2007.02.08 12:53

[夏川りみ] フルサト

조회 수 1460 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
フルサト
  

歌手:夏川りみ
作詞:槇原敬之
作曲:槇原敬之



とがった先の鉛筆じゃ だめな気がして
토갓타 사키노 엠피츠쟈 다메나 키가시테
끝이 뾰족한 연필로는 안 될 것 같은 기분이 들어서
意味のない円を落書きして
이미노나이 엔오 라쿠가키시테
의미 없는 동그라미를 그리며 낙서를 하고
まるくしてかいた「ありがとう」
마루쿠시테카이타 “아리가토-”
둥글게 해서 쓴 “고마워요.”
「気をつけて帰ってきてね」
“키오츠케테 카엣테키테네”
“조심해서 돌아와.”
電話の切り際あなたが
뎅와노 키리기와 아나타가
전화를 끊으며 당신이
くれたその言葉がどんなに
쿠레타 소노 코토바가 돈나니
해 주었던 그 말이 얼마나
嬉しかったか手紙を書いた
우레시캇타카 테가미오 카이타
기뻤었는지 편지를 썼어요.

故郷(ふるさと)を遠く離れた街
후루사토오 토오쿠 하나레타 마치
고향에서 멀리 떨어진 마을.
部屋の鍵はあるけれど
헤야노 카기와 아루케레도
방의 열쇠는 가지고 있지만
ずっと探していた
즛토 사가시테이타
계속해서 찾고 있었어요.
心休まる故郷(こきょう)のような場所を
코코로 야스마루 코쿄오노 요-나 바쇼오
마음이 편안해지는 고향과 같은 곳을

生まれた街も 子供の頃も
우마레타 마치모 코도모노 코로모
태어난 마을도, 어렸을 적도
何もしらないのに
나니모시라나이노니
아무것도 모르는데도
昔から知ってるみたいに
무카시카라 싯테루 미타이니
옛날부터 알고 있던 것처럼
想ってくれる誰かがいる
오못테쿠레루 다레카가 이루
생각해주는 누군가가 있어요.
封筒の宛先がまるで
후우토-노 아테사키가 마루데
봉투의 받는 곳이 마치
フルサトの住所に思えた
후루사토노 쥬-쇼니 오모에타
고향의 주소처럼 느껴졌어요.
やっと見つけた 帰る場所はあなたの心の中
얏토 미츠케타  카에루 바쇼와 아나타노 코코로노 나카
겨우 찾았어요. 돌아갈 장소는 당신의 마음 속.

とがった先の鉛筆じゃ だめな気がして
토갓타 사키노 엠피츠쟈 다메나 키가시테
끝이 뾰족한 연필로는 안 될 것 같은 기분이 들어서
意味のない円を落書きして
이미노나이 엔오 라쿠가키시테
의미 없는 동그라미를 그리며 낙서를 하고
まるくしてかいた「ありがとう」
마루쿠시테카이타 “아리가토-”
둥글게 해서 쓴 “고마워요.”
重なったいくつかの円が 偶然作る花模様
카사낫타 이쿠츠카노 엔가 구우젠 츠쿠루 하나모요오
겹쳐진 여러 개의 동그라미가 우연히 만든 꽃무늬.
出会いも同じ縁というから
데아이모 오나지 엔토 이우카라
만남도 똑같은 인연이라고 하니까
私にも笑顔の花が咲いたよ
와타시니모 에가오노 하나가 사이타요
나에게도 웃는 얼굴의 꽃이 피었어요.

生まれた場所に暮らす人も
우마레타 바쇼니 쿠라스 히토모
태어난 곳에서 사는 사람도,
故郷(ふるさと)離れ暮らす人も
후루사토 하나레 쿠라스 히토모
고향에서 멀리 떨어져 사는 사람도,
同じように探している
오나지 요-니 사가시테이루
똑같이 찾고 있어요.
心休まるフルサトのような場所を
코코로 야스마루 후루사토노 요-나 바쇼오
마음이 편안해지는 고향과 같은 곳을

生まれた街も子供の頃も
우마레타 마치모 코도모노 코로모
태어난 마을도, 어렸을 적도
何もしらなくても
나니모 시라나쿠테모
아무것도 몰라도
昔から知ってるみたいに
무카시카라 싯테루 미타이니
옛날부터 알고 있던 것처럼
きっと誰もが想いあえる
킷토 다레모가 오모이 아에루
반드시 누구나 생각해 줄 거예요.
フルサトと書いて切手を貼れば
후루사토토 카이테 킷테오 하레바
고향이라고 써서 우표를 붙이면
あなたに届く気がしたよ
아나타니 토도쿠 키가시타요
당신에게 닿을 것 같은 기분이 들었어요.
いつか同じ気持ちを 私も誰かにあげたい
이츠카 오나지 키모치오 와타시모 다레카니 아게타이
언젠가 같은 기분을 나도 누군가에게 주고 싶어요.

生まれた街も子供の頃も
우마레타 마치모 코도모노 코로모
태어난 마을도, 어렸을 적도
何もしらなくても
나니모시라나쿠테모
아무것도 몰라도
昔から知ってるみたいに
무카시카라 싯테루 미타이니
옛날부터 알고 있던 것처럼
きっと誰もが想いあえる
킷토 다레모가 오모이 아에루
반드시 누구나 생각해 줄 거예요.
フルサトと書いて切手を貼れば
후루사토토 카이테 킷테오 하레바
고향이라고 써서 우표를 붙이면
あなたに届く気がしたよ
아나타니 토도쿠 키가시타요
당신에게 닿을 것 같은 기분이 들었어요.
やっと見つけた 帰る場所はあなたの心の中
얏토 미츠케타 카에루 바쇼와 아나타노 코코로노 나카
겨우 찾았어요. 돌아갈 장소는 당신의 마음 속.




List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 472435
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 484054
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 467532
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 551778
19855 [Doping panda] The fast soul got all(reason) ラプリユズ 2007.02.08 1264
19854 [Doping panda] Can't stop me ラプリユズ 2007.02.08 1224
19853 [タイナカサチ] 君と明日 3 ラプリユズ 2007.02.08 1503
19852 [タイナカサチ] 逢いたいよ 3 ラプリユズ 2007.02.08 1264
19851 [木村カエラ] L.drunk 4 Nia 2007.02.08 1290
19850 [Anna Tsuchiya inspi' Nana] Better day 3 소다링 2007.02.08 1329
19849 [D-51] Forever friends 3 ファンタ~★ 2007.02.08 1392
19848 [Dreams come true] 悲しいKiss 1 CHEMI♡m-flo 2007.02.08 1395
19847 [Dreams come true] みつばち 3 CHEMI♡m-flo 2007.02.08 1509
19846 [Chemistry] Grind for me 2 CHEMI♡m-flo 2007.02.08 1691
19845 [Chemistry] Here I am 3 CHEMI♡m-flo 2007.02.08 1408
» [夏川りみ] フルサト 3 雪代 巴 2007.02.08 1460
19843 [アンジェラ・アキ] サクラ色 13 으따 2007.02.08 1404
19842 [Dir en grey] Conceived sorrow 5 【THE黑】 2007.02.08 1621
19841 [Dir en grey] Lie buried with a vengeance 2 【THE黑】 2007.02.08 1420
19840 [Dir en grey] The fatal believer 1 【THE黑】 2007.02.08 1445
19839 [Dir en grey] Agitated screams of maggots 1 【THE黑】 2007.02.08 1440
19838 [Dir en grey] Grief 1 【THE黑】 2007.02.08 1407
19837 [Dir en grey] Disabled complexes 2 【THE黑】 2007.02.08 1401
19836 [Dir en grey] Rotting root 1 【THE黑】 2007.02.08 1399
Board Pagination Prev 1 ... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login