[Eufonius] Delete

by 곤니치와 posted Feb 01, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
意識の海の中
이시키노우미노나카
의식의 바다 속

泳いで揺らぐ水影
오요이데유라구미즈카게
헤엄쳐서 흔들리는 물그림자

滲んで広がる太陽
니진데히로가루타이요-
물들며 넓어지는 태양

深い空の色
후카이소라노이로
짙은 하늘의 색

瞬きも忘れて 幻 映した瞳
마바타키모와스레테마보로시우츠시타히토미
깜박임도 잊고 환상을 비춘 눈

昨日までの弱さだって全部私だったんだ
키노-마데노요와사닷테젠부와타시닷탄다
어제까지의 약함은 전부 나였어

消してしまうことなんて出来ないのに
케시테시마우코토난테데키나이노니
없에 버리는건 할수 없는데

ここからじゃ
코코카라쟈
앞으로

何一つ見えないのがいつか怖くなくなるの?
나니히토츠미에나이노가이츠카코와쿠나쿠나루노
무엇하나 보이지 않는게 언젠가 두렵지 않게 되는거야?

この身体遠く誰にも触れないように
코노카라다토오쿠다레니모후레나이요-니
이 몸을 멀리 누구에게도 닿지 않도록

閉じ込めてしまいたい そっと
토지코메테시마이타이솟토
가두고 싶어 조용히

無数の泡になる
무스-노아와니나루
무수한 거품이 되고

言葉も空気に解けて
코토바모쿠-키니토케테
말도 공기에 녹아

爪先まで巡ったなら
츠마사키마데메굿타나라
발끝까지 둘러 싼다면

新しい音が聴こえる?
아타라시-오토가키코에루
새로운 소리가 들려?

一人でいれば自由と思っていた
히토리데이레바지유-토오못테이타
혼자 있으면 자유라고 생각했어

本当はこの手を強く掴んで
혼토-와코노테오츠요쿠츠칸데
사실은 이 손을 세게 잡아

早く連れ出してほしい
하야쿠츠레다시테호시-
어서 데려갔으면 좋겠어

いつだって弱い心が望む通り
이츠닷테요와이코코로가노조무토-리
언젠가 약한 마음이 원하는데로

大きな声で泣けるのならいいのに
오-키나코에데나케루노나라이이노니
큰 소리로 울면 좋을텐데

ここからじゃ
코코카라쟈
앞으로

何一つも見えなくても
나니히토츠모미에나쿠테모
무엇 하나 보이지 않게되도

今は光を探して
이마와히카리오사가시테
지금은 빛을 찾아

永かった眠りの殻を壊すように
나가캇타네무리노카라오코와스요-니
영원했던 잠의 껍질을 깰수 있도록

絡まった感情の糸を解いて
카라맛타칸죠-노이토오호도이테
얽힌 감정의 실을 풀어줘

번역 : http://blog.naver.com/leehero_v