[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
蛇口からこぼれる滴を集めてみる
쟈구치카라코보레루시즈쿠오아츠메테미루
수도꼭지에서흐르는물방울을모아보아요
大きなバケット時間をかけて溢れ出すまでいっぱい
오-키나바켓토지칸오카케테아후레다스마데잇빠이
커다란 bucket 시간을들여흘러넘칠때까지한가득
こうして滿たされたバケットひっくり返したような雨
코-시테미타사레타바켓토힛쿠리카에시타요-나아메
이렇게채워진 bucket 이쏟아진듯한비
傘さしながら身構えてみてもあっさりびっしょりずぶ濡れ
카사사시나가라카라다카마에테미테모앗사리빗쇼리즈부누레
우산을쓰며몸을웅크려피해보아도아주간단히완전히젖어버려요
だけどなんだかふさいでた氣持ち溶けるように流れてく
다케도난다카후사이데타키모치토케루요-니나가레테쿠
하지만뭐랄까돌리고있던기분녹아들듯이흘러가요
輕やかな氣持ちから遠く見え始めてる
카루야카나키모치카라토오쿠미에하지메테루
가벼운마음으로멀리보이기시작해요
僕らはとてつもない世界産み落とされて生き死ゆけるから
보쿠라와토테츠모나이세카이우미오토사레테이키시유케루카라
우리들은터무니없는세상에태어나살고죽음을향해가죠
ちっぽけな僕らの想いでもかき集めたならいつかそのバケットを
칫뽀케나보쿠라노오모이데모카키아츠메타나라이츠카소노바켓토오
아주작은우리들의마음이라도긁어모으면언젠가그 bucket 을
滿たせることになる
미타세루코토니나루
채울수있을거예요
みるく色の空が君を怯えさせるの?
미루쿠이로노소라가키미오오비에사세루노?
우윳빛의하늘이그대를두렵게하나요?
切なさとか捨てなきゃいけないものたちが增えているの?
세츠나사토카스테나캬이케나이모노타치가후에테이루노?
애처로움이라던가버리지않으면안될것들이늘어가고있나요?
誰にでもある普通の朝時間がゆっくりと流れて
다레니데모아루후츠-노아사지칸가윳쿠리토나가레테
누구에게나있는보통의아침시간이천천히흘러서
優しく吹くそよ風なまり色突き拔けて
야사시쿠후쿠소요카제나마리이로츠키누케테
부드럽게부는산들바람납빛을궤뚫고서
バケットが溢れゆくまでは傳え續けてく願い續けてみる
바켓토가아후레유쿠마데와츠타에츠즈케테쿠네가이츠즈케테미루
Bucket 이흘러넘칠때까지는계속전해요바람을계속전해봐요
僕らのちっぽけな想い かき集めたな いつかそのバケットを
보쿠라노칫뽀케나오모이데모카키아츠메타나라이츠카소노바켓토오
우리들의아주작은마음이라도긁어모으면언젠가그 bucket 을
滿たして溢れる
미타시테아후레루
채워서흘러넘쳐요
バケットが滿たされたとしてだけど役には立たないかもしれない
바켓토가미타사레타토시테다케도야쿠니와타타나이카모시레나이
Bucket 이채워진다하더라도별로쓸모가없을지도몰라요
それなら文字通りだけどまた水に流そう
소레나라모지토오리다케도마타미즈니나가소-
그렇다면문자그대로지만다시물로흘려요
いっそひっくり返してしまえばいいかもね
잇소힛쿠리카에시테시마에바이이카모네
어쩌면뒤집어쏟아부어버리는게좋을지도몰라요
『いつか』まで待ってる
『이츠카』마데맛테루
『언젠가』까지기다려요
蛇口からこぼれる滴を集めてみる
쟈구치카라코보레루시즈쿠오아츠메테미루
수도꼭지에서흐르는물방울을모아보아요
大きなバケット時間をかけて溢れ出すまでいっぱい
오-키나바켓토지칸오카케테아후레다스마데잇빠이
커다란 bucket 시간을들여흘러넘칠때까지한가득
こうして滿たされたバケットひっくり返したような雨
코-시테미타사레타바켓토힛쿠리카에시타요-나아메
이렇게채워진 bucket 이쏟아진듯한비
傘さしながら身構えてみてもあっさりびっしょりずぶ濡れ
카사사시나가라카라다카마에테미테모앗사리빗쇼리즈부누레
우산을쓰며몸을웅크려피해보아도아주간단히완전히젖어버려요
だけどなんだかふさいでた氣持ち溶けるように流れてく
다케도난다카후사이데타키모치토케루요-니나가레테쿠
하지만뭐랄까돌리고있던기분녹아들듯이흘러가요
輕やかな氣持ちから遠く見え始めてる
카루야카나키모치카라토오쿠미에하지메테루
가벼운마음으로멀리보이기시작해요
僕らはとてつもない世界産み落とされて生き死ゆけるから
보쿠라와토테츠모나이세카이우미오토사레테이키시유케루카라
우리들은터무니없는세상에태어나살고죽음을향해가죠
ちっぽけな僕らの想いでもかき集めたならいつかそのバケットを
칫뽀케나보쿠라노오모이데모카키아츠메타나라이츠카소노바켓토오
아주작은우리들의마음이라도긁어모으면언젠가그 bucket 을
滿たせることになる
미타세루코토니나루
채울수있을거예요
みるく色の空が君を怯えさせるの?
미루쿠이로노소라가키미오오비에사세루노?
우윳빛의하늘이그대를두렵게하나요?
切なさとか捨てなきゃいけないものたちが增えているの?
세츠나사토카스테나캬이케나이모노타치가후에테이루노?
애처로움이라던가버리지않으면안될것들이늘어가고있나요?
誰にでもある普通の朝時間がゆっくりと流れて
다레니데모아루후츠-노아사지칸가윳쿠리토나가레테
누구에게나있는보통의아침시간이천천히흘러서
優しく吹くそよ風なまり色突き拔けて
야사시쿠후쿠소요카제나마리이로츠키누케테
부드럽게부는산들바람납빛을궤뚫고서
バケットが溢れゆくまでは傳え續けてく願い續けてみる
바켓토가아후레유쿠마데와츠타에츠즈케테쿠네가이츠즈케테미루
Bucket 이흘러넘칠때까지는계속전해요바람을계속전해봐요
僕らのちっぽけな想い かき集めたな いつかそのバケットを
보쿠라노칫뽀케나오모이데모카키아츠메타나라이츠카소노바켓토오
우리들의아주작은마음이라도긁어모으면언젠가그 bucket 을
滿たして溢れる
미타시테아후레루
채워서흘러넘쳐요
バケットが滿たされたとしてだけど役には立たないかもしれない
바켓토가미타사레타토시테다케도야쿠니와타타나이카모시레나이
Bucket 이채워진다하더라도별로쓸모가없을지도몰라요
それなら文字通りだけどまた水に流そう
소레나라모지토오리다케도마타미즈니나가소-
그렇다면문자그대로지만다시물로흘려요
いっそひっくり返してしまえばいいかもね
잇소힛쿠리카에시테시마에바이이카모네
어쩌면뒤집어쏟아부어버리는게좋을지도몰라요
『いつか』まで待ってる
『이츠카』마데맛테루
『언젠가』까지기다려요