歌手:サスケ
作詞:北清水雄太
作曲:北清水雄太
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
SHA-LA-LA…
「掛け違えたシャツのボタン」のような、何となく空回りの日々
(카케아에타샤츠노보탄 노요-나 난토나쿠토-마와리노히비)
"엇갈려버린 셔츠의 단추" 처럼 왠지 모르게 헛도는 날들
鏡の前 疲れた顔の自分にうまく笑えないそんな時もあるけど。
(카가미노마에 츠카레타카오노지분니우마쿠와라에나이손나토키모아루케도)
거울 앞의 피곤에 찌든 자신에게 잘 웃어주기 힘든 그런 때도 있지만.
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
「ラッシュアワーの満員電車」みたいな、どことなく窮屈な日々
(랏슈아와-노만인덴샤 미타이나 도코토나쿠 큐쿠츠나 히비)
"러시아워의 만원전차" 같이 어딘지 모르게 거북한 날들
ドアが開いたらまた始まる「レース」に
(도아가히라이타라마타하지메루 레-스니)
문이 열리면 또 시작되는 "레이스" 에
立ち向かえそうにないそんな時もあるけど。
(타치무카에소-니나이손나토키모아루케도)
직면하지 못할 것 같은 그런 때도 있지만.
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA 声を上げようよ ありのままの僕らになって
(SHA-LA-LA 코에오아게요-요 아리노마마노보쿠라니낫테)
SHA-LA-LA 목청을 높입시다 있는 그대로의 우리들이 되어
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
SHA-LA-LA…
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것
作詞:北清水雄太
作曲:北清水雄太
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
SHA-LA-LA…
「掛け違えたシャツのボタン」のような、何となく空回りの日々
(카케아에타샤츠노보탄 노요-나 난토나쿠토-마와리노히비)
"엇갈려버린 셔츠의 단추" 처럼 왠지 모르게 헛도는 날들
鏡の前 疲れた顔の自分にうまく笑えないそんな時もあるけど。
(카가미노마에 츠카레타카오노지분니우마쿠와라에나이손나토키모아루케도)
거울 앞의 피곤에 찌든 자신에게 잘 웃어주기 힘든 그런 때도 있지만.
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
「ラッシュアワーの満員電車」みたいな、どことなく窮屈な日々
(랏슈아와-노만인덴샤 미타이나 도코토나쿠 큐쿠츠나 히비)
"러시아워의 만원전차" 같이 어딘지 모르게 거북한 날들
ドアが開いたらまた始まる「レース」に
(도아가히라이타라마타하지메루 레-스니)
문이 열리면 또 시작되는 "레이스" 에
立ち向かえそうにないそんな時もあるけど。
(타치무카에소-니나이손나토키모아루케도)
직면하지 못할 것 같은 그런 때도 있지만.
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA 声を上げようよ ありのままの僕らになって
(SHA-LA-LA 코에오아게요-요 아리노마마노보쿠라니낫테)
SHA-LA-LA 목청을 높입시다 있는 그대로의 우리들이 되어
SHA-LA-LA 歌い飛ばそうよ 喜びも悲しみも
(SHA-LA-LA 우타이토바소-요 요로코비모카나시미모)
SHA-LA-LA 노래하며 털어버립시다 기쁨도 슬픔도
SHA-LA-LA さあ始めようよ ありのままの僕らのNEW DAYS
(SHA-LA-LA 사-하지메요-요 아리노마마노보쿠라노NEW DAYS)
SHA-LA-LA 자 시작합시다 우리들의 자연스러운 NEW DAYS
SHA-LA-LA…
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것