埠頭渡る 風 紅く
후토우와타루 카제 아카쿠
부두를 건너는 바람이 붉게
夕闇 染める海
유우야미 소메루우미
땅거미를 물들이는 바다
あなたのぬくもり誘う
아나타노누쿠모리사소우
당신의 따뜻함을 부르는
サヨナラ 泣かずに
사요나라 나카즈니
이별을 울지않고
あの日選んだ 道を
아노히에란다 미치오
그 날 선택한 길을
信じてね また会えるまで
신지테네 마타아에루마데
믿었지 다시 만날때까지
ゆるぎない想い 今静かに
유루기나이오모이 이마시즈카니
흔들리지 않는 마음은 지금 조용하게
黄昏は セレナーデ
다소가레와 세레나데
황혼은 세레나데
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
走るスピードは違っても
하시루스피도와치갓테모
달리는 속도는 다르더라도
目指すゴールは同じと
메자스고-루와오나지토
목표하는 골은 같다고
そんな願い叶うように
손나네가이카나우요우니
그런 바람이 이루어지도록
ふたり互いのユメつなぐ
후타리타가이노유메츠나구
두사람 서로의 꿈이 이어지는
未来への光
미라이에노히카리
미래의 빛
"自分らしく"いたいけど
"지분라시쿠"이타이케도
"자신답게"있고싶지만
嫌われるのは怖いから
키라와레루노와코와이카라
미움 받는것은 무서우니까
いつだって人の目ばかり
이츠닷테히토노메바카리
언제나 다른 사람의 눈만
気にしていたんだ
키니시테이탄다
신경 쓰고 있었어
完璧な人なんて
칸뻬키나히토난데
완벽한 사람같은건
きっとどこにもいないのに
킷토도코니모이나이노니
분명 어디에도 없는데
今日の失敗のいい訳を
쿄우노싯빠이노이이와케오
오늘 실패의 변명을
ずっと探してた
즛토사가시테타
계속 찾고 있었어
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
ずっと自分の"居場所"を
즛토지분노"이바쇼"오
계속 자신이"있을 장소"을
探してたけど 本当は
사가시테타케도 혼토-와
찾고있었지만 사실은
探していたものは"居場所"じゃなくて
사가시테이타모노와"이바쇼"쟈나쿠테
찾고 있던 것은"있을 장소"가 아니라
何を犠牲にしても守るべき
나니오기세이니시테모마모루베키
무엇을 희생해서라도 지켜야할 것은
かけがえない存在(ひと)
카케가에나이히토
둘 도 없이 소중한 존재
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
強がってばかりで時々
츠요갓테바카리데토키도키
강한척 하는 것만으로 때때로
パンクしそうになるんだ
팡쿠시소우니나룬다
부서져 버릴 것 같아져
だけど いつでも私の
다케도 이츠데모와타시노
하지만 언제나 나의
心の真ん中にあなたがいるから
코코로노만나카니아나타가이루카라
마음속 중심에 당신이 있으니까
走り続けられる
하시리츠즈케라레루
계속 달릴 수 있어
夜空の彼方へ
요조라노카나타에
밤하늘 저편으로
해석 : 하루
틀린 부분 있으면 지적해 주세요.
후토우와타루 카제 아카쿠
부두를 건너는 바람이 붉게
夕闇 染める海
유우야미 소메루우미
땅거미를 물들이는 바다
あなたのぬくもり誘う
아나타노누쿠모리사소우
당신의 따뜻함을 부르는
サヨナラ 泣かずに
사요나라 나카즈니
이별을 울지않고
あの日選んだ 道を
아노히에란다 미치오
그 날 선택한 길을
信じてね また会えるまで
신지테네 마타아에루마데
믿었지 다시 만날때까지
ゆるぎない想い 今静かに
유루기나이오모이 이마시즈카니
흔들리지 않는 마음은 지금 조용하게
黄昏は セレナーデ
다소가레와 세레나데
황혼은 세레나데
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
走るスピードは違っても
하시루스피도와치갓테모
달리는 속도는 다르더라도
目指すゴールは同じと
메자스고-루와오나지토
목표하는 골은 같다고
そんな願い叶うように
손나네가이카나우요우니
그런 바람이 이루어지도록
ふたり互いのユメつなぐ
후타리타가이노유메츠나구
두사람 서로의 꿈이 이어지는
未来への光
미라이에노히카리
미래의 빛
"自分らしく"いたいけど
"지분라시쿠"이타이케도
"자신답게"있고싶지만
嫌われるのは怖いから
키라와레루노와코와이카라
미움 받는것은 무서우니까
いつだって人の目ばかり
이츠닷테히토노메바카리
언제나 다른 사람의 눈만
気にしていたんだ
키니시테이탄다
신경 쓰고 있었어
完璧な人なんて
칸뻬키나히토난데
완벽한 사람같은건
きっとどこにもいないのに
킷토도코니모이나이노니
분명 어디에도 없는데
今日の失敗のいい訳を
쿄우노싯빠이노이이와케오
오늘 실패의 변명을
ずっと探してた
즛토사가시테타
계속 찾고 있었어
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
ずっと自分の"居場所"を
즛토지분노"이바쇼"오
계속 자신이"있을 장소"을
探してたけど 本当は
사가시테타케도 혼토-와
찾고있었지만 사실은
探していたものは"居場所"じゃなくて
사가시테이타모노와"이바쇼"쟈나쿠테
찾고 있던 것은"있을 장소"가 아니라
何を犠牲にしても守るべき
나니오기세이니시테모마모루베키
무엇을 희생해서라도 지켜야할 것은
かけがえない存在(ひと)
카케가에나이히토
둘 도 없이 소중한 존재
流星のノスタルジア
류우세이노노스타루지아
유성의 nostalgia
強がってばかりで時々
츠요갓테바카리데토키도키
강한척 하는 것만으로 때때로
パンクしそうになるんだ
팡쿠시소우니나룬다
부서져 버릴 것 같아져
だけど いつでも私の
다케도 이츠데모와타시노
하지만 언제나 나의
心の真ん中にあなたがいるから
코코로노만나카니아나타가이루카라
마음속 중심에 당신이 있으니까
走り続けられる
하시리츠즈케라레루
계속 달릴 수 있어
夜空の彼方へ
요조라노카나타에
밤하늘 저편으로
해석 : 하루
틀린 부분 있으면 지적해 주세요.
혹시 네이버 블로그의 그 하루신가...?