思い出は胸に秘めたまま
오모이데와무네니히메따마마
추억은 가슴에 숨긴 채로
written by: DREAMS COME TRUE
lyrics by: 吉田美和
目の前に通る長い電車 車両の間の一瞬のすきま
메노마에니토오루나가이덴샤 샤료우노아이다니잇슌노스키마
눈 앞을 지나가는 긴 전차 차량의 사이로 보이는 한 순간의 틈
間違いない 踏み切りの向こうで 春の陽が眩しそうなネクタイ
마치가이나이 후미키리노무코우데 하루노요우가마부시소우나네쿠타이
틀림없어. 건널목 건너편에 봄의 석양이 눈부신듯한 넥타이
ひとつ上のやさしい懐かしい顔
히토츠우에노야사시이나츠카시이카오
한 살 위의 상냥하고 그리운 얼굴
きっとあなたは覚えていないでしょう
킷토아나타와오보에떼이나이데쇼우
분명히 당신은 기억하지 못하겠지요
卒業式写真をうつむいて頼んだわたしのこと
소쯔교우샤신오우츠무이떼타논다와따시노코토
고개를 숙이고 졸업사진을 (함께 찍어달라고) 부탁하던 나를
灰色にしぼんでる日陰の雪の前 制服のあなたは
하이이로니시본데루히야게노유키노마에 세이후쿠노아나타와
잿빛에 물든 그늘의 눈 앞에 교복을 입고 있던 당신은
薄いピンクの小さな花 胸につけてた
우스이핑크노치이사나하나 무네니츠케떼따
옅은 핑크의 작은 꽃을 가슴에 달고 있었어요
ずっと大事にしていたあの写真は
즛토다이지니시테이타아노샤신와
계속 소중하게 간직했던 그 사진은
不自然にあいたふたりの間が後でせつなかった
후시젠니아이타후타리노아이다가아토데세츠나캇타
부자연스럽게 벌어진 두 사람의 거리가 슬펐어요
そうあの日の幼い恋は でもあの日の精一杯恋は
소우아노히노오사나이코이와 데모아노히노세이잇빠이코이와
그래요 그 날의 어린 사랑은, 하지만 최선을 다 했던 사랑은
思い出すたび 今もわたしを 少しさびしくして 少し元気にするよ
오모이다스타비 이마모와따시오 스꼬시사비시꾸시떼 스꼬시겡키니스루요
지금도 생각할 때마다 나를 조금 외롭게 하고 또 조금 힘을 줘요
まっすぐだったあの想いは…
맛스구닷따아노오모이와
숨김없이 정직했던 그 추억은…
きっとあなたは覚えていないでしょう
킷토아나타와오보에떼이나이데쇼우
분명히 당신은 기억하지 못하겠지요
すれ違ってもわたしに気づかずに行くでしょう だから
스레치갓떼모와따시니키즈카즈니이쿠데쇼우 다카라
스쳐지나가도 나를 알아보지 못한 채 가버리겠지요. 그러니까
もうすぐ踏み切りがあいても 想いではそっと胸に秘めたまま
모우스구후미키리가아이떼모 오모이데와솟토무네니히메타마마
곧 건널목이 열려도, 추억은 살짝 마음에 숨긴 채로
あなたの横を通り過ぎるね
아나타노요코오토오리스기루네
당신의 옆을 지나쳐가네요
오모이데와무네니히메따마마
추억은 가슴에 숨긴 채로
written by: DREAMS COME TRUE
lyrics by: 吉田美和
目の前に通る長い電車 車両の間の一瞬のすきま
메노마에니토오루나가이덴샤 샤료우노아이다니잇슌노스키마
눈 앞을 지나가는 긴 전차 차량의 사이로 보이는 한 순간의 틈
間違いない 踏み切りの向こうで 春の陽が眩しそうなネクタイ
마치가이나이 후미키리노무코우데 하루노요우가마부시소우나네쿠타이
틀림없어. 건널목 건너편에 봄의 석양이 눈부신듯한 넥타이
ひとつ上のやさしい懐かしい顔
히토츠우에노야사시이나츠카시이카오
한 살 위의 상냥하고 그리운 얼굴
きっとあなたは覚えていないでしょう
킷토아나타와오보에떼이나이데쇼우
분명히 당신은 기억하지 못하겠지요
卒業式写真をうつむいて頼んだわたしのこと
소쯔교우샤신오우츠무이떼타논다와따시노코토
고개를 숙이고 졸업사진을 (함께 찍어달라고) 부탁하던 나를
灰色にしぼんでる日陰の雪の前 制服のあなたは
하이이로니시본데루히야게노유키노마에 세이후쿠노아나타와
잿빛에 물든 그늘의 눈 앞에 교복을 입고 있던 당신은
薄いピンクの小さな花 胸につけてた
우스이핑크노치이사나하나 무네니츠케떼따
옅은 핑크의 작은 꽃을 가슴에 달고 있었어요
ずっと大事にしていたあの写真は
즛토다이지니시테이타아노샤신와
계속 소중하게 간직했던 그 사진은
不自然にあいたふたりの間が後でせつなかった
후시젠니아이타후타리노아이다가아토데세츠나캇타
부자연스럽게 벌어진 두 사람의 거리가 슬펐어요
そうあの日の幼い恋は でもあの日の精一杯恋は
소우아노히노오사나이코이와 데모아노히노세이잇빠이코이와
그래요 그 날의 어린 사랑은, 하지만 최선을 다 했던 사랑은
思い出すたび 今もわたしを 少しさびしくして 少し元気にするよ
오모이다스타비 이마모와따시오 스꼬시사비시꾸시떼 스꼬시겡키니스루요
지금도 생각할 때마다 나를 조금 외롭게 하고 또 조금 힘을 줘요
まっすぐだったあの想いは…
맛스구닷따아노오모이와
숨김없이 정직했던 그 추억은…
きっとあなたは覚えていないでしょう
킷토아나타와오보에떼이나이데쇼우
분명히 당신은 기억하지 못하겠지요
すれ違ってもわたしに気づかずに行くでしょう だから
스레치갓떼모와따시니키즈카즈니이쿠데쇼우 다카라
스쳐지나가도 나를 알아보지 못한 채 가버리겠지요. 그러니까
もうすぐ踏み切りがあいても 想いではそっと胸に秘めたまま
모우스구후미키리가아이떼모 오모이데와솟토무네니히메타마마
곧 건널목이 열려도, 추억은 살짝 마음에 숨긴 채로
あなたの横を通り過ぎるね
아나타노요코오토오리스기루네
당신의 옆을 지나쳐가네요