ねぇ僕は君が好きだよ
(네에보쿠와키미가스키다요)
나는 그대가 좋아요
想いをつづったこの愛の歌
(오모이오츠즛타코노아이노우타)
마음을 엮은 이 사랑의 노래
ねぇ僕のそばにおいでよ
(네에보쿠노소바니오이데요)
내 곁으로 다가와요
ずっと君を離しはしないから
(즛토키미오하나시와시나이카라)
언제까지나 그대를 놓지 않을테니까..
流れる季節が景色を変えても
(나가레루키세츠가게시키오카에테모)
흘러가는 계절이 모습을 바꿔도
この想いひとつ変わりはしないから
(코노오모이오히토츠카와리와시나이카라)
이 마음은 하나도 바뀌지 않을테니까
ねぇ僕は君が好きだよ
(네에보쿠와키미가스키다요)
나는 그대가 좋아요
ずっと君を離しはしないから
(즛토키미오하나시와시나이카라)
언제까지나 그대를 놓지 않을테니까...
ずっと ずっと。。。
(즛토 즛토...)
언제나, 언제나...
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것