Sad Song ♪
作詞 久保田洋司
作曲 飯田建彦
唄 KAT-TUN
静か過ぎるのは なぜ
시즈카스기루노와 나제
너무 조용한건 어째서야?
光さえ届かない
히카리사에토도카나이
빛조차 닿지 않아
花も 笑顔も 愛さえも
하나모 에가오모 아이사에모
꽃도 웃는얼굴도 사랑마저도
遠い記憶の出来事のよう 今は
도-이키오쿠노데키고토노요- 이마와
먼 기억의 일 같아 지금은
目を閉じたまま 涙を流してる
메오토지타마마 나미다오나가시테루
눈을 감은 채 눈물을 흘리고 있어
それが輝くものだと 知っていたはず
소레가카가야쿠모노다토 싯테이타하즈
그게 반짝이는 것이라고 분명히 알고 있었을 거야
そしてどんなに 温かだったかも
소시테돈나니 아타타카닷타카모
그리고 얼마나 따뜻했었을 지도
確かに知っていたはず ついさっきまで
타시카니싯테이타하즈 츠이삿키마데
확실히 알고 있었을 거야 방금 전 까지
叫んでいる この声も
사켄데이루 코노코에모
외치고 있는 이 소리도
聞こえない 月のように
키코에나이 츠키노요-니
들리지 않아 달과 같이
目を閉じたまま 道に迷っている
메도토지타마마 미치니마욧테이루
눈을 감은 채 길에 헤매이고 있어
破れた地図も 心も 冷たくなる
야부레타치즈모 코코로모 츠메타쿠나루
찢겨진 지도도 마음도 차가워 져
傷ついたまま 雨に打たれている
키즈츠이타마마 아메니우타레테이루
상처받은 채로 비를 맞고 있어
悲しみと傷みだけで 息をしてる
카나시미토이타미다케데 이키오시테루
슬픔과 상처만으로 숨을 쉬고 있어
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
作詞 久保田洋司
作曲 飯田建彦
唄 KAT-TUN
静か過ぎるのは なぜ
시즈카스기루노와 나제
너무 조용한건 어째서야?
光さえ届かない
히카리사에토도카나이
빛조차 닿지 않아
花も 笑顔も 愛さえも
하나모 에가오모 아이사에모
꽃도 웃는얼굴도 사랑마저도
遠い記憶の出来事のよう 今は
도-이키오쿠노데키고토노요- 이마와
먼 기억의 일 같아 지금은
目を閉じたまま 涙を流してる
메오토지타마마 나미다오나가시테루
눈을 감은 채 눈물을 흘리고 있어
それが輝くものだと 知っていたはず
소레가카가야쿠모노다토 싯테이타하즈
그게 반짝이는 것이라고 분명히 알고 있었을 거야
そしてどんなに 温かだったかも
소시테돈나니 아타타카닷타카모
그리고 얼마나 따뜻했었을 지도
確かに知っていたはず ついさっきまで
타시카니싯테이타하즈 츠이삿키마데
확실히 알고 있었을 거야 방금 전 까지
叫んでいる この声も
사켄데이루 코노코에모
외치고 있는 이 소리도
聞こえない 月のように
키코에나이 츠키노요-니
들리지 않아 달과 같이
目を閉じたまま 道に迷っている
메도토지타마마 미치니마욧테이루
눈을 감은 채 길에 헤매이고 있어
破れた地図も 心も 冷たくなる
야부레타치즈모 코코로모 츠메타쿠나루
찢겨진 지도도 마음도 차가워 져
傷ついたまま 雨に打たれている
키즈츠이타마마 아메니우타레테이루
상처받은 채로 비를 맞고 있어
悲しみと傷みだけで 息をしてる
카나시미토이타미다케데 이키오시테루
슬픔과 상처만으로 숨을 쉬고 있어
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/