幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
色褪せた光と影を追いかけて走り続けるの
이로아세타히카리토카게오오이카케테하시리츠즈케루노
빛바랜 빛과 그림자를 쫓아 달려가고 있어
あの日のこと 忘れるだけで精一杯だった
아노히노코토오와스레루다케데세-입파이닷타
그날을 잊는것에만 힘냈었어
No...叶えられず 写真の場所を 今も夢みてる
No...카나에라즈샤신노바쇼오이마모유메미테루
No...이루지 못하고 사진속 장소를 지금도 꿈꿔
心の隙間 誰かが 埋めてくれる事を
코코로노스키마다레카가우메테쿠레루코토오
마음의 틈에 누군가가 메꿔주는 일을
ずっと信じてたけど 孤独と傷を重ねただけ
즛토신지테타케도코도쿠토키즈오카사네타다케
쭉 믿었는데도 외로움과 상처만 받았을뿐
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
届かない想いを胸に閉じこめて探し続けるの
토도카나이오모이오무네니토지코메테사가시츠즈케루노
닿지 않는 마음을 가슴에 가둬둔체 찾고있는 거야
目を閉じるのが 怖くて 灯をつけたまま
메오토지루노가코와쿠테아카리오츠케타마마
눈을 감는게 무서워서 불을 켜놓은체
きっと 切ない夜が 心奪って離れない
킷토세츠나이요루가코코로우밧테하나레나이
분명 애절한 밤이 마음을 뺏고 떨어지지 않아
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
色褪せた光と影を追いかけて走り続けるの
이로아세타히카리토카게오오이카케테하시리츠즈케루노
빛바랜 빛과 그림자를 쫓아 달려가고 있니
言葉では 伝えきれない 記憶の パズルを
코토바데와츠타에키레나이키오쿠노파즈루오
말로는 전할수 없는 기억의 퍼즐을
誰が 見つけるのだろう
다레카가미츠케루노다로-
누군가가 찾게 될꺼야
幸せの数より哀しみを今ただへらせればいい
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라세레바이이
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄었으면 좋겠어
色褪せた光と影を追いかけ繋がってく
이로아세타히카리토카게오오이카케츠나갓테쿠
빛바랜 빛과 그림자를 뒤쫓아 이어져
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
届かない想いを胸に閉じこめて探し続けるの
토도카나이오모이오무네니토지코메테사가시츠즈케루노
닿지 않는 마음을 가슴에 가둬둔체 찾고 있는거야
번역 :http://blog.naver.com/leehero_v
오역 잡아주세요;
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
色褪せた光と影を追いかけて走り続けるの
이로아세타히카리토카게오오이카케테하시리츠즈케루노
빛바랜 빛과 그림자를 쫓아 달려가고 있어
あの日のこと 忘れるだけで精一杯だった
아노히노코토오와스레루다케데세-입파이닷타
그날을 잊는것에만 힘냈었어
No...叶えられず 写真の場所を 今も夢みてる
No...카나에라즈샤신노바쇼오이마모유메미테루
No...이루지 못하고 사진속 장소를 지금도 꿈꿔
心の隙間 誰かが 埋めてくれる事を
코코로노스키마다레카가우메테쿠레루코토오
마음의 틈에 누군가가 메꿔주는 일을
ずっと信じてたけど 孤独と傷を重ねただけ
즛토신지테타케도코도쿠토키즈오카사네타다케
쭉 믿었는데도 외로움과 상처만 받았을뿐
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
届かない想いを胸に閉じこめて探し続けるの
토도카나이오모이오무네니토지코메테사가시츠즈케루노
닿지 않는 마음을 가슴에 가둬둔체 찾고있는 거야
目を閉じるのが 怖くて 灯をつけたまま
메오토지루노가코와쿠테아카리오츠케타마마
눈을 감는게 무서워서 불을 켜놓은체
きっと 切ない夜が 心奪って離れない
킷토세츠나이요루가코코로우밧테하나레나이
분명 애절한 밤이 마음을 뺏고 떨어지지 않아
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
色褪せた光と影を追いかけて走り続けるの
이로아세타히카리토카게오오이카케테하시리츠즈케루노
빛바랜 빛과 그림자를 쫓아 달려가고 있니
言葉では 伝えきれない 記憶の パズルを
코토바데와츠타에키레나이키오쿠노파즈루오
말로는 전할수 없는 기억의 퍼즐을
誰が 見つけるのだろう
다레카가미츠케루노다로-
누군가가 찾게 될꺼야
幸せの数より哀しみを今ただへらせればいい
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라세레바이이
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄었으면 좋겠어
色褪せた光と影を追いかけ繋がってく
이로아세타히카리토카게오오이카케츠나갓테쿠
빛바랜 빛과 그림자를 뒤쫓아 이어져
幸せの数より哀しみを今ただへらすために
시아와세노카즈요리카나시미오이마타다헤라스타메니
행복의 수보다 슬픔을 지금 그저 줄이기 위해서
届かない想いを胸に閉じこめて探し続けるの
토도카나이오모이오무네니토지코메테사가시츠즈케루노
닿지 않는 마음을 가슴에 가둬둔체 찾고 있는거야
번역 :http://blog.naver.com/leehero_v
오역 잡아주세요;