踊る赤ちゃん人間
作詞 大槻ケンヂ
作曲 橘高文彦
あばば あばば あばば 踊る赤ちゃん人間
아바바 아바바 아바바 오도루아카쨩닌겐
아바바 아바바 아바바 춤추는 갓난아기 인간
人は裸で 生まれた時は 誰も愛され 同じなはずが
히토와하다카데 우마레타토키와 다레모아이사레 오나지나하즈가
사람은 알몸으로 태어났을 때는 누구나 사랑받긴 똑같을 터 인데
どうしてなのだ 生きて行くうち
도오시테나노다 이키테유쿠우치
어째서일까 살아가는 동안
運命は別れ むごいくらいだ
사다메와와카레 무고이쿠라이다
운명은 갈라지고 비참할 정도야
人の目見たり 見れなかったり 恋を知ったり 知れなかったり
히토노메미타리 미레나캇타리 코이오싯타리 시레나캇타리
사람과 눈 마주하고 외면도 하고 사랑을 하고 실연도 하고
それなら僕は いっそなりたい 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間
소레나라보쿠와 잇소나리타이 시누마데베이비- 아카쨩닌겐
그렇다면 나는 차라리 되고싶어 죽을때까지 Baby 갓난아기 인간
「あ~なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」
「아~난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」
「아~정말 귀여운 Baby- 사랑하고 싶어지는걸」
(思うツボだぜ、うまくいったぜ)
(오모우츠보다제, 우마쿠잇타제)
(생각한 대로야, 잘 되고 있다구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ
아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사
천진난만함 뒤에서 아바바 썩소를 짓는거야
君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン
키미모나레요 라쿠데이이제 베이비- 휴만
당신도 되 봐 편하고 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ 世界制覇だ
아바바 아바바 오도레후야세 세카이세이하다
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 세계제패다
ロシアを カナダを インドも
로시아오 카나다오 인도모
러시아를 캐나다를 인도도
思うだけなら 王様なのに 見つめていれば 恋人なのに
오모우다케나라 오오사마나노니 미츠메테이레바 코이비토나노니
생각만으로는 임금님인데 바라보고 있으면 연인인데
どうしてなのだ 現実なんだ 真実でさえ 必要なのか
도오시테나노다 겐지츠난다 신지츠데사에 히츠요오나노카
어째서인 걸까 현실이라구 진실로만 필요한건가
笑いさざめく ふりしてみても 無理があるねと 言われた日には
와라이사자메쿠 후리시테미테모 무리가아루네토 이와레타히니와
웃으며 떠드는 척 해봐도 무리하고 있네 라고 들은 날에는
僕はなるのさ それしかないぜ 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間
보쿠와나루노사 소레시카나이제 시누마데베이비- 아카쨩닌겐
나는 될거야 그것밖에 없어 죽을때까지 Baby- 갓난아기 인간
「あ~なんて賢いベイビー 大物になるわ」
「아~난테카시코이베이비- 오오모노니나루와」
「아~정말 총명한 Baby- 큰 인물이 될거야」
(そうでもないぜ、こんなもんだぜ)
(소오데모나이제, 콘나몬다제)
(그렇지도 않아, 이런놈 이라구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
かくれみのは赤いおべべ カモフラージュさ
카쿠레미노와아카이오베베 카모후라-쥬사
정체를 숨기기 위한 붉은 때때옷 카모플라쥬야
バイト仕事ないぜ いいぜ ベイビーヒューマン
바이토시고토나이제 이이제 베이비-휴만
알바도 직업도 없어 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ 地球この手に
아바바 아바바 오도레후야세 지큐우코노테니
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 지구를 이 손안에
チャイナを ユーロを トルコも
챠이나오 유로오 토루코모
중국을 유럽을 터키도
「あ~なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」
「아~난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」
「아~정말 귀여운 Baby- 사랑하고 싶어지는걸」
(思うツボだぜ、うまくいったぜ)
(오모우츠보다제, 우마쿠잇타제)
(생각한 대로야, 잘 되고 있다구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ
아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사
천진난만함 뒤에서 아바바 썩소를 짓는거야
君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン
키미모나레요 라쿠데이이제 베이비- 휴만
당신도 되 봐 편하고 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ そして宇宙へ
아바바 아바바 오도레후야세 소시테우츄우에
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 그리고 우주로
火星へ 土星へ 銀河へ
카세이에 도세이에 긴가에
화성으로 토성으로 은하로
踊るよ 赤ちゃん 人間
오도루요 아카쨩 닌겐
춤춰라 갓난아기 인간
踊るよ 赤ちゃん 人間
오도루요 아카쨩 닌겐
춤춰라 갓난아기 인간
作詞 大槻ケンヂ
作曲 橘高文彦
あばば あばば あばば 踊る赤ちゃん人間
아바바 아바바 아바바 오도루아카쨩닌겐
아바바 아바바 아바바 춤추는 갓난아기 인간
人は裸で 生まれた時は 誰も愛され 同じなはずが
히토와하다카데 우마레타토키와 다레모아이사레 오나지나하즈가
사람은 알몸으로 태어났을 때는 누구나 사랑받긴 똑같을 터 인데
どうしてなのだ 生きて行くうち
도오시테나노다 이키테유쿠우치
어째서일까 살아가는 동안
運命は別れ むごいくらいだ
사다메와와카레 무고이쿠라이다
운명은 갈라지고 비참할 정도야
人の目見たり 見れなかったり 恋を知ったり 知れなかったり
히토노메미타리 미레나캇타리 코이오싯타리 시레나캇타리
사람과 눈 마주하고 외면도 하고 사랑을 하고 실연도 하고
それなら僕は いっそなりたい 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間
소레나라보쿠와 잇소나리타이 시누마데베이비- 아카쨩닌겐
그렇다면 나는 차라리 되고싶어 죽을때까지 Baby 갓난아기 인간
「あ~なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」
「아~난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」
「아~정말 귀여운 Baby- 사랑하고 싶어지는걸」
(思うツボだぜ、うまくいったぜ)
(오모우츠보다제, 우마쿠잇타제)
(생각한 대로야, 잘 되고 있다구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ
아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사
천진난만함 뒤에서 아바바 썩소를 짓는거야
君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン
키미모나레요 라쿠데이이제 베이비- 휴만
당신도 되 봐 편하고 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ 世界制覇だ
아바바 아바바 오도레후야세 세카이세이하다
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 세계제패다
ロシアを カナダを インドも
로시아오 카나다오 인도모
러시아를 캐나다를 인도도
思うだけなら 王様なのに 見つめていれば 恋人なのに
오모우다케나라 오오사마나노니 미츠메테이레바 코이비토나노니
생각만으로는 임금님인데 바라보고 있으면 연인인데
どうしてなのだ 現実なんだ 真実でさえ 必要なのか
도오시테나노다 겐지츠난다 신지츠데사에 히츠요오나노카
어째서인 걸까 현실이라구 진실로만 필요한건가
笑いさざめく ふりしてみても 無理があるねと 言われた日には
와라이사자메쿠 후리시테미테모 무리가아루네토 이와레타히니와
웃으며 떠드는 척 해봐도 무리하고 있네 라고 들은 날에는
僕はなるのさ それしかないぜ 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間
보쿠와나루노사 소레시카나이제 시누마데베이비- 아카쨩닌겐
나는 될거야 그것밖에 없어 죽을때까지 Baby- 갓난아기 인간
「あ~なんて賢いベイビー 大物になるわ」
「아~난테카시코이베이비- 오오모노니나루와」
「아~정말 총명한 Baby- 큰 인물이 될거야」
(そうでもないぜ、こんなもんだぜ)
(소오데모나이제, 콘나몬다제)
(그렇지도 않아, 이런놈 이라구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
かくれみのは赤いおべべ カモフラージュさ
카쿠레미노와아카이오베베 카모후라-쥬사
정체를 숨기기 위한 붉은 때때옷 카모플라쥬야
バイト仕事ないぜ いいぜ ベイビーヒューマン
바이토시고토나이제 이이제 베이비-휴만
알바도 직업도 없어 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ 地球この手に
아바바 아바바 오도레후야세 지큐우코노테니
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 지구를 이 손안에
チャイナを ユーロを トルコも
챠이나오 유로오 토루코모
중국을 유럽을 터키도
「あ~なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」
「아~난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」
「아~정말 귀여운 Baby- 사랑하고 싶어지는걸」
(思うツボだぜ、うまくいったぜ)
(오모우츠보다제, 우마쿠잇타제)
(생각한 대로야, 잘 되고 있다구)
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
카노죠다이타아카고 지츠와아카쨩닌겐
그녀가 안고 있는 아기 사실은 갓난아기 인간
あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ
아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사
천진난만함 뒤에서 아바바 썩소를 짓는거야
君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン
키미모나레요 라쿠데이이제 베이비- 휴만
당신도 되 봐 편하고 좋다구 Baby human
あばば あばば 踊れ増やせ そして宇宙へ
아바바 아바바 오도레후야세 소시테우츄우에
아바바 아바바 춤춰라 늘려라 그리고 우주로
火星へ 土星へ 銀河へ
카세이에 도세이에 긴가에
화성으로 토성으로 은하로
踊るよ 赤ちゃん 人間
오도루요 아카쨩 닌겐
춤춰라 갓난아기 인간
踊るよ 赤ちゃん 人間
오도루요 아카쨩 닌겐
춤춰라 갓난아기 인간