歌手:サスケ
作詞:北清水雄太
作曲:北清水雄太
小さな粉雪が 頬に落ちてきた
(치-사나코나유키가호호니오치테키타)
조그마한 가랑눈이 볼에 떨어졌어
君の住む街にも降り始めたかな
(키미노소노마치니모후리하지메타카나)
네가 사는 그 거리에도 내리기 시작했을까?
最近の僕たちの状況は複雑で
(사이킨노보쿠타치노죠쿄와후쿠자츠데)
요즘의 우리들의 사이는 복잡해서
着信履歴の中に君の名前はない
(챠쿠신레키노나카니키미노나마에와나이)
착신목록 안에 네 이름은 없어
夢をつかむために乗り込んだ あの列車
(유메오츠카무타메니노리콘다아노렛샤)
꿈을 잡기 위해서 올라탄 그 열차
鳴り響くベル 駅のホーム
(나리히비쿠데루에키노호-무)
울려퍼지는 벨 역의 플랫폼
涙目の君 「離れても一緒だよ」って
(나미다메노키미하나레테모잇쇼다욧테)
눈물 젖은 너의 눈, 아무리 떨어져 있어도 함께라면서...
もしも時を飛べるなら
(모시모토키오토베루나라)
만약 시간을 뛰어넘을 수 있다면
強く抱きしめてあげる
(츠요쿠다키시메테아게루)
너를 꽉 껴안아줄거야
そして僕の腕の中
(소시테보쿠노우데노나카)
그리고 이 팔 안에서
聞かせて聞かせて君の想いを
(키카세테키카세테키미노오모이오)
들려줘, 들려줘, 네 마음을
聞かせて聞かせて今日の想いを
(키카세테키카세테쿄-노오모이오)
들려줘, 들려줘, 오늘의 마음을
「逢いたいよ」夜更けのぬ留守電に残した
(아이타이요요후케노루스덴니노코시타)
만나고 싶어, 깊은 밤 자동 응답기에 남겨놨어
明日の朝君が笑顔で聞いてくれるように
(아시타노아사키미가에가오데키이테쿠레루요-니)
내일 아침 네가 웃는 얼굴로 들어주도록...
夢をつかんだ時誰より僕のこと
(유메오츠칸다토키다레요리보쿠노코토)
꿈을 잡았을 때 누구보다도 내 일을
自分のことように君は喜んでくれる
(지분노코토요-니키미와요로콘데쿠레루)
자기일처럼 너는 기뻐해줬어
今も変わらず信じている
(이마모카와라즈신지테이루)
지금도 변함없이 믿고 있어
いつか二人この街で
(이츠카후타리코노마치데)
언젠가 우리 둘이 이 거리에서
同じ空を見つめよう
(오나지소라오미츠메요-)
같은 하늘을 바라보자
そして君の目の前で
(소시테키미노메노마에데)
그리고 네 눈 앞에서
歌うよ歌うよ僕の想いを
(우타우요우타우요보쿠노오모이오)
노래할게 노래할게, 내 마음을
歌うよ歌うよ今日の想いを
(우타우요우타우요쿄-노오모이오)
노래할게 노래할게, 오늘의 이 마음을
もしも時を飛べるなら
(모시모토키오토베루나라)
만약 시간을 뛰어넘을 수 있다면
強く抱きしめてあげる
(츠요쿠다키시메테아게루)
너를 꽉 껴안아줄거야
そして僕の腕の中
(소시테보쿠노우데노나카)
그리고 이 팔 안에서
聞かせて聞かせて君の想いを
(키카세테키카세테키미노오모이오)
들려줘, 들려줘, 네 마음을
いつか二人この街で
(이츠카후타리코노마치데)
언젠가 우리 둘이 이 거리에서
同じ空を見つめよう
(오나지소라오미츠메요-)
같은 하늘을 바라보자
そして君の目の前で
(소시테키미노메노마에데)
그리고 네 눈 앞에서
歌うよ歌うよ僕の想いを
(우타우요우타우요보쿠노오모이오)
노래할게 노래할게, 내 마음을
歌うよ歌うよ今日の想いを
(우타우요우타우요쿄-노오모이오)
노래할게 노래할게, 오늘의 이 마음을...
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것
2007.01.24 release
정식가사로 수정.