蒼き狼
아오키오오카미
푸른 늑대
君は狼 私は愛
키미와오오카미 와따시와아이
그대는 늑대, 나는 사랑
君は夢を追い 私は光る風となる
키미와유메오오이 와따시와히카루카제토나루
그대는 꿈을 좇아, 나는 빛나는 바람이 되리
男はそこに 夢があると知れば
오토코와소코니 유메가아루토시레바
남자는 그곳에 꿈이 있다는 걸 알면
高い山を極め 深い海にも沈むでしょう
타카이야마오키와메 후카이우미니모시즈무데쇼-
높은 산을 다해 깊은 바다에도 잠들겠죠
地果て海 尽きるまで
치하테우미 쯔키루마데
땅끝 바다가 다하는 곳까지
従いていきます
시타가이테유키마스
뒤따를게요
遠方を見よ
엔-포-오미요
먼 곳을 봐요
志を地の果てに飛ばせ
코코로자시오치노하테니토바세
뜻을 땅 끝으로 날려요
遥か彼方へ
하루카카나타에
아득히 멀리
失うことを 怖れるより
우시나우코토오 오소레루요리
잃는 것을 두려워하기보다
めぐり逢えたこの 奇跡を胸に刻み込む
메구리아에타코노 키세키오무네니키자미코무
해후한 이 기적을 가슴 속 깊이 아로새겨
女はそこに 愛があると知れば
온-나와소코니 아이가아루토시레바
여자는 그 곳에 사랑이 있다는 걸 알면
永遠さえ捧げ どんな距離でも超えるでしょう
에이엔-사에사사게 돈-나쿄리데모코에루데쇼-
영원조차 바쳐 아무리 먼 거리라도 뛰어넘겠죠
天の星 迷う日は
텐-노호시 마요우히와
하늘의 별이 헤매는 날은
導いていきます
미치비이테유키마스
이끌어 드릴게요
心と心
코코로토코코로
마음과 마음이
響く方へ信じて進めば
히비쿠호-에신-지테스스메바
울리는 쪽으로 믿고 나아가면
道は拓ける
미치와히라케루
길은 열릴거예요
地果て海 尽きるまで
치하테우미 쯔키루마데
땅끝 바다가 다하는 곳까지
従いていきます
시타가이테유키마스
뒤따를게요
遠方を見よ
엔-포-오미요
먼 곳을 봐요
志を地の果てに飛ばせ
코코로자시오치노하테니토바세
뜻을 땅 끝으로 날려요
遥か彼方へ
하루카카나타에
아득히 멀리
すべてを君に・・・
스베테오키미니
모든 것을 그대에게...
아오키오오카미
푸른 늑대
君は狼 私は愛
키미와오오카미 와따시와아이
그대는 늑대, 나는 사랑
君は夢を追い 私は光る風となる
키미와유메오오이 와따시와히카루카제토나루
그대는 꿈을 좇아, 나는 빛나는 바람이 되리
男はそこに 夢があると知れば
오토코와소코니 유메가아루토시레바
남자는 그곳에 꿈이 있다는 걸 알면
高い山を極め 深い海にも沈むでしょう
타카이야마오키와메 후카이우미니모시즈무데쇼-
높은 산을 다해 깊은 바다에도 잠들겠죠
地果て海 尽きるまで
치하테우미 쯔키루마데
땅끝 바다가 다하는 곳까지
従いていきます
시타가이테유키마스
뒤따를게요
遠方を見よ
엔-포-오미요
먼 곳을 봐요
志を地の果てに飛ばせ
코코로자시오치노하테니토바세
뜻을 땅 끝으로 날려요
遥か彼方へ
하루카카나타에
아득히 멀리
失うことを 怖れるより
우시나우코토오 오소레루요리
잃는 것을 두려워하기보다
めぐり逢えたこの 奇跡を胸に刻み込む
메구리아에타코노 키세키오무네니키자미코무
해후한 이 기적을 가슴 속 깊이 아로새겨
女はそこに 愛があると知れば
온-나와소코니 아이가아루토시레바
여자는 그 곳에 사랑이 있다는 걸 알면
永遠さえ捧げ どんな距離でも超えるでしょう
에이엔-사에사사게 돈-나쿄리데모코에루데쇼-
영원조차 바쳐 아무리 먼 거리라도 뛰어넘겠죠
天の星 迷う日は
텐-노호시 마요우히와
하늘의 별이 헤매는 날은
導いていきます
미치비이테유키마스
이끌어 드릴게요
心と心
코코로토코코로
마음과 마음이
響く方へ信じて進めば
히비쿠호-에신-지테스스메바
울리는 쪽으로 믿고 나아가면
道は拓ける
미치와히라케루
길은 열릴거예요
地果て海 尽きるまで
치하테우미 쯔키루마데
땅끝 바다가 다하는 곳까지
従いていきます
시타가이테유키마스
뒤따를게요
遠方を見よ
엔-포-오미요
먼 곳을 봐요
志を地の果てに飛ばせ
코코로자시오치노하테니토바세
뜻을 땅 끝으로 날려요
遥か彼方へ
하루카카나타에
아득히 멀리
すべてを君に・・・
스베테오키미니
모든 것을 그대에게...