labyrinth ♪
作詞 伴都美子
作曲 坂垣祐介
唄 伴都美子
掴みどこのない 流れる時間
츠카미도코노나이 나가레루지캉
잡을 곳 없이 흘러가는 시간
この部屋の中 薄れゆく愛
코노헤야노나카 우수레유쿠아이
이 방 안에 희미해져 가는 사랑
孤独さえ今は なれてしまうよ
코도쿠사에이마와 나레테시마우요
고독조차도 지금은 익숙해져 버렸어
曖昧な返事 もう聞き飽きた
아이마이나헨지 모-키키아키타
애매한 대답 이젠 질렸어
この胸の ドアを叩く 声聞かせてよ
코노무네노 도아오타타키 코에키카세테요
이 마음의 문을 두드려 목소리를 들려줘
罪も嘘も 許しましょう
츠미모우소모 유루시마쇼-
죄도 거짓말도 용서하자
揺れる揺れる この幻
유레루유레루 코노마보로시
흔들리는 흔들리는 이 환상
抱かれ乱れ 壁にもたれ
다카레미다레 카베니모타레
안기고 무너져 벽에 기대
滲む影が 彷徨う
니지무카케가 사마요우
번지는 그림자가 떠돌아
同じ悦びが 遠ざかる程
오나지요로코비가 토-자카루호도
같은 기쁨이 멀어져갈 정도로
誤魔化しきれない ざわめく心
고마카시키레나이 자와메쿠코코로
끝까지 속일 수 없어서 수런거리는 마음
駆け引きなんて いらないの 信じたいだけ
카케히키난테 이라나이노 신지타이다케
교섭따위는 필요없어 믿고 싶을 뿐이야
過去も今も 虚像の中
카코모이마모 쿄조-노나카
과거도 현재도 허상 안에서
巡る巡る この現実
메구루메구루 코노겐지츠
돌고 도는 이 현실
疲れ果てた この体に
츠카레하테타 코노카라다니
몹시 지친 이 몸에
愛の媚薬を ちょうだい
아이노비야쿠오 쵸-다이
사랑의 비약을 줘
欲望に 溺れたいのに あなたが居ない
요쿠보-니 오보레타이노니 아나타가이나이
욕망에 빠지고 싶은데 당신이 없어
罪も嘘も 許しましょう
츠미모우소모 유루시마쇼-
죄도 거짓말도 용서하자
揺れる揺れる この幻
유레루유레루 코노마보로시
흔들리는 흔들리는 이 환상
遠い遠い あなたの声
토오이토오이 아나타노코에
멀고 먼 당신의 목소리
もっともっと 感じてたい
못또못또 칸지테타이
더욱 더 느끼고 싶어
過去も今も 虚像の中
카코모이마모 쿄조-노나카
과거도 현재도 허상 안에서
巡る巡る この現実
메구루메구루 코노겐지츠
돌고 도는 이 현실
抱かれ乱れ 壁にもたれ
다카레미다레 카베니모타레
안기고 무너져 벽에 기대
滲む影が 彷徨う
니지무카케가 사마요우
번지는 그림자가 떠돌아
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
作詞 伴都美子
作曲 坂垣祐介
唄 伴都美子
掴みどこのない 流れる時間
츠카미도코노나이 나가레루지캉
잡을 곳 없이 흘러가는 시간
この部屋の中 薄れゆく愛
코노헤야노나카 우수레유쿠아이
이 방 안에 희미해져 가는 사랑
孤独さえ今は なれてしまうよ
코도쿠사에이마와 나레테시마우요
고독조차도 지금은 익숙해져 버렸어
曖昧な返事 もう聞き飽きた
아이마이나헨지 모-키키아키타
애매한 대답 이젠 질렸어
この胸の ドアを叩く 声聞かせてよ
코노무네노 도아오타타키 코에키카세테요
이 마음의 문을 두드려 목소리를 들려줘
罪も嘘も 許しましょう
츠미모우소모 유루시마쇼-
죄도 거짓말도 용서하자
揺れる揺れる この幻
유레루유레루 코노마보로시
흔들리는 흔들리는 이 환상
抱かれ乱れ 壁にもたれ
다카레미다레 카베니모타레
안기고 무너져 벽에 기대
滲む影が 彷徨う
니지무카케가 사마요우
번지는 그림자가 떠돌아
同じ悦びが 遠ざかる程
오나지요로코비가 토-자카루호도
같은 기쁨이 멀어져갈 정도로
誤魔化しきれない ざわめく心
고마카시키레나이 자와메쿠코코로
끝까지 속일 수 없어서 수런거리는 마음
駆け引きなんて いらないの 信じたいだけ
카케히키난테 이라나이노 신지타이다케
교섭따위는 필요없어 믿고 싶을 뿐이야
過去も今も 虚像の中
카코모이마모 쿄조-노나카
과거도 현재도 허상 안에서
巡る巡る この現実
메구루메구루 코노겐지츠
돌고 도는 이 현실
疲れ果てた この体に
츠카레하테타 코노카라다니
몹시 지친 이 몸에
愛の媚薬を ちょうだい
아이노비야쿠오 쵸-다이
사랑의 비약을 줘
欲望に 溺れたいのに あなたが居ない
요쿠보-니 오보레타이노니 아나타가이나이
욕망에 빠지고 싶은데 당신이 없어
罪も嘘も 許しましょう
츠미모우소모 유루시마쇼-
죄도 거짓말도 용서하자
揺れる揺れる この幻
유레루유레루 코노마보로시
흔들리는 흔들리는 이 환상
遠い遠い あなたの声
토오이토오이 아나타노코에
멀고 먼 당신의 목소리
もっともっと 感じてたい
못또못또 칸지테타이
더욱 더 느끼고 싶어
過去も今も 虚像の中
카코모이마모 쿄조-노나카
과거도 현재도 허상 안에서
巡る巡る この現実
메구루메구루 코노겐지츠
돌고 도는 이 현실
抱かれ乱れ 壁にもたれ
다카레미다레 카베니모타레
안기고 무너져 벽에 기대
滲む影が 彷徨う
니지무카케가 사마요우
번지는 그림자가 떠돌아
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/