그냥 들을때는 몰랐는데 요롷게 가사로 보니까
되게 좀 부끄럽게 그러네요 헤헤헤 (☞☜)
어색한 부분은 애교로 좀 봐주셔용:)
無口なあなたまかせでオーダーしてみてもいい
(무쿠치나아나타마가세데오-다-시테미테모이이)
무뚝뚝한 당신에게 맡겨서 주문을 해도 괜찮아
恋に破れ 仕事に追われ 泣いてる場合でもないから
(코이니야부레 시고토니오와레 나이테루바아이데모나이카라)
사랑이 깨지거니 일에 쫓기거나 울고있거나 하는 상황도 아니니까
カウンターごしにちらり のぞく長い指が綺麗
(카운타-고시니치라리 노조쿠나가이유비가키레이)
카운터 너머로 살짝 훔쳐본 긴 손가락이 예뻐
今夜はどんな指使いで 酔わせてくれるつもりかしら
(콘야와돈나이유비츠카이데 요와세테구레루츠모리카시라)
오늘밤은 어떤 손가락 놀림으로 나를 취하게 할 작정일까
気取らないで 隠さないで 僕の千里眼に暴かれて
(키도라나이데 카쿠사나이데 보쿠노센리간니아바카레테)
거드름피우지 말고, 숨지말고, 나의 천리안에 밝혀져
君は強いだけど壊れそうな心を抱いてるんでしょ
(키미와츠요이다케도코와레소우나코코로오다이테룬데쇼)
그대는 강하지만 부서질 듯한 마음을 품고 있지요
いっそ燃え付きるような刺激的な味はいかが?
(잇소모에츠키루요우나시게키테키나아지와이카가)
더욱 완전히 타버릴 것 같은 자극적인 맛은 어때?
君を満たす鍵は 赤く染まる肌に浮き上がる
(키미오미다스카기와 아카쿠소마루하다니우키아가루)
그대를 가득 채울 열쇠는 붉게 물든 피부에 떠올라
やめて 今夜はそんな気分じゃない
(야메테 콘야와손나키분쟈나이)
그만둬 오늘은 그럴 기분이 아니야
グラスに何注いだの?胸がしめつけられるようよ
(그라스니나이소소이다노? 무네가시메츠케라레루요우요)
유리잔에 뭘 따르고 있어? 가슴이 조여질 것 같아
涙なんかあなたの前で 流す理由は少しもない
(나미다난카아나타노마에데 나가스리유우와스코시모나이)
눈물 따위 당신 앞에서 흘릴 이유는 조금도 없어
飾らないで だまさないで 僕のおせっかいに付き合って
(카자라나이데 다마사나이데 보쿠노오셋카이니츠키앗테)
꾸미지 말고, 속이지 말고 내 공연한 참견에 함께
君は強いだから今だけは心を緩めて欲しい
(키미와츠요이다카라이마다케와코코로오유루메테호시이)
당신은 강하니까 지금은 마음을 느긋하게 해 주고 싶어
いっそ操られたら 痛みに鈍くなるかしら
(잇소아야츠라레타라 이타미니니부쿠나루카시라)
좀 더 농락당한다면 아픔에 무뎌지게 될까
あなたの偽善ぶりが やけにこの体を湿らせる
(아나타노기젠부리가 야케니고노치카라오시메라세루)
당신의 위선적인 행동이 오히려 이 몸을 더욱 젖어들게해
きっと 今夜は後戻りできない
(킷토 콘야와아토모도리데키나이)
틀림없이 오늘밤은 이전으로 돌아갈 수 없어
気取らないで 隠さないで
(키도라나이데 카쿠사나이데)
거드름피우지 말고 숨기지 말고
君は強いけど...わかってるの
(키미와츠요이케도...와캇테루노)
그대는 강하지만... 알고 있어
僕にゆだねて... 変な気分ね
(보쿠니유다네테...헨나키분네)
내게 맡기고... 묘한 기분이지
火照るカラダどうすればいい?心が弾けそうなの ねえ
(호테루카라다도우스레바이이? 코코로가하지케소우나노 네에)
달아오르는 몸을 어떻게 하면 좋아? 심장이 터질 것 같아
いっそ燃え付きるような刺激的な味はいかが?
(잇소모에츠키루요우나시게키테키나아지와이카가)
더욱 완전히 타버릴 것 같은 자극적인 맛은 어때?
君を満たす鍵は 赤く染まる肌に浮き上がる
(키미오미다스카기와 아카쿠소마루하다니우키아가루)
그대를 가득 채울 열쇠는 붉게 물든 피부에 떠올라
いっそ操られたら 痛みに鈍くなるかしら
(잇소아야츠라레타라 이타미니니부쿠나루카시라)
좀 더 농락당한다면 아픔에 무뎌지게 될까
あなたの偽善ぶりが やけにこの体を湿らせる
(아나타노기젠부리가 야케니고노치카라오시메라세루)
당신의 위선적인 행동이 오히려 이 몸을 더욱 젖어들게해
きっと 今夜は後戻りできない
(킷토 콘야와아토모도리데키나이)
분명히 오늘밤은
今夜はもう帰りたくない
(콘야와모우카에리타쿠나이)
오늘밤은 더 이상 돌아가고 싶지 않아
되게 좀 부끄럽게 그러네요 헤헤헤 (☞☜)
어색한 부분은 애교로 좀 봐주셔용:)
無口なあなたまかせでオーダーしてみてもいい
(무쿠치나아나타마가세데오-다-시테미테모이이)
무뚝뚝한 당신에게 맡겨서 주문을 해도 괜찮아
恋に破れ 仕事に追われ 泣いてる場合でもないから
(코이니야부레 시고토니오와레 나이테루바아이데모나이카라)
사랑이 깨지거니 일에 쫓기거나 울고있거나 하는 상황도 아니니까
カウンターごしにちらり のぞく長い指が綺麗
(카운타-고시니치라리 노조쿠나가이유비가키레이)
카운터 너머로 살짝 훔쳐본 긴 손가락이 예뻐
今夜はどんな指使いで 酔わせてくれるつもりかしら
(콘야와돈나이유비츠카이데 요와세테구레루츠모리카시라)
오늘밤은 어떤 손가락 놀림으로 나를 취하게 할 작정일까
気取らないで 隠さないで 僕の千里眼に暴かれて
(키도라나이데 카쿠사나이데 보쿠노센리간니아바카레테)
거드름피우지 말고, 숨지말고, 나의 천리안에 밝혀져
君は強いだけど壊れそうな心を抱いてるんでしょ
(키미와츠요이다케도코와레소우나코코로오다이테룬데쇼)
그대는 강하지만 부서질 듯한 마음을 품고 있지요
いっそ燃え付きるような刺激的な味はいかが?
(잇소모에츠키루요우나시게키테키나아지와이카가)
더욱 완전히 타버릴 것 같은 자극적인 맛은 어때?
君を満たす鍵は 赤く染まる肌に浮き上がる
(키미오미다스카기와 아카쿠소마루하다니우키아가루)
그대를 가득 채울 열쇠는 붉게 물든 피부에 떠올라
やめて 今夜はそんな気分じゃない
(야메테 콘야와손나키분쟈나이)
그만둬 오늘은 그럴 기분이 아니야
グラスに何注いだの?胸がしめつけられるようよ
(그라스니나이소소이다노? 무네가시메츠케라레루요우요)
유리잔에 뭘 따르고 있어? 가슴이 조여질 것 같아
涙なんかあなたの前で 流す理由は少しもない
(나미다난카아나타노마에데 나가스리유우와스코시모나이)
눈물 따위 당신 앞에서 흘릴 이유는 조금도 없어
飾らないで だまさないで 僕のおせっかいに付き合って
(카자라나이데 다마사나이데 보쿠노오셋카이니츠키앗테)
꾸미지 말고, 속이지 말고 내 공연한 참견에 함께
君は強いだから今だけは心を緩めて欲しい
(키미와츠요이다카라이마다케와코코로오유루메테호시이)
당신은 강하니까 지금은 마음을 느긋하게 해 주고 싶어
いっそ操られたら 痛みに鈍くなるかしら
(잇소아야츠라레타라 이타미니니부쿠나루카시라)
좀 더 농락당한다면 아픔에 무뎌지게 될까
あなたの偽善ぶりが やけにこの体を湿らせる
(아나타노기젠부리가 야케니고노치카라오시메라세루)
당신의 위선적인 행동이 오히려 이 몸을 더욱 젖어들게해
きっと 今夜は後戻りできない
(킷토 콘야와아토모도리데키나이)
틀림없이 오늘밤은 이전으로 돌아갈 수 없어
気取らないで 隠さないで
(키도라나이데 카쿠사나이데)
거드름피우지 말고 숨기지 말고
君は強いけど...わかってるの
(키미와츠요이케도...와캇테루노)
그대는 강하지만... 알고 있어
僕にゆだねて... 変な気分ね
(보쿠니유다네테...헨나키분네)
내게 맡기고... 묘한 기분이지
火照るカラダどうすればいい?心が弾けそうなの ねえ
(호테루카라다도우스레바이이? 코코로가하지케소우나노 네에)
달아오르는 몸을 어떻게 하면 좋아? 심장이 터질 것 같아
いっそ燃え付きるような刺激的な味はいかが?
(잇소모에츠키루요우나시게키테키나아지와이카가)
더욱 완전히 타버릴 것 같은 자극적인 맛은 어때?
君を満たす鍵は 赤く染まる肌に浮き上がる
(키미오미다스카기와 아카쿠소마루하다니우키아가루)
그대를 가득 채울 열쇠는 붉게 물든 피부에 떠올라
いっそ操られたら 痛みに鈍くなるかしら
(잇소아야츠라레타라 이타미니니부쿠나루카시라)
좀 더 농락당한다면 아픔에 무뎌지게 될까
あなたの偽善ぶりが やけにこの体を湿らせる
(아나타노기젠부리가 야케니고노치카라오시메라세루)
당신의 위선적인 행동이 오히려 이 몸을 더욱 젖어들게해
きっと 今夜は後戻りできない
(킷토 콘야와아토모도리데키나이)
분명히 오늘밤은
今夜はもう帰りたくない
(콘야와모우카에리타쿠나이)
오늘밤은 더 이상 돌아가고 싶지 않아
이 노래 너무 좋아요 ToT