇼우죠노케츠이
여기서 나는 살아가는 매일 15살 소녀의 결의
いつも誰かにこのトゲむき出し
이츠모다레카니코노토게무키다시
언제나 누군가에게 이 가시를 드러내고
守る自分守る
마모루지붕마모루
지키는 스스로 지켜
周りの誘惑からいつだって
마와리노유우와쿠카라이츠닷테
주변의 유혹으로부터 언제든지
oh yes yeah
迷わないからもう…
마요와나이카라모우…
헤매지 않으니까 더 이상…
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
寝ても目覚めても悲しい事実ばかり
네테모메자메테모카나시이지지츠바카리
자도 눈떠도 슬픈 사실뿐
ろくに夢さえ持てない場所で何を祈ったらいいの
로쿠니유메사에모테나이바쇼데나니오이놋타라이이노
꿈조차 제대로 가질 수 없는 장소에서 무얼 기도해야 좋아
こんな時代に何を期待しよう
콘나지다이니나니오키타이시요우
이런 시대에 무엇을 기대할까
惑わせる 悩ませる
마도와세루 나야마세루
혼란시켜 걱정하게 해
それでも走る足を止めないの
소레데모하시루아시오토메나이노
그래도 달리는 발을 멈추지 않아
oh yes yeah
超えられる強さを
코에라레루츠요사오
넘을 수 있는 강함을
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)
聞いて 吐き出す言葉 聞いて
키이테 하키다스코토바 키이테
들어봐 토해내는 말 들어
知って 私はここに like a ROSE
싯테 와타시와코코니 like a ROSE
알아둬 나는 여기에 like a ROSE
哀しみ胸に抱いて
카나시미무네니다이테
슬픔을 가슴에 안고
抱える傷たちを隠し
카카에루키즈타치오카쿠시
껴안은 상처들을 감추고
どこまで走り続けるの
도코마데하시리츠즈케루노
어디까지 계속 달려가는 거야
okay alright (Let’s go)
この頬なみだで濡らした
코노호호나미다데누라시테
이 뺨을 눈물로 적시고
体を花びらで飾り
카라다오하나비라데카자리
꽃잎으로 몸을 장식하고
見えない未来だけ信じて
미에나이미라이다케신지테
보이지 않는 미래만을 믿고
okay alright (Let’s go)