孤独の街角(고독의 거리)
Song : KinKi Kids
Lyric : Satomi
Composition : Matsumoto Ryoki
Arrangement : Yoshida Ken
Brass Arrangement : Shimogami Tatsuya
孤独の街角を濡らす 哀しい通り雨が
코도쿠노마치카도누라스 카나시이토오리아메가
고독의 거리를 적시는 지나가는 슬픈 비가
舗道と心に描いた 大粒な模樣な
호도토코코로니에가이타 오오츠부나모요오나
도로와 마음에 그린 큰 방울같은
胸、焦がす
무네코가스
가슴을 애태워
突然の雨に討たれて ボクはずぶ濡れのままで
토츠젠노아메니우타레테 보쿠와즈부누레노마마데
갑작스런 비를 맞으며 나는 흠뻑젖은채로
ひとり思い出をなぞるように 街を彷徨う
히토리오모이데오나조루요우니 마치오사마요우
혼자서 추억을 되새기는것처럼 거리를 헤메어
この胸で燻っている 愛は未だ冷めやらず
코노무네데쿠스붓테이루 아이와 이마다사메야라즈
이 가슴에 남아있는 사랑은 아직 깨지 못하고
鈍い痛みが知らないうちに加速する
니부이이타미가시라나이우치니카소쿠스루
느리던 아픔이 모르는 새에 가속해
別れて気がついた はじめて
와카레테키가츠이타 하지메테
헤어져서야 깨달았어 처음으로
この虛しさを埋めていたのはキミだと・・・
코노무나시사오우메테이타노와키미다토
이 허무함을 채우고 있었던건 너였다는걸
孤独の街角でキミの残像(かげ)を探していみても
코도쿠노마치카도데키미노 카게오사가시테미테모
고독의 거리에서 너의 그림자를 찾아보아도
足早に過ぎ行く群衆(ひと)の波に掻き消され
아시바야쿠스리유쿠히토노 나미니카키케사레
발걸음 빨리 지나가는 사람들에게 묻혀버려서
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない……
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
こんなにも まだこんなにも キミをいとしく憶(おも)える
콘나니모 마다콘나니모 키미오 이토시쿠오모에루
이렇게도 아직도 이렇게도 너를 사랑스럽게 생각해
鈍い痛みを誤魔化したって 消せはしない
니부이이타미오고마카시탓테 케세와시나이
느린 아픔을 속이기는 해도 지우지는 않아
涙を溜めてゆく儚い器を
나미다오타마테유쿠하카나이 우츠와오
눈물을 담아두는 부질없는 그릇을
誰が名付けたのだろう 心と・・・
다레가나즈케타노다로오 코코로토
누가 이름 지은것일까 마음이라고
孤独の街角で 愛の破片(かけら)捜してみても
코도쿠노 마치카도데 아이노 카케라사가시테미테모
고독의 거리에서 사랑의 파편을 찾아보아도
止まること知らない時間(とき)のなかで見失う
토마루코토시라나이토키노나카데미우시나우
멈추는 걸 모르는 시간 속에서 잃어버려
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない……
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
普天の誰よりも愛した
후텐노다레요리모 아이시타
이 세상의 누구보다도 사랑했던
キミが今でも 記憶の中で微笑む
키미가이마데모 키오쿠노나카데호호에무
네가 지금도 기억속에서 웃고있어
孤独の街角を濡らす 哀しい通り雨が
코도쿠노마치카도누라스 카나시이토오리아메가
고독의 거리를 적시는 지나가는 슬픈 비가
舗道と心に描いた 大粒な模樣な
호도토코코로니에가이타 오오츠부나모요오나
도로와 마음에 그린 큰 방울같은
孤独の街角でキミの残像(かげ)を捜してみても
코도쿠노마치카도데키미노 카게오사가시테미테모
고독의 거리에서 너의 그림자를 찾아보아도
足早に過ぎ行く群衆(ひと)の波に掻き消され
아시바야쿠스리유쿠히토노 나미니카키케사레
발걸음 빨리 지나가는 사람들에게 묻혀버려서
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
Trans by JeweL
Song : KinKi Kids
Lyric : Satomi
Composition : Matsumoto Ryoki
Arrangement : Yoshida Ken
Brass Arrangement : Shimogami Tatsuya
孤独の街角を濡らす 哀しい通り雨が
코도쿠노마치카도누라스 카나시이토오리아메가
고독의 거리를 적시는 지나가는 슬픈 비가
舗道と心に描いた 大粒な模樣な
호도토코코로니에가이타 오오츠부나모요오나
도로와 마음에 그린 큰 방울같은
胸、焦がす
무네코가스
가슴을 애태워
突然の雨に討たれて ボクはずぶ濡れのままで
토츠젠노아메니우타레테 보쿠와즈부누레노마마데
갑작스런 비를 맞으며 나는 흠뻑젖은채로
ひとり思い出をなぞるように 街を彷徨う
히토리오모이데오나조루요우니 마치오사마요우
혼자서 추억을 되새기는것처럼 거리를 헤메어
この胸で燻っている 愛は未だ冷めやらず
코노무네데쿠스붓테이루 아이와 이마다사메야라즈
이 가슴에 남아있는 사랑은 아직 깨지 못하고
鈍い痛みが知らないうちに加速する
니부이이타미가시라나이우치니카소쿠스루
느리던 아픔이 모르는 새에 가속해
別れて気がついた はじめて
와카레테키가츠이타 하지메테
헤어져서야 깨달았어 처음으로
この虛しさを埋めていたのはキミだと・・・
코노무나시사오우메테이타노와키미다토
이 허무함을 채우고 있었던건 너였다는걸
孤独の街角でキミの残像(かげ)を探していみても
코도쿠노마치카도데키미노 카게오사가시테미테모
고독의 거리에서 너의 그림자를 찾아보아도
足早に過ぎ行く群衆(ひと)の波に掻き消され
아시바야쿠스리유쿠히토노 나미니카키케사레
발걸음 빨리 지나가는 사람들에게 묻혀버려서
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない……
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
こんなにも まだこんなにも キミをいとしく憶(おも)える
콘나니모 마다콘나니모 키미오 이토시쿠오모에루
이렇게도 아직도 이렇게도 너를 사랑스럽게 생각해
鈍い痛みを誤魔化したって 消せはしない
니부이이타미오고마카시탓테 케세와시나이
느린 아픔을 속이기는 해도 지우지는 않아
涙を溜めてゆく儚い器を
나미다오타마테유쿠하카나이 우츠와오
눈물을 담아두는 부질없는 그릇을
誰が名付けたのだろう 心と・・・
다레가나즈케타노다로오 코코로토
누가 이름 지은것일까 마음이라고
孤独の街角で 愛の破片(かけら)捜してみても
코도쿠노 마치카도데 아이노 카케라사가시테미테모
고독의 거리에서 사랑의 파편을 찾아보아도
止まること知らない時間(とき)のなかで見失う
토마루코토시라나이토키노나카데미우시나우
멈추는 걸 모르는 시간 속에서 잃어버려
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない……
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
普天の誰よりも愛した
후텐노다레요리모 아이시타
이 세상의 누구보다도 사랑했던
キミが今でも 記憶の中で微笑む
키미가이마데모 키오쿠노나카데호호에무
네가 지금도 기억속에서 웃고있어
孤独の街角を濡らす 哀しい通り雨が
코도쿠노마치카도누라스 카나시이토오리아메가
고독의 거리를 적시는 지나가는 슬픈 비가
舗道と心に描いた 大粒な模樣な
호도토코코로니에가이타 오오츠부나모요오나
도로와 마음에 그린 큰 방울같은
孤独の街角でキミの残像(かげ)を捜してみても
코도쿠노마치카도데키미노 카게오사가시테미테모
고독의 거리에서 너의 그림자를 찾아보아도
足早に過ぎ行く群衆(ひと)の波に掻き消され
아시바야쿠스리유쿠히토노 나미니카키케사레
발걸음 빨리 지나가는 사람들에게 묻혀버려서
忘れようとすればするほど ふたり過ごした日々は
와스레요오토스레바스루호도 후타리스고시타히비와
잊으려고 하면 할수록 둘이서 지냈던 날들은
鮮やかに色付きながらずっと忘れられない
아자야카니이로츠키나가라 즛토와스레라레나이
선명하게 물들어가면서 계속 잊을 수 없는
愛になる
아이니나루
사랑이 되어
Trans by JeweL