[Salyu] I believe

by enemila posted Feb 12, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作詞: Salyu
作曲: 小林武史

確かなものなら
타시카나모노나라
확실한 것이라면
心の中を旅している
코코로노나카오타비시테이루
마음 속을 여행하고 있어
目に映る全てはまるで例え話のよう
메니우츠루스베테와마루테타토에바나시노요우
눈에 비치는 모든 것은 마치 우화 같아
ねえ見える?
네에 미에루?
있잖아 보이니?

光が生んだ影に心とらわれ
히카리가운다카게니코코로토라와레
빛이 낳은 그림자에 마음을 뺏기고
しゃがみこんでた
샤가미콘데타
움크리고 있었어
そこにいたくないのに
소코니이타쿠나이노니
그곳에 있고 싶지 않은데
星の名前をいくつ覚えたとしても
호시노나마에오이쿠츠오보에타토시테모
별의 이름을 몇 개 외웠다고 해도
愛しあえないなら
아이시아에나이나라
서로 사랑할 수 없다면
世界は青じろいまま
세카이와아오지로이마마
세상는 프르스름한 빛깔을 띤 채로
とおりすぎてく
토오리스키테쿠
지나가

耳を澄ましたら体の奥に響いている
미미오스마시타라카라타노오쿠니히비이테이루
귀를 기울였더니 몸 속에 울리고 있어
あなたを信じて
아나타오신지테
당신을 믿으며
始まった幾つかの物語りが
하지맛타이쿠츠카노모노가타리가
시작된 몇 개의 이야기들이
必要の無い出会いなんてないことも
히츠요우노나이데아이난테나이코토모
필요 없는 만남이란 없다는 것도
踏みだせたなら
후미다세타나라
내딛을 수 있었다면
感じられるはずだから
칸지라레루하즈다카라
분명 느낄 수 있을 테니까
あなたとなら
아나타토나라
당신과 함께라면

広がってゆける
히로갓테유케루
펼쳐갈 수 있어
私の想像を超えて
와타시노소우조우오코에테
나의 상상을 넘어서
出会えた奇跡を
데아에타키세키오
만나게 된 기적을
おおきなおおきな呼吸で
오오키나오오키나코큐우데
크고 큰 호흡으로
育てていけたなら
소다테테이케타나라
키울 수 있었다면
言葉を歌に託すように
코토바오우타니타쿠스요우니
말을 노래로 끌어 붙인 것처럼
繋いでいくように もっと
츠나이데이쿠요우니 못토
이어져가도록 더욱 더


裸足でいい
하다시데이이
맨발이라도 좋아
欲しいものをとりに行けば ほら足跡が
호시이모노오토리니이케바 호라아시아토가
원하는 것을 잡으러 간다면  봐 발자국이..
あまりにも あいまいで
아마리니모 아이마이데
너무나도 애매해서
移り気な理想を追うくらいなら
우츠리키나리소우오오우쿠라이나라
변덕스런 이상을 뒤쫓는 정도라면
目の前のたった一人のあなたのことを精一杯
메노마에노탓타히토리노아나타노코토오세이잇빠이
눈 앞에 있는 단 한명뿐인 그대를 있는 힘껏
大切にできたなら
타이세츠니데키타나라
소중히 할 수 있었다면
世界も表情を変える
세카이모효우죠우오카에루
세상도 표정을 바꿔

確かなことなら
타시카나코토나라
확실한 것이라면
心の中を旅している
코코로노나카오타비시테이루
마음 속을 여행하고 있어
I BELIEVE