かじかむ手を重ねて白くなる町で
카지카무테오카사네테시로쿠나루마치데
언 손을 잡고 하얗게된 거리에서
こんなに冷え込んだ夜も
콘나니히에콘다요루모
이렇게 차가워진 밤도
笑えるのはなぜ?
와라에루노와나제
웃을수 있는건 왜지?
誰もが早足に
다레모가아시바야니
모두가 빠른 걸음으로
地図も持たずに幸せ探してる
치즈모모타즈니시아와세사가시테루
지도도 없이 행복을 찾고있어
Stand by you
ざわめく町で 二人寄り添って
자와메쿠마치데후타리요리솟테
북적이는 거리에서 둘이 붙어서
Stand by me
歩き出せるさ 夜明けはもうすぐ
아루키다세루사요아케와모-스구
걸을 수 있어 새벽은 이제 곧
Day by day
舞い降りる雪 月に照らされて
마이오리루유키츠키니테라사레테
춤추며 내리는 눈 달에 비춰서
Stand by you
重ねた手の上ゆっくり溶けてく
카사네타테오우에윳쿠리토케테쿠
잡은 손 위에서 서서히 녹아가
真白な紙に未来を
맛시로나카미니미라이오
흰 종이에 미래를
描いてた君の赤く染まる後ろ姿
에가이테타키미노아카쿠소마루우시로스가타
그리고 있었던 너의 빨갛게 물든 너의 뒷모습
出逢った日の写真色褪せないように
데앗타히노샤신이로와세나이요-니
만난 날의 사진 빛바래지 않도록
挟み込んだ日記に鍵をかけた
하사미콘다닛키니카기오카케타
끼워둔 일기에 열쇠를 걸었어
Stand by you
透き通る風が 頬をなでていく
스키토-루카제가호호오나데테이쿠
투명한 바람이 뺨을 쓰다듬어가
Around my songs
大好きな歌 そっと流れてく
다이스키나우타솟토나가레테쿠
정말 좋아하는 노래 살짝 흘러가
New and then
それぞれの道 あるかもしれない
소레조레노미치아루카모시레나이
각자의 길 있을 지도 모르겠어
Stand by me
今は一緒に歩を並べていたい
이마와잇쇼니호오나라베테이타이
지금은 함께 걸음을 맞추고 싶어
Stand by you
ざわめく町で 二人寄り添って
자와메쿠마치데후타리요리솟테
북적이는 거리에서 둘이 붙어서
Stand by you
歩き出せるさ 夜明けはもうすぐ
아루키다세루사요아케와모-스구
걸을 수 있어 새벽은 이제 곧
Day by day
舞い降りる雪 月に照らされて
마이오리루유키츠키니테라사레테
춤추며 내리는 눈 달에 비춰서
Stand by you
重ねた手の上ゆっくり溶けてく
카사네타테노우에윳쿠리토케테쿠
잡은 손 위에서 서서히 녹아가
ゆっくり溶けてく
윳쿠리토케테쿠
서서히 녹아가
번역 : http://blog.naver.com/leehero_v
카지카무테오카사네테시로쿠나루마치데
언 손을 잡고 하얗게된 거리에서
こんなに冷え込んだ夜も
콘나니히에콘다요루모
이렇게 차가워진 밤도
笑えるのはなぜ?
와라에루노와나제
웃을수 있는건 왜지?
誰もが早足に
다레모가아시바야니
모두가 빠른 걸음으로
地図も持たずに幸せ探してる
치즈모모타즈니시아와세사가시테루
지도도 없이 행복을 찾고있어
Stand by you
ざわめく町で 二人寄り添って
자와메쿠마치데후타리요리솟테
북적이는 거리에서 둘이 붙어서
Stand by me
歩き出せるさ 夜明けはもうすぐ
아루키다세루사요아케와모-스구
걸을 수 있어 새벽은 이제 곧
Day by day
舞い降りる雪 月に照らされて
마이오리루유키츠키니테라사레테
춤추며 내리는 눈 달에 비춰서
Stand by you
重ねた手の上ゆっくり溶けてく
카사네타테오우에윳쿠리토케테쿠
잡은 손 위에서 서서히 녹아가
真白な紙に未来を
맛시로나카미니미라이오
흰 종이에 미래를
描いてた君の赤く染まる後ろ姿
에가이테타키미노아카쿠소마루우시로스가타
그리고 있었던 너의 빨갛게 물든 너의 뒷모습
出逢った日の写真色褪せないように
데앗타히노샤신이로와세나이요-니
만난 날의 사진 빛바래지 않도록
挟み込んだ日記に鍵をかけた
하사미콘다닛키니카기오카케타
끼워둔 일기에 열쇠를 걸었어
Stand by you
透き通る風が 頬をなでていく
스키토-루카제가호호오나데테이쿠
투명한 바람이 뺨을 쓰다듬어가
Around my songs
大好きな歌 そっと流れてく
다이스키나우타솟토나가레테쿠
정말 좋아하는 노래 살짝 흘러가
New and then
それぞれの道 あるかもしれない
소레조레노미치아루카모시레나이
각자의 길 있을 지도 모르겠어
Stand by me
今は一緒に歩を並べていたい
이마와잇쇼니호오나라베테이타이
지금은 함께 걸음을 맞추고 싶어
Stand by you
ざわめく町で 二人寄り添って
자와메쿠마치데후타리요리솟테
북적이는 거리에서 둘이 붙어서
Stand by you
歩き出せるさ 夜明けはもうすぐ
아루키다세루사요아케와모-스구
걸을 수 있어 새벽은 이제 곧
Day by day
舞い降りる雪 月に照らされて
마이오리루유키츠키니테라사레테
춤추며 내리는 눈 달에 비춰서
Stand by you
重ねた手の上ゆっくり溶けてく
카사네타테노우에윳쿠리토케테쿠
잡은 손 위에서 서서히 녹아가
ゆっくり溶けてく
윳쿠리토케테쿠
서서히 녹아가
번역 : http://blog.naver.com/leehero_v