♪ 平井堅-哀歌 (エレジ-)
作詞·作曲 平井堅
編曲 亀田誠治
しがみ付いた背中にそっと爪を立てて
시가미쯔이타세나카니솟또쯔메오타테떼
달라붙어 있는 등에 살며시 손톱을 세우고
私を刻み込んだもっと夢の中へ
와타시오키자미콘다못또유메노나카에
나를 새겨버린 더 깊은 꿈 속으로
ひらひら舞い散る花びらがひとつ
히라히라마이치루하나비라가히토쯔
하늘하늘 떨어지는 꽃잎 하나
ゆらゆら彷徨い逝き場を無くした
유라유라사마요이유키바오나쿠시따
흔들흔들 흔들리며 갈 곳을 잃었어
その手でその手で私を汚して
소노테데소노테데와타시오요고시떼
그 손으로 그 손으로 나를 더럽혀줘
何度も何度も私を壊して
나응도모나응도모와타시오코와시떼
몇 번이고 몇 번이고 나를 부숴줘
汗ばむ淋しさをを重ね合わせ
아세바무사미시사오카사네아와세
땀이 흐를 정도의 외로움을 거듭하면
眩しくて見えない闇に落ちてく
마부시쿠떼미에나이야미니오치테쿠
너무나 눈부셔서 보이지 않는 어둠에 떨어져
いつか滅び行くこのカラダならば
이쯔카호로비유쿠코노카라다나라바
언젠가는 사라져버릴 이 몸이라면
蝕まれたいあなたの愛で
무시바마레따이아나타노아이데
갉아먹히고 싶어 그대의 사랑으로
この病に名前があれば楽になれる
코노야마이니나마에가아레바라쿠니나레루
이 병에 이름이 있다면 편해질거야
はみ出すことが怖いどうか群れの中へ
하미다스코또가코와이도-카무레노나카에
드러내는 것이 무서워 부디 무리 속에
ひらひら舞い散る花びらがひとつ
히라히라마이치루하나비라가히토쯔
하늘하늘 떨어지는 꽃잎 하나
ゆらゆら彷徨いあなたを見つけた
유라유라사마요이아나따오미쯔케타
흔들흔들 흔들리며 그대를 찾아냈어
この手でこの手であなたを汚して
코노테데코노테데아나따오요고시떼
이 손으로 이 손으로 그대를 더렵혀
何度も何度もあなたに溺れて
나응도모나응도모아나따니오보레떼
몇 번이고 몇 번이고 그대에게 빠져들어
背中合わせの不安と悦び
세나카아와세노후아은또요로코비
맞대고 있는 등에서 느껴지는 불안과 기쁨
波打ちながら私を突き刺す
나미우치나가라와타시오쯔키사스
물결치듯이 나를 찔러와
いつか消えて逝くこの想いならば
이쯔카키에떼유쿠코노오모이나라바
언젠가는 사라져버릴 이 마음이라면
今引き裂いてあなたの愛で
이마히키사이떼아나타노아이데
지금 찢어버려줘 그대의 사랑으로
その手でその手で私を汚して
소노테데소노테데와타시오요고시떼
그 손으로 그 손으로 나를 더럽혀줘
何度も何度も私を壞して
나응도모나응도모와타시오코와시떼
몇 번이고 몇 번이고 나를 부숴줘
汗ばむ淋しさを重ね合わせ
아세바무사미시사오카사네아와세
땀이 흐를 정도의 외로움을 거듭하면
眩しくて見えない闇に落ちてく
마부시쿠떼미에나이야미니오치테쿠
너무나 눈부셔서 보이지 않는 어둠에 떨어져
いつか滅び逝くこの体ならば
이쯔카호로비유쿠코노카라다나라바
언젠가는 사라져버릴 이 몸이라면
蝕まれたいあなたの愛で
무시바마레따이아나타노아이데
갉아먹히고 싶어 그대의 사랑으로
私を汚して その手で その手で
와타시오요고시떼 소노테데소노테데
나를 더럽혀줘 그 손으로 그 손으로
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2007.01.06 작성/ 2007.01.10 코닦으미님 제보-1차 수정/
2007.01.30 정식가사 기준-2차 수정.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作詞·作曲 平井堅
編曲 亀田誠治
しがみ付いた背中にそっと爪を立てて
시가미쯔이타세나카니솟또쯔메오타테떼
달라붙어 있는 등에 살며시 손톱을 세우고
私を刻み込んだもっと夢の中へ
와타시오키자미콘다못또유메노나카에
나를 새겨버린 더 깊은 꿈 속으로
ひらひら舞い散る花びらがひとつ
히라히라마이치루하나비라가히토쯔
하늘하늘 떨어지는 꽃잎 하나
ゆらゆら彷徨い逝き場を無くした
유라유라사마요이유키바오나쿠시따
흔들흔들 흔들리며 갈 곳을 잃었어
その手でその手で私を汚して
소노테데소노테데와타시오요고시떼
그 손으로 그 손으로 나를 더럽혀줘
何度も何度も私を壊して
나응도모나응도모와타시오코와시떼
몇 번이고 몇 번이고 나를 부숴줘
汗ばむ淋しさをを重ね合わせ
아세바무사미시사오카사네아와세
땀이 흐를 정도의 외로움을 거듭하면
眩しくて見えない闇に落ちてく
마부시쿠떼미에나이야미니오치테쿠
너무나 눈부셔서 보이지 않는 어둠에 떨어져
いつか滅び行くこのカラダならば
이쯔카호로비유쿠코노카라다나라바
언젠가는 사라져버릴 이 몸이라면
蝕まれたいあなたの愛で
무시바마레따이아나타노아이데
갉아먹히고 싶어 그대의 사랑으로
この病に名前があれば楽になれる
코노야마이니나마에가아레바라쿠니나레루
이 병에 이름이 있다면 편해질거야
はみ出すことが怖いどうか群れの中へ
하미다스코또가코와이도-카무레노나카에
드러내는 것이 무서워 부디 무리 속에
ひらひら舞い散る花びらがひとつ
히라히라마이치루하나비라가히토쯔
하늘하늘 떨어지는 꽃잎 하나
ゆらゆら彷徨いあなたを見つけた
유라유라사마요이아나따오미쯔케타
흔들흔들 흔들리며 그대를 찾아냈어
この手でこの手であなたを汚して
코노테데코노테데아나따오요고시떼
이 손으로 이 손으로 그대를 더렵혀
何度も何度もあなたに溺れて
나응도모나응도모아나따니오보레떼
몇 번이고 몇 번이고 그대에게 빠져들어
背中合わせの不安と悦び
세나카아와세노후아은또요로코비
맞대고 있는 등에서 느껴지는 불안과 기쁨
波打ちながら私を突き刺す
나미우치나가라와타시오쯔키사스
물결치듯이 나를 찔러와
いつか消えて逝くこの想いならば
이쯔카키에떼유쿠코노오모이나라바
언젠가는 사라져버릴 이 마음이라면
今引き裂いてあなたの愛で
이마히키사이떼아나타노아이데
지금 찢어버려줘 그대의 사랑으로
その手でその手で私を汚して
소노테데소노테데와타시오요고시떼
그 손으로 그 손으로 나를 더럽혀줘
何度も何度も私を壞して
나응도모나응도모와타시오코와시떼
몇 번이고 몇 번이고 나를 부숴줘
汗ばむ淋しさを重ね合わせ
아세바무사미시사오카사네아와세
땀이 흐를 정도의 외로움을 거듭하면
眩しくて見えない闇に落ちてく
마부시쿠떼미에나이야미니오치테쿠
너무나 눈부셔서 보이지 않는 어둠에 떨어져
いつか滅び逝くこの体ならば
이쯔카호로비유쿠코노카라다나라바
언젠가는 사라져버릴 이 몸이라면
蝕まれたいあなたの愛で
무시바마레따이아나타노아이데
갉아먹히고 싶어 그대의 사랑으로
私を汚して その手で その手で
와타시오요고시떼 소노테데소노테데
나를 더럽혀줘 그 손으로 그 손으로
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2007.01.06 작성/ 2007.01.10 코닦으미님 제보-1차 수정/
2007.01.30 정식가사 기준-2차 수정.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)