[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
地を這う娘綺麗な華は見つかったのかい?
치오하우무스메키레이나하나와미츠캇타노카이?
땅을기어가는사람아름다운꽃은발견했나요?
譯も無く自分を見失うわけがないだろうよ
와케모나쿠지분오미우시나우와케가나이다로-요
이유도없이자신을잃어버릴리가없겠지요
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요
海知る少年夢の小石は流されたのかい?
우미시루쇼-넨유메노코이시와나가사레타노카이?
바다를아는소년의작은돌은흘러간걸까요?
意味もなく聲枯れ叫ぶはずもあるまい
이미모나쿠코에카레사케부하즈모아루마이
의미도없이목소리가쉬어울부짖을일도있을테죠
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요
一つ二つ言の葉舞い降りて
히토츠후타츠코토노하마이오리테
하나둘씩말의잎이떨어져
私は今私は...
와타시와이마와타시와...
나는지금나는...
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요
地を這う娘綺麗な華は見つかったのかい?
치오하우무스메키레이나하나와미츠캇타노카이?
땅을기어가는사람아름다운꽃은발견했나요?
譯も無く自分を見失うわけがないだろうよ
와케모나쿠지분오미우시나우와케가나이다로-요
이유도없이자신을잃어버릴리가없겠지요
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요
海知る少年夢の小石は流されたのかい?
우미시루쇼-넨유메노코이시와나가사레타노카이?
바다를아는소년의작은돌은흘러간걸까요?
意味もなく聲枯れ叫ぶはずもあるまい
이미모나쿠코에카레사케부하즈모아루마이
의미도없이목소리가쉬어울부짖을일도있을테죠
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요
一つ二つ言の葉舞い降りて
히토츠후타츠코토노하마이오리테
하나둘씩말의잎이떨어져
私は今私は...
와타시와이마와타시와...
나는지금나는...
Someday… Someday
いつか太陽が君を照らすだろう
이츠카타이요-가키미오테라스다로-
언젠가태양이그대를비추겠죠
今この場所を花園に變えよう
이마코노바쇼오카엔니카에요-
지금이곳을화원으로바꾸어요