溢れる光漂う BLACK BERRY 愛して止まないその瞳
(아후레루히카리타다요우 BLACK BERRY 아이시테야마나이소노히토미)
흘러 넘치는 빛 입안을 감도는 BLACK BERRY 너무 사랑스런 그 눈동자
ねえ抱きしめてこのままじゃいられない
(네에다키시메테코노마마쟈이라레나이)
안아줘 이대로 있을 순 없어
でもねでもねでもねでもね
(데모네데모네데모네데모네)
하지만 하지만 하지만 하지만
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
(LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY)
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
涙が出たりこの恋 MISTERY もう振り返られないみたい
(나미다가데타리노코코이 MISTERY 모우후리카에라레나이미타이)
눈물이 흐르거나 이 사랑은 MISTERY 더 이상 돌이 킬 수 없을 것 같아
どうしてそんなに優しいの一人が寂しいじゃない
(도우시테손나니야사시이노히토리가사미시이쟈나이)
어째서 그렇게 다정해? 혼자인게 쓸쓸하지 않아?
貴方の希望を聞かせたよ唇渇く前に
(아나타노키보우오키카세타요쿠치비루카와쿠마에니)
너의 꿈을 들려줘 너와의 키스를 원하기 전에
笑顔 YES ヌード貴方だけの私だから遠慮せずに強くしてよ
(에가요 YES 누우도아나타다케노와타시다카라에료세즈니츠요쿠시테요)
웃는얼굴 YES 누드 너만의 나니까 거절하지 말고 강하게 해줘
どんな夜もついて行くから笑顔 YES ヌード
(돈나요루모츠이테유쿠카라에가오 YES 누우도)
어떤 밤이라도 따라갈테니 웃는얼굴 YES 누드
だけどだけど凄く素敵遠い遠い夢のはずが
(다케도다케도스고쿠스테키토오이토오이유메노하즈가)
하지만 하지만 너무나 멋진 먼날의 미래의 꿈이지만
なぜかなぜか貴方の胸で笑顔で眠る
(나제카나제카아나타노무네데에가오데네무루)
왠지 왠지 너의 품에서 웃으며 잠들어
KISS したばかり二度目の FEBRUARY 誰にも負けないこの MELODY
(KISS 시타바카리니도메노 FEBRUARY 다레니모마케나이코노 MELODY)
이제 막 입을 맞춘 두번째로 맞는 FEBRUARY 누구에게도 질 수 없는 이 MELODY
もう乱れてるこのままじゃ壊れるわ
(모우미다레테루코노마마쟈코와레루와)
이미 흐트러져 버려서 이대로 가다간 부서져 버려
でもねでもねでもねでもね
(데모네데모네데모네데모네)
하지만 하지만 하지만 하지만
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
(LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY)
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
お茶してみたりオシャレな BAKERY ほら二人で出かけましょう
(오챠시테미타리오샤레나 BAKERY 호라후타리데데카케마쇼우)
차를 타 보기도 하고 멋진 BAKERY 둘이서 가지 않을래?
どうしてこんなに楽しいの真夏が待てないじゃない
(도우시테콘나니타노시이노마나카가마테나이쟈나이)
어째서 이렇게 즐겁지? 한여름을 기다릴 수 있잖아
世間の予想は信じない女の感で行くわ
(세켄노요소우와신지나이온나노칸데유쿠와)
다른 사람의 말은 믿지않아 여자의 느낌으로 갈꺼야
笑顔 YES ヌード貴方だから私なのよ愛し合えば止まらないわ
(에가요 YES 누우도아나타다카라와타시나노요아이시아에바토마라나이와)
웃는얼굴 YES 누드 니가 있으니 내가 있어 서로 사랑한다면 멈출 수 없어
終わり知らぬ Romeo と Juliet 笑顔 YES ヌード
(오와리시라누 토 에가오 YES 누우도)
마지막을 모르는 Romeo 와 Juliet 웃는얼굴 YES 누드
だからだから少し怖い近い近い恋のはずよ
(다카라다카라스코시코와이치카이치카이코이노하즈요)
그러니까 그러니까 조금 겁이나 가까이 가까이 사랑의 시작이야
でもねでもね貴方の胸で疲れて眠る
(데모네데모네아나타노무네데츠카레테네무루)
하지만 하지만 너의 품에서 지쳐 잠들어
貴方と見てたわ流れ星ゆっくりな流れ星
(아나타노미테타와나가레보시윳쿠리나나가레보시)
너와 같이 봤어 유성 천천히 떨어지는 유성
願い事を唱える前に手を強く握ったの
(네가이코토오토나에루마에니테오츠요쿠니깃타노)
소원을 빌긴 전에 손을 꽉 움겨쥐었어
笑顔 YES ヌード貴方だけの私だから遠慮せずに強くしてよ
(에가요 YES 누우도아나타다케노와타시다카라에료세즈니츠요쿠시테요)
웃는얼굴 YES 누드 너만의 나니까 거절하지 말고 강하게 해줘
どんな夜もついて行くから笑顔 YES ヌード
(돈나요루모츠이테유쿠카라에가오 YES 누우도)
어떤 밤이라도 따라갈테니 웃는얼굴 YES 누드
だけどだけど凄く素敵遠い遠い夢のはずが
(다케도다케도스고쿠스테키토오이토오이유메노하즈가)
하지만 하지만 너무나 멋진 먼날의 미래의 꿈이지만
なぜかなぜか貴方の胸で
(나제카나제카아나타노무네데)
왠지 왠지 너의 품에서
笑顔 YES ヌード貴方だから私なのよ愛し合えば止まらないわ
(에가요 YES 누우도아나타다카라와타시나노요아이시아에바토마라나이와)
웃는얼굴 YES 누드 니가 있으니 내가 있어 서로 사랑한다면 멈출 수 없어
終わり知らぬ Romeo と Juliet 笑顔 YES ヌード
(오와리시라누 토 에가오 YES 누우도)
마지막을 모르는 Romeo 와 Juliet 웃는얼굴 YES 누드
だからだから少し怖い近い近い恋のはずよ
(다카라다카라스코시코와이치카이치카이코이노하즈요)
그러니까 그러니까 조금 겁이나 가까이 가까이 사랑의 시작이야
でもねでもね貴方の胸で疲れて眠る
(데모네데모네아나타노무네데츠카레테네무루)
하지만 하지만 너의 품에서 지쳐 잠들어
가사가 조금은 야한 듯 하네요..
틀린 부분 지적바랍니다..
(아후레루히카리타다요우 BLACK BERRY 아이시테야마나이소노히토미)
흘러 넘치는 빛 입안을 감도는 BLACK BERRY 너무 사랑스런 그 눈동자
ねえ抱きしめてこのままじゃいられない
(네에다키시메테코노마마쟈이라레나이)
안아줘 이대로 있을 순 없어
でもねでもねでもねでもね
(데모네데모네데모네데모네)
하지만 하지만 하지만 하지만
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
(LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY)
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
涙が出たりこの恋 MISTERY もう振り返られないみたい
(나미다가데타리노코코이 MISTERY 모우후리카에라레나이미타이)
눈물이 흐르거나 이 사랑은 MISTERY 더 이상 돌이 킬 수 없을 것 같아
どうしてそんなに優しいの一人が寂しいじゃない
(도우시테손나니야사시이노히토리가사미시이쟈나이)
어째서 그렇게 다정해? 혼자인게 쓸쓸하지 않아?
貴方の希望を聞かせたよ唇渇く前に
(아나타노키보우오키카세타요쿠치비루카와쿠마에니)
너의 꿈을 들려줘 너와의 키스를 원하기 전에
笑顔 YES ヌード貴方だけの私だから遠慮せずに強くしてよ
(에가요 YES 누우도아나타다케노와타시다카라에료세즈니츠요쿠시테요)
웃는얼굴 YES 누드 너만의 나니까 거절하지 말고 강하게 해줘
どんな夜もついて行くから笑顔 YES ヌード
(돈나요루모츠이테유쿠카라에가오 YES 누우도)
어떤 밤이라도 따라갈테니 웃는얼굴 YES 누드
だけどだけど凄く素敵遠い遠い夢のはずが
(다케도다케도스고쿠스테키토오이토오이유메노하즈가)
하지만 하지만 너무나 멋진 먼날의 미래의 꿈이지만
なぜかなぜか貴方の胸で笑顔で眠る
(나제카나제카아나타노무네데에가오데네무루)
왠지 왠지 너의 품에서 웃으며 잠들어
KISS したばかり二度目の FEBRUARY 誰にも負けないこの MELODY
(KISS 시타바카리니도메노 FEBRUARY 다레니모마케나이코노 MELODY)
이제 막 입을 맞춘 두번째로 맞는 FEBRUARY 누구에게도 질 수 없는 이 MELODY
もう乱れてるこのままじゃ壊れるわ
(모우미다레테루코노마마쟈코와레루와)
이미 흐트러져 버려서 이대로 가다간 부서져 버려
でもねでもねでもねでもね
(데모네데모네데모네데모네)
하지만 하지만 하지만 하지만
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
(LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY)
LOVELY LOVELY LOVELY LOVELY
お茶してみたりオシャレな BAKERY ほら二人で出かけましょう
(오챠시테미타리오샤레나 BAKERY 호라후타리데데카케마쇼우)
차를 타 보기도 하고 멋진 BAKERY 둘이서 가지 않을래?
どうしてこんなに楽しいの真夏が待てないじゃない
(도우시테콘나니타노시이노마나카가마테나이쟈나이)
어째서 이렇게 즐겁지? 한여름을 기다릴 수 있잖아
世間の予想は信じない女の感で行くわ
(세켄노요소우와신지나이온나노칸데유쿠와)
다른 사람의 말은 믿지않아 여자의 느낌으로 갈꺼야
笑顔 YES ヌード貴方だから私なのよ愛し合えば止まらないわ
(에가요 YES 누우도아나타다카라와타시나노요아이시아에바토마라나이와)
웃는얼굴 YES 누드 니가 있으니 내가 있어 서로 사랑한다면 멈출 수 없어
終わり知らぬ Romeo と Juliet 笑顔 YES ヌード
(오와리시라누 토 에가오 YES 누우도)
마지막을 모르는 Romeo 와 Juliet 웃는얼굴 YES 누드
だからだから少し怖い近い近い恋のはずよ
(다카라다카라스코시코와이치카이치카이코이노하즈요)
그러니까 그러니까 조금 겁이나 가까이 가까이 사랑의 시작이야
でもねでもね貴方の胸で疲れて眠る
(데모네데모네아나타노무네데츠카레테네무루)
하지만 하지만 너의 품에서 지쳐 잠들어
貴方と見てたわ流れ星ゆっくりな流れ星
(아나타노미테타와나가레보시윳쿠리나나가레보시)
너와 같이 봤어 유성 천천히 떨어지는 유성
願い事を唱える前に手を強く握ったの
(네가이코토오토나에루마에니테오츠요쿠니깃타노)
소원을 빌긴 전에 손을 꽉 움겨쥐었어
笑顔 YES ヌード貴方だけの私だから遠慮せずに強くしてよ
(에가요 YES 누우도아나타다케노와타시다카라에료세즈니츠요쿠시테요)
웃는얼굴 YES 누드 너만의 나니까 거절하지 말고 강하게 해줘
どんな夜もついて行くから笑顔 YES ヌード
(돈나요루모츠이테유쿠카라에가오 YES 누우도)
어떤 밤이라도 따라갈테니 웃는얼굴 YES 누드
だけどだけど凄く素敵遠い遠い夢のはずが
(다케도다케도스고쿠스테키토오이토오이유메노하즈가)
하지만 하지만 너무나 멋진 먼날의 미래의 꿈이지만
なぜかなぜか貴方の胸で
(나제카나제카아나타노무네데)
왠지 왠지 너의 품에서
笑顔 YES ヌード貴方だから私なのよ愛し合えば止まらないわ
(에가요 YES 누우도아나타다카라와타시나노요아이시아에바토마라나이와)
웃는얼굴 YES 누드 니가 있으니 내가 있어 서로 사랑한다면 멈출 수 없어
終わり知らぬ Romeo と Juliet 笑顔 YES ヌード
(오와리시라누 토 에가오 YES 누우도)
마지막을 모르는 Romeo 와 Juliet 웃는얼굴 YES 누드
だからだから少し怖い近い近い恋のはずよ
(다카라다카라스코시코와이치카이치카이코이노하즈요)
그러니까 그러니까 조금 겁이나 가까이 가까이 사랑의 시작이야
でもねでもね貴方の胸で疲れて眠る
(데모네데모네아나타노무네데츠카레테네무루)
하지만 하지만 너의 품에서 지쳐 잠들어
가사가 조금은 야한 듯 하네요..
틀린 부분 지적바랍니다..
잘 보았습니다.