歌手:スネオヘアー
作詞:渡辺健二
作曲:渡辺健二
謎を追う好奇心が騒げばGood day
(나조오오우코-키신가사와게바Good day)
수수께끼를 쫓는 호기심이 떠들석거리면 Good day
日が昇るその前に抜け出してGood time
(히가노보루소노마에니누케다시테Good time)
해가 뜨기 전에 빠져나가는 Good time
待ち合わせ時間は厳守で
(마치아와세지칸와겐슈데)
약속시간은 꼭 지켜서
いつものスマイル…
(이츠모노스마이루....)
언제나의 웃음으로....
次第にね暮れていく一日にGood bye
(시다이니네쿠레테유쿠이치니치니Good bye)
점점 저물어가는 하루에 Good bye
また明日それぞれの家路へとGood night
(마타아시타가소레조레노이에지에토Good night)
또 내일은 각자의 집으로 Good night
ポケットに仕舞い込んでいる
(포켓토니시마이콘데이루)
주머니에 잃어버린
輝くスマイル…
(카가야쿠스마이루...)
빛나는 웃음....
無限にね続いてく物語があるのなら
(무겐니네츠즈이테쿠모노가타리가아루노나라)
끝없이 계속되는 이야기가 있는거라면
遠回りさえも恐れはしないはず
(토-마와리사에모오소레와시나이하즈)
멀리 돌아가는 것도 두렵지는 않을텐데
希望とね不安の間さまよいながら行く
(키보-토네후안노아이다사마요이나가라유쿠)
희망과 불안 사이에서 헤메이면서 나아가
二度と逢えない一日が過ぎてく
(니도토아에나이이치니치가스기테쿠)
두 번 다신 만날 수 없는 하루가 지나가
そうさちゃんと今日にさよならくらい
(소-사챤토쿄-니사요나라쿠라이)
그래, 그러니까 확실히 오늘에게 '안녕' 할 정도로
言えなくちゃね
(이에나쿠챠네)
말하지 않으면 안 돼
期待にね胸ふくらましている日々
(키타이니네무네후쿠라마시테이루히비)
기대에 가슴 잔뜩 부풀어있는 날들
意外とね添えなくて悪いけどSorry
(이가이토네소에나쿠테와루이케도Sorry)
의외로 더할 수 없어서 미안하지만 Sorry
口笛を吹くみたいにキスした
(쿠치부에오후쿠미타이니키스시타)
휘파람을 불듯이 키스했어
横顔スマイル…
(요코가오스마이루...)
옆모습은 미소로...
理想とね現実の間埋められるならば
(리소-토네겐지츠노아이다우메라레루나라바)
이상과 현실 사이를 채울 수 있다면
何も言わずに抱きしめてあげるのに
(나니모이와즈니다키시메테아게루노니)
아무것도 말하지 않고 안아줄텐데
消えそうさ今すぐに伝えたい想いばかり
(키에소-사이마스구니츠타에타이오모이바카리)
사라질 것 같아 지금 바로 전하고 싶은 마음밖에
色を変えてはこぼれ落ちる
(이로오카에테와코보레오치루)
색을 바꾸고는 흘러내려
木の葉の様に風巻き付けるくらい
(코노하노요-니카제마키츠케루쿠라이)
나뭇잎과 같이 바람에 흔들리는 정도로
散りゆく日々
(치리유쿠히비)
저물어가는 날들...
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것